Эпоха магии - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Попов cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эпоха магии | Автор книги - Дмитрий Попов

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Эрн предупредил спутников о том, что следует быть особенно внимательными и осторожными. Возвращаясь в Дунтлхилл, он все же сильно рисковал.

– Оливер, договорись с хозяином на счет комнаты, а я пока подведу лошадей к конюшне.

– Хорошо, – кивнул принц.

– Анна, иди с ним и, пожалуйста, будьте осторожны.

– Разумеется, – откликнулась эльфийка.

Оливер и Анна вошли в трактир. Узкий коридор вывел их в зал. В воздухе витали ароматы еды, а из открытых окон пахло сеном.

Свободных мест почти не было. Путники стремились поскорее набить животы и отправиться в дорогу пока не стемнело.

Друзья подошли к стойке, за которой тощий трактирщик самозабвенно натирал и без того блестящую тарелку.

– Приветствую, нам нужна комната на ночь. Настрое, – начал Оливер, но потом резко осекся и повернулся к эльфийке. – Плохо мне что-то, Анна, – выдавил он и согнулся, словно кто-то с силой ударил его в живот.

Юноша схватился за стойку и попытался встать.

– Держись. – Девушка закинула руку спутника себе на шею и помогла ему выпрямиться.

– Что это с ним? – нахмурился трактирщик.

– Все хорошо, – поспешил уверить собеседника юноша, но тут же дернулся в сторону и упал на стол, за которым сидели двое толстяков.

Наполненные кружки и тарелки полетели на пол. Анна вскрикнула от неожиданности.

– Ты что творишь, пьянь? – вскочил один из людей и, схватив юношу за шиворот, отбросил к стойке.

– Прекрати! – крикнула Анна и кинулась на помощь другу. – Неужели не видишь, ему плохо? Он болен!

– Гляди-ка, настоящая длинноухая! – хохотнул второй толстяк, нисколько не задумываясь о том, что подобное высказывание может показаться темной эльфийке оскорбительным. – Далеко тебя, однако, занесло.

– Держи своего припадочного друга на поводке. Кто теперь будет платить за испорченный обед?

– Простите, я заплачу, – поспешно ответила Анна. – Не стоит так горячиться.

Оливер с трудом поднялся и окинул взглядом встревоженные лица посетителей. Все, позабыв про еду, смотрели на него и на эльфийку.

Юноша обратил внимание на мужчину. В его груди ослепительно сияло белое зернышко магии. Молочный свет заполнял грудь и верх живота. Сейчас принц видел искорку магии только у одного человека, а не у всех присутствующих, как это случалось раньше.

– Волшебник, – прохрипел юноша. Только у чародея искорка магии могла светиться так ярко. – Я не… Я смогу сдержать себя! – сквозь зубы прошипел он.

Оливер зажмурил глаза, но белый свет продолжал слепить и в то же время манить к себе. Принц знал, чем все закончится, если не сопротивляться. Появится еще одна невинная жертва. Хотя с волшебником, возможно, будет все не так просто как с врачевателями.

Вдруг юноша почувствовал, как куда-то летит. Сначала он подумал, что опять оказался в водовороте безумных видений, но на самом деле его всего лишь толкнули в сторону. Оливер слышал отдаленные крики Анны, а ведь она была всего в шаге от него.

– Подальше отсюда, подальше от волшебника! – немного оправившись, выдавил юноша и ринулся к выходу.

Анна кинулась за ним, однако толстяк успел схватить ее за одежду и потянул назад.

– А ну стоять! Так просто вы отсюда не уйдете! – закричал он.

– Что тут происходит? – Из внутренней двери показался плечистый повар в забрызганном маслом фартуке. Из-за мужчины выглядывал трактирщик, всерьез обеспокоенный сохранностью мебели в заведении.

– Моему другу плохо, – быстро проговорила эльфийка и попыталась высвободиться из крепкой хватки толстяка.

– А, может, твой друг перебрал со спиртным? – прищурился повар. – Выведи его на улицу пока он тут все не загадил!

– Да я бы с радостью, – пискнула Анна, намекая на то, что если бы ее не держал разгневанный толстопуз, она бы уже давно убрались.

Оливер сделал несколько шагов по проходу и упал. Лежа контролировать тело получалось отчего-то легче.

В трактир тем временем вошел Эрн и, увидев лежащего на полу брата, подбежал к нему. Теперь он жалел, что пренебрег советом Жарто и перестал давать Оливеру зелье магического сна.

– Что с тобой?

– Эрн! – закричала Анна, увидев друга. – Да, отпусти ты меня! – Эта фраза относилась уже к державшему ее человеку.

– Отпусти ее! – рявкнул Эрн.

– И не подумаю, пока она не заплатит за обед.

– Какой еще обед?

Второй толстяк двинулся на встречу юноше с явным желанием объяснить в грубой и доходчивой форме, что это был за обед.

– Твой припадочный дружок устроил целое представление, – прогудел мужчина.

– Не смей трогать моего брата!

– А не то что?

Эрн больше не мог сдерживаться, его всегда выводили из себя подобные бессмысленные и бесцельные разговоры. Размахнувшись, он ударил грубияна в нос, затем достал из-за пояса врачевательскую дубинку и для верности добавил ей.

Второй толстяк оттолкнул эльфийку и кинулся на принца. Эрн огрел подступающего противника по уху, но тут же сам отлетел к стене и почувствовал, как неприятно онемела челюсть. Здоровяк схватил юношу и бросил в сторону столиков. Принц прокатился по полу, сбив спиной несколько из них.

Люди вставали со своих мест, увлеченные развернувшимся представлением. Даже волшебник и тот поднялся, чтобы увидеть, как щупленький паренек задает жару двум здоровым мужикам.

На встречу разъяренному толстяку двинулся повар.

– Уйди! – крикнул здоровяк и вынул из чехла нож.

Повару не пришлось объяснять дважды, он выставил перед собой ладони и начал пятиться за стойку. Наглость принца здорово взбесила толстяка. Он намеревался смыть оскорбление кровью. Однако в потасовку вмешался волшебник.

Из дальнего угла зала донесся отрывистый крик, и в тот же миг неприятель шарахнулся от Эрна, словно от прокаженного. Его рука разжалась, нож упал на пол. Принц не растерялся и быстрым движением ноги отправил оружие под ближайшие столы. Оливер видел, как зернышко магии в груди чародея полыхнуло ярчайшим белым светом.

Эрн изумленно взглянул на чародея. Некоторое время они молча смотрели друг на друга, а затем принц кивнул в знак благодарности. Маг развел руками, мол, не за что и, подняв над головой кружку, сделал из нее большой глоток.

– Анна, уходим! – поторопил спутницу юноша и помог Оливеру встать.

Он бросил прощальный взгляд на чародея, пытаясь понять не встречался ли с ним раньше.

Друзья выбрались на улицу.

– Побудь здесь с Оливером. Я мигом, только приведу лошадей, – сказал Эрн и затравленно огляделся.

Он подбежал к конюшне, которая располагалась чуть в отдалении за зданием трактира. К счастью, юноша не успел завести животных внутрь. Пока принц возился с надоедливыми узлами, которые никак не хотели развязываться, он заметил, как в его сторону направляется тот самый чародей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению