Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Белецкая, Иар Эльтеррус cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горькие травы. Книга 1. Лунное стекло | Автор книги - Екатерина Белецкая , Иар Эльтеррус

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Ну чего, получается? – спросил Ит. Он первым вывел из шлюза свою «стрелу» (два года откатался именно на этой) и подъехал к Ромке и Джессике.

– Класс! – мальчик показал большой палец. – Ит, давай наперегонки?

– Ну, давай, только быстро. Нам кое-куда надо смотаться, а времени час остался, – предупредил Ит.

– А подольше нельзя? – погрустнел Ромка.

– Не знаю. Как папа скажет, допуск в темпоралку у него, – пожал плечами Ит. – Поехали?

– Давай. До берега, – предложил Ромка.

– Вы не впишетесь в деревья? – спросила осторожная Джессика, спрыгивая на лед. До этого сын ее катал, и сейчас она хотела сделать передышку – Ромка, посадив маму пассажиром, нарезал круги вокруг госпиталя с таким рвением, что у нее закружилась голова.

– Не получится, – усмехнулся Ит. – Они перед препятствиями сами тормозят.

– Жалко, что нет таких машин.

– Есть. В Санкт-Рене, от четвертого уровня. Рома, на старт!

Выиграл, конечно же, Ромка – Ит немного поддался, но так, чтобы мальчик не заметил.

Пока они гонялись, остальные тоже вывели «стрелы» и теперь ждали Ита.

– Ну что, чья взяла? – спросил Скрипач, когда они вернулись. – Кто выиграл?

– Роман Игоревич, ясное дело, – развел руками Ит. – Всю жизнь меня обставляют всякие дети. То Маден, то Брит с Фэйтом, то Скит, теперь вон, гляди, смена выросла. На покой нам пора, рыжий. Купим себе тросточки, будем в парке сидеть, на природе, белочек кормить…

– Ага, конечно. Белочек, – Ри показал Иту кулак. – Давай, белочка. Поехали. Время.

* * *

«Стрелы» неслись над озером, дороги было всего ничего, минут пять лету. Конечно, в лесу так не погоняешь, но сейчас – почему нет? Последние годы хороших моментов в жизни стало не так уж и много, так почему же не воспользоваться случаем и не получить удовольствие?

Скрипач, разумеется, умотал куда-то вперед и сейчас забавлялся тем же, чем получасом до него Ромка. Носился кругами надо льдом, опустив «стрелу» максимально низко; вскоре над местом его экзерсисов поднялось небольшое снежное облако. Остальные подлетели поближе, остановились.

– Рыжий, хватит уже! – крикнул Кир. – Поехали дальше!..

– Сейчас! – заорал в ответ Скрипач. Остановил «стрелу» – его куртка была вся в мелкой снежной пыли. – Отряхнуться дайте.

– Ведешь себя, как дите малое, а потом жди тебя, – проворчал Ри.

– Ой, ладно, – махнул рукой Скрипач. – Подумаешь… Погодите-ка. А что это такое?

Он спрыгнул со стрелы и пошел в сторону, стряхивая с рукавов куртки снег.

– Ты чего там нашел? – спросил Ит.

– Что-то темное валяется. Так… Ит, Кир, Фэб, давайте сюда!

Они подвели «стрелы» ближе, к предмету, на который указывал Скрипач. Тот сел на корточки, и смахнул с предмета снежную крошку.

– Это граната, – с удивлением констатировал Ри.

– Это корпус гранаты, – медленно ответил Кир. – Оболочка.

– Правильно, – странным голосом ответил Скрипач. – Потому что Ит ее разобрал. Ты же разобрал?

– Да. Решил на всякий случай обезвредить, там же люди ходят, мало ли что. А откуда она тут?

– Хороший вопрос, если учесть, что мы ее зарыли, – тихо заметил Фэб. – Ребят, давайте-ка туда. Что-то у меня… какое-то нехорошее чувство.

– А почему ты уверен, что это та самая граната, а не какая-то другая? – спросил Ри с удивлением.

– Она ободрана сбоку, видишь? – Ит ткнул пальцем в корпус. – Краска только с одной стороны осталась. И еще, когда я очищал ее от земли, вытирал о траву, я оцарапал покрашенную сторону, там был какой-то стеклянный осколок, кажется. Царапина на месте. Так что, гений, это тот самый кожух. С памятью у меня все хорошо.

– Понял, – Ри задумался. – Ладно, поехали.

* * *

Присыпанная снегом береза лежала на боку, подмяв под себя молодую поросль. Во время падения верхушка ее обломилась, и теперь видна была контрастом свежая, не успевшая потемнеть древесина на фоне замшелой старой коры. Молодые деревца кое-где были сломаны.

– А мы на нее лазили, идиоты, – мрачно сообщил Скрипач, обходя дерево. – Ведь могла и под тобой, Фэб, рухнуть. За милое дело.

– Не могла, – возразил Фэб. – На корни посмотри.

– Корни хорошие, – пожал плечами Скрипач. – Они не показатель…

– А вот это сойдет за показатель? – спросил севшим голосом Ит.

– Что? Господи! Ничего себе.

В кустах неподалеку лежала… человеческая рука. Пожелтевшая, раздутая, вся в трупных пятнах. Растопыренные пальцы напоминали резиновую перчатку, в которую кто-то забавы ради налил воды.

– Подождите, – Фэб сориентировался первым. Поднял с земли березовую ветку, подошел к руке, ткнул – и рука вдруг начала рассыпаться, словно была внутри полой.

– Имитатор, оболочка, – пробормотал Фэб. – Ит, сканер у тебя?

– Держи.

…Они ходили по «странному месту» час, нужно было убедиться. Ри, которому все стало ясно уже на десятой минуте, торопил, но Фэб был слишком дотошным, чтобы не проверить, а потом не перепроверить.

Тел не было.

Там, под землей, больше не было ни одного тела – сканер показывал лишь почву, корни да редкие артефакты Второй мировой, которых тут было совсем мало. Посовещавшись, решили проверить свой осенний раскоп получше – и тут же наткнулись на валяющийся на поверхности и едва припорошенный снегом «лист железа», который рассыпался в пыль от первого же прикосновения.

– Вот дрянь, – констатировал Ри. – Твари… какие же твари!

Остальные промолчали.

Говорить тут больше было не о чем.

* * *

– Понимаешь? Нет, ты понимаешь? До начала операции эта мразь сделала на всех порталах «закладки», по полторы тысячи бойцов. Закладка, конечно, делается через темпоральную капсулу, только не на долю секунды, а лет этак на сто назад. Вот тебе и лес сверху – конечно, чего бы ему было не вырасти!..

– Но как это сделано? В смысле – технически? – Берта беспомощно смотрела на Ри.

– Эрсай спроси, как это технически делается, – огрызнулся тот. – Не знаю я. Но что делается, знаю. Примерно по тому же принципу, что и синхронизация Терры-ноль со всей остальной вселенной, как я догадываюсь…

– Верно, – кивнул Фэб. – А чтобы не нашли, вся «закладка» лежит в глубоком гибернейте, в большой уютной яме, и на всякий случай упакована под падаль. Чтобы даже хорошие нюхачи сказали, что там – трупы.

– Они и сказали, – присовокупил Кир.

– А что можно сказать, если пахнет разложением? – разозлился Ит. – Ну – что?

– Спокойно. Ничего, потому что на это и было рассчитано. Ну, и… соответственно, потом надо прийти на место, вскрыть яму, вывести бойцов из гибернейта, и отправить по делам. Вот только тут возникает одна проблемка, – начал Кир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию