Альбуций - читать онлайн книгу. Автор: Паскаль Киньяр cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альбуций | Автор книги - Паскаль Киньяр

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА 18

С. 148. Целла — небольшое уединенное помещение в римском доме.

С. 150. Друг Меммия — Гай Меммий Гемелл, народный трибун в 66 г. и претор в 58 г. до н.э.; отличался образованностью и красноречием. Лукреций посвятил ему свою поэму.

С. 152. ...ее ведут к Скале... — Тарпейская скала на Капитолии в Риме, с которой сбрасывали приговоренных к смерти. Названа так по имени легендарных отца и дочери Тарпеев, совершивших предательство и казненных за это.

С. 158. Асс — первоначально римский фунт, к I в. до н. э. — мелкая монета, «ломаный грош».

ГЛАВА 19

С. 169. Мое желание, конечно, не будет исполнено, но пусть его хотя бы примут к сведению. — Ф. Кафка, умерший в 1924 г., завещал своему другу М. Броду уничтожить все его произведения. Что не было исполнено.

С. 171. В 18 году, сразу же после чистки Сената... — Светоний (см. Бож. Авг. 35) пишет, что в Сенате к этому времени было более тысячи человек, и среди них люди недостойные, принятые по знакомству или за взятку. Август восстановил прежнюю численность — 600 человек и произвел пересмотр списков. «Некоторых он усовестил, так что они добровольно отреклись от звания».

...Филипп распродавал олинфийцев, захваченных в плен... — Олинф — греческий город в Халкидике, на берегу Торонейского залива. В 347 г. до н. э. разрушен Филиппом Македонским.

С. 175. Палладиум — палладий, легендарное упавшее с неба резное изображение Паллады, оберегавшее Трою. После того как он был похищен Одиссеем и Диомедом, Троя была взята. По преданию, он попал в Афины или Аргос, а оттуда в Рим или же его привез в Италию Эней. Палладий изображается в виде стоящей фигуры с поднятым копьем или щитом.

С. 176. В 11 году Август восстанавливает фламинат Юпитера. — О flamen Dialis см. прим. к с. 80; со времени первой междоусобной войны (последний flamen Dialis Мерула умертвил себя в 86 г. до н.э.) должность эта оставалась незамещенной.

С. 177. Кормилица или мать рассказывала «fabulae» малому ребенку (puer infans), чтобы научить его говорить (fan), чтобы он мог стать «fans», или «fabulor», или «fabulosus». — Fabula — сказка, infans — неговорящий, fan — говорить, fans — говорящий, fabulor — разговариваю, рассказываю, fabulosus — прославленный в сказках, любящий сказки, сказочный, — все эти слова одного корня.

ГЛАВА 20

С. 178. Ирод — Ирод I Великий (ок. 62—4 гг. до н.э.), родом идумеянин, с 40 г. царь Иудеи, получивший трон с помощью римлян. Пользовался покровительством Антония и Октавиана. Был известен мнительностью и властолюбием. Нарицательное значение его имени произошло от евангельской истории «избиения младенцев».

Турбийский трофей — знаменитый памятник в Приморских Альпах, воздвигнутый в первые годы н. э. в честь Августа, в память о покорении лигурийских племен.

Варрон — Марк Теренций Варрон (116—27 гг. до н.э.), знаменитый римский энциклопедист родом из Реате. Автор более 70 сочинений в 620 книгах, посвященных римским древностям, литературе, латинскому языку, сельскому хозяйству и т.д., «Менипповых сатир» и др.

С. 179. ...простой пикет из Новары. — Пикетом называется напиток из выжимок винограда или других фруктов, а также вино из виноградных выжимок. Новара в античное время славилась своим вином.

С. 180. сокологоловому богу Гуруну... — (Houroun), Гурун — один из вариантов написания имени Гора (см. прим. к с. 75). Он изображался в виде сокола или человека с соколиной головой.

С. 181. Quinctilis и Sextilis — пятый и шестой месяцы римского календаря (так и называвшиеся), впоследствии переименованные в июль и август в честь Юлия Цезаря и Октавиана Августа соответственно.

ГЛАВА 23

С. 200. ...недостоин лавра и орлов! — Лавр — знак победы, орел военный знак римских легионов. Орла из серебра с распростертыми крыльями нес в сражении на высоком шесте «орлоносец». Защита орла была священнейшим долгом, и место, где он стоял в лагере, было священно. Потереть орла было позором, достойным наказания, а вернуть — подвигом, вызывающим ликование.

ГЛАВА 24

С. 204. Педон — Педон Альбинован, эпический поэт, современник и друг Овидия. Последний посвятил ему 10-е письмо 4-й книги «Посланий с Понта». Умеренную похвалу ему высказывает и Квинтилиан. Также известен по отрывку у Сенеки и эпиграммам Марциала.

С. 205. Я вырвал бы меч даже из рук самого Катиона. — Известнейший самоубийца своего времени Марк Порций Катон Младший Утический (95—46 гг. до н.э.), правнук Катона Старшего, консерватор-республиканец, противник Цезаря, стоик. В молодости участвовал в войнах, выступал как оратор и занимался философией. Квестор в 65 г., трибун в 62 г., претор в 54 г. В Риме боролся с подкупами и беспорядками, выступил кандидатом на консульскую должность в 51 г., но безуспешно. С началом междоусобной войны Катон бежал из Рима от Цезаря и примкнул к Помпею. После смерти Помпея отправился в Утику (Северная Африка). После поражения помпеянцев при Тапсе не хотел сдаться на милость Цезаря и 8 апреля 46 г. пронзил себя мечом. Его перевязали, но он сорвал повязку и истек кровью. Он не хотел пережить гибель Республики.

С. 208. Курций обрел могилу после самоубийства. —. Марк Курций, римский юноша, герой следующего предания: в 362 г. до н.э. посреди форума вдруг появилась трещина неизмеримой глубины, которую никак не могли заполнить землей; прорицатель предсказал, что город будет в величайшей опасности, если пропасть не заполнить лучшим благом Рима. Тогда Курций со словами «Нет большего блага у Рима, чем оружие и храбрость!» в полном вооружении сел на коня и бросился в пропасть, которая после этого сомкнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию