Гавайи: Дети Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Миченер cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гавайи: Дети Солнца | Автор книги - Джеймс Миченер

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Ты вел себя очень храбро, Мато.И могучий гребец ответил:

– А ведь каноэ действительно стало легче.

Когда Тероро окончательно пришел в себя, то застал Техани, истинную дочь Оро, всю в слезах. Он встал на колени рядом с ней и негромко заговорил:

– Ты должна попытаться простить меня, Техани.Сначала я расправился с твоим отцом, а теперь погубил и твоего бога. – Он взял её ладони в свои и поклялся: – Больше я никогда не позволю себе обижать тебя.

Ослепительная девушка подняла глаза на мужа, не обращая внимания на сильный дождь и ветер. Её лишили самого главного в жизни, и она, как ни старалась, не могла заставить себя вымолвить ни слова. Но с этого дня Тероро всегда обращался с ней с исключительным вниманием и добротой.

Вскоре наступил такой момент, когда все те, кто управлял судном, воспряли духом. Тэйн и Таароа, словно сговорившись, преподнесли мореплавателям такое знамение, от которого все воспоминания о недавнем происшествии были напрочь вычеркнуты из сердец. Дождь превратился в настоящий ливень, отчаянно хлеставший по палубе с четверть часа, после чего ветер заметно усилился и, словно устав гонять тучи, неожиданно раздвинул их так, что в одно мгновение все небесные звезды отчетливо предстали перед глазами путешественников.

И вот тогда стала очевидной мудрость старого Тупуны, который настаивал на том, чтобы каноэ отплыло именно в сумерки нового дня месяца. Сейчас в восточной части неба, при полном отсутствии луны, засияло созвездие Семи Небесных Очей. Это было его первое появление в году, несшее уверенность в том, что мир ещё будет существовать, по крайней мере, целых двенадцать месяцев. Какой же радостью было встречено загадочное мерцание звезд! Женщины выбрались из своего убежища, и в сердца их снизошел мир и покой. Те мужчины, которые без устали трудились за веслами, почувствовали прилив новых сил в уставших мышцах, а Тероро понял, что он направляет каноэ по верному пути.

Затем, когда все налюбовались этим чудом, Тэйн соизволил снова собрать тучи вместе, и шторм продолжился. Но в каноэ уже установилась атмосфера уверенности и спокойствия, поскольку каждый смог воочию убедиться в том, что их лодка движется в соответствии с божественным предопределением. И вой ветра казался сейчас сладкой песней, а движение волн, несущих судно в неизвестность – умиротворяющим. Похоже, весь мир снова стал правильным, и все в нем было упорядочено и безопасно. На каноэ, этом отважном крохотном куске дерева, перевязанном веревками, все сердца будто бились в унисон. Воцарился мир, и радостное ожидание прекрасного будущего проникло во все части судна. Поэтому, когда старый Тупуна занял свое почетное место позади храма, он тихонько обратился к Тероро, стоящему впереди:

– Король доволен. Судя по знамениям, Оро был подхвачен силой Таароа и в безопасности доставлен назад на Гавайки. Все закончилось благополучно.

И с этой доброй вестью каноэ продолжило свой путь.

Самый важный момент в любом морском путешествии наступает за полчаса до восхода. Если в это время мореплаватель не сможет увидеть знакомые звезды, по которым следует ориентироваться, то в течение всего дня у него останется в качестве помощника только ненадежное солнце. И хотя, конечно, такие знатоки астрономии, как Тероро и Тупуна, прекрасно понимали каждое движение солнца и могли бы рассчитывать и на него, все же они бы не стали полагаться только на дневное светило, чтобы определить, например, долготу, на которой находится их каноэ. Для этого нужны были звезды, их неизменные небесные пути напоминали о том, какие звезды достигают наивысшей точки над разными островами. Вот поэтому не увидеть ни одной звезды перед рассветом считалось не только плохим предзнаменованием. При этом подтверждались сложности, возникшие при ориентации, а если такое положение длилось несколько дней, то могла наступить и самая настоящая катастрофа.

Вот и теперь, после того как в небе на небольшое время показались Семь Небесных Очей, Тероро и его дядя с нетерпением ожидали появления Троих-в-Один-Ряд, созвездия, которому другие звездочеты, живущие в далеких пустынях, уже дали название Пояса Ориона. Судя по старинным сказаниям, именно эти звезды светили над Нуку-Хива. Этот остров принадлежал им. Но за всю ночь Трое-в-Один-Ряд так и не взошли на небе, и Тероро пока что не смог определить местонахождения каноэ. Звезды прятались где-то в вышине, и это сильно беспокоило мореплавателей.

Правда, из опыта своих морских путешествий Тероро знал особенность океана. Бывало и так, что в последние минуты перед восходом какая-то особая звезда, словно решившись помочь путешественникам, неожиданно раздвигала облака и показывалась перед глазами. Поэтому Тероро все ещё надеялся, что время для этого чуда у природы пока оставалось.

– Трое-в-Один-Ряд должны появиться где-то здесь, – с уверенностью произнес Тупуна, но Тероро уже подумывал о том, не мог ли столь сильный ветер отнести каноэ немного севернее того места, о котором сейчас рассуждал дядюшка.

– Нет, скорее, они будут ближе вон к той туче, – высказал предположение молодой вождь.

Однако истину им выяснить так и не удалось, потому что облака не переставали плыть, появляясь на западе и направляясь прямо на солнце, встающее с другой стороны океана. В этот день утренняя заря не принесла ни вдохновения, ни бодрости. Солнце лениво пыталось пробиться через многочисленные слои туч, лишь слегка расцвечивая океан унылыми серыми красками. Оно словно ещё раз доказывало путешественникам, то, о чем они и сами догадывались: никто не знал, где они сейчас находятся.

Тероро и Тупуна, исполнив свои обязанности до конца и сделав все возможное, тут же повалились на циновки и заснули глубоким сном под завывания ветра. И вот тогда за дело взялась мудрая красноглазая Теура. Выбравшись из травяного домика и наскоро умывшись морской водой, она протерла блеклые глаза и, откинув голову назад, принялась изучать знамения. Прожив вместе с богами почти две трети века, она научилась разгадывать многие их фокусы. Сейчас она наблюдала за тем, как Таароа передвигает волны, каким образом поднимается пена на гребнях, как опадает волна, снова превращаясь в водную гладь. Теура подмечала все: и цвет воды, и форму подводных вздутий, лежащих внизу, под теми волнами, которые привык наблюдать простой человек.

Через несколько часов Теура приметила береговую птицу, очевидно, поднявшуюся с Бора-Бора, и по её полету смогла определить, как птица рассчитывает продолжительность бури. Выяснилось, что расчеты самой Теуры полностью совпадали с птичьими. Особенный интерес вызывал у пожилой женщины кусок коры, плавающий в воде и пригнанный сюда с берегов Гавайки. Это ещё раз доказывало, что океан все же несет судно на север, что было не очевидно, если судить только по ветру, который сейчас дул в направлении северо-востока.

Но внимательнее всего слезящиеся глаза Теуры следили за солнцем. И хотя оно надежно пряталось за многочисленными облаками, опытный взгляд женщины улавливал каждое движение светила. "Такие люди, как Тупуна и Тероро привыкли к звездам. Они не слишком хорошо думают о солнце", – презрительно фыркнула Теура. Однако после того как она сравнила движения солнца со всеми другими приметами, собранными ею в течение всего утра, она сделала следующее заключение: "Да эти мужчины и понятия не имеют, где они находятся! Мы заплыли дальше на север, чем должны были, если судить по солнцу!"

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению