Спиридов был - Нептун - читать онлайн книгу. Автор: Иван Фирсов cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спиридов был - Нептун | Автор книги - Иван Фирсов

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

Спиридов с некоторой иронией глядел на генерала-аншефа.

— Ваше сиятельство, Наварин неминуемо надлежит покинуть. Войска сберечь. Крепость взорвать. — Спиридов спокойно смотрел в тревожно моргающие глаза фаворита. — Сила у турок на море, там и нашей судьбе решаться суждено.

Орлов нахмурился, а Спиридов продолжал:

— Хотя сила у турка, однако ж российский матроз завсегда его одолеет. Наиважное — не дать супостату завлечь наш флот в силки и захлестнуть. — Спиридов сделал паузу. — Того для надобно идти немедля в море и гнать неприятеля самим.

— Как же гнать, когда кораблей у турок более? — Орлов вскинулся. — Эльфинстон намедни должен прибыть.

— Ну вот, ваше сиятельство, и подмога будет, а там, Бог даст, и турок погоним не числом, а умением.

Повеселев, Орлов постепенно вновь обретал надменность. Впервые почувствовав свою беспомощность перед Спиридовым, он старался поскорее сгладить эту промашку. Кинув взгляд на адмирала, подумал: «А дело знает превосходно, тут и вся моя опора. А что, если... Все-таки сын отчие замыслы должен разгадывать».

— Господин адмирал, пользы дела для прошу командировать ко мне в генерал-адъютанты лейтенанта Спиридова.

Спиридов все понял, но виду не подал.

— Будет исполнено сей же день, ваше сиятельство. «Хотя на одной струнке твоей, ан играться по-нашему будет». — Жмурясь от жаркого солнца, Спиридов спешил к трапу.

Вскоре появился Эльфинстон. Самовольно высадив десант в Морее, он вместо того, чтобы присоединиться к Спиридову, никого не спросясь, захотел сам сразиться с турками. Вступив с неприятелем в схватку и ничего не добившись, высокомерный англичанин лишь тогда запросил о помощи Спиридова, поставив под угрозу судьбу всей экспедиции.

Через пять дней, приняв десант, брошенный Эльфинстоном на произвол судьбы, Спиридов наконец-то у острова Цериго обнаружил отряд Эльфинстона и пригласил его, как старший по званию, для объяснения на флагманский корабль «Евстафий».

Шлюпка с Эльфинстоном подошла к правому трапу. Едва ступив на палубу, англичанин разразился тирадой:

— Господин Спиридов не узнает рескрипт ее величеств делает мой начальник.

За полгода он едва понимал по-русски, на мостике рядом с ним постоянно находился толмач. Все приказы для него переводили на английский язык.

Спиридов молча пригласил его в каюту флагмана. «Не успели вензеля потускнеть, а уже в начальники лезешь. Хваткий, братец...»

Пропустив вперед Эльфинстона, Спиридов плотно прикрыл дверь.

— Наперво, господин контр-адмирал, на палубе среди служителей честь мундира блюсти надобно.

Эльфинстон надул красные щеки. Не дав ему открыть рта, Спиридов продолжал:

— Другое. По регламенту российскому морскому чин адмирала вдвое старше, а потому приличествует и подобает вам обо всем доносить...

— Мой пригласить опытный капитан императриц Екатерина, — перебил надменно Эльфинстон, — помочь русский флот. Мой имеет рескрипт ее величество действовать сам, — он в упор, не мигая, смотрел на Спиридова.

Российские моряки служат Отечеству по российским порядкам, а коли вы им не подвластны, честь имею. — Спиридов встал, дав понять, что разговор окончен.

«Еще один начальник объявился».

Перегнувшись через перила балкона, Григорий Андреевич смотрел вслед удаляющейся шлюпке. Спиридов знал, что Эльфинстон неприятен всем офицерам и служителям его эскадры. Он вошел в каюту, вызвал командира «Евстафия» капитана 1-го ранга Круза.

— Поднять сигнал: «Следовать норд-ост».

Корабли строились в колонну для поиска неприятеля.

Утром следующего дня матрос с марса закричал:

— На горизонте неприятель.

Из дымки медленно появлялись верхушки мачт. Ветер стих, стало видно, что турецкие корабли медленно уходят на восток.

— Вот тебе и рескрипт, — Спиридов нервно вышагивал на шканцах, — упустил неприятеля. — Поднял голову, глянул на кормовой фланг, повернулся к командиру: — Прикажите немедля ставить все паруса. Передать сигнал эскадре: «Атаковать неприятеля!».

Увидев, что русские постепенно сближаются с ними, турки, спешно ставя паруса, отклонялись к северу. Наблюдая за ними на шканцах в зрительную трубу, Спиридов никак не мог понять, к чему клонит капудан-паша Ибрагим, флагман турецкой эскадры. Впрочем, ему было известно, что, по сути, эскадрой командует не он, а его помощник, храбрый и бывалый моряк алжирец Гассан-паша. Еще в Наварине Спиридову рассказывал о нем грек, бежавший с турецких кораблей, где служил толмачом.

Когда турецкая эскадра покидала Константинополь, Гассан-паша заверил султана:

— Флот вашего величества многочисленнее русского флота. Чтобы истребить русские корабли, мы должны с ними сцепиться и взлететь на воздух, тогда большая часть вашего флота останется и возвратится к вам с победой.

Турки явно отрывались от нашей эскадры, уклоняясь от сражения. Спиридов опустил трубу, оперся о перила. «Может быть, заманивают в сети ловушки, увлекая корабли в лабиринты Архипелага?.. Сцепиться мы вам не дозволим, а вот спалить бы вас...»

Незаметно подкрались сумерки, но концевые турецкие корабли находились вне дистанции огня.

Последующие два дня на море стоял полнейший штиль, и противники, находясь в видимости друг от друга, не могли ни схватиться, ни разойтись... Ночью 27 мая, лишь только задул южный ветер, турки ретировались за горизонт.

11 июня у острова Милос соединились обе эскадры, к ним подошел от Наварина отряд Орлова. Спиридов доложил Орлову о поведении Эльфинстона, но тот и ухом не повел. Главное, чтобы они ему повиновались, а уж этих моряков он сам как-нибудь помирит. Он тут же приказал поднять на своем корабле «Три Иерарха» кайзер-флаг — отныне обе эскадры входили в его полное подчинение.

К Милосу стягивались все отставшие корабля. Орлов собрал на «Трех Иерархах» военный совет флагманов и командиров. Мнения разделились, Эльфинстон предлагал не тратить время на поиски, отстаиваться в какой-нибудь бухте и понемногу завоевывать крепости на побережье. Спиридов горячо протестовал и требовал не давать опомниться туркам, идти в море, искать и уничтожить неприятеля.

— Отец наш создатель оставил нам единую заповедь, — Спиридов всем корпусом повернулся к сидевшему напротив Эльфинстону, — во всех делах упреждать и всячески искать способ неприятеля опровергнуть. Для того, господин контр-адмирал, Устав морской российского флота чтить надобно. — Спиридов сделал ударение на слове «российского», отчего Эльфинстон запыхтел. Спиридов глубоко вздохнул и вновь обернулся к сидящему в торце длинного стола Орлову: — Намедни прибыли из крейсерского поиска корабли мои — турецкий флот отстаивается за островом Парос; турок прибавилось, но не беда. Туда, ваше сиятельство, немедля следовать надлежит.

— Посему быть. — Орлов грузно приподнялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию