Гангутское сражение. Морская сила - читать онлайн книгу. Автор: Иван Фирсов cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гангутское сражение. Морская сила | Автор книги - Иван Фирсов

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

В 11-й день, после полудни в 5-м часу, прибыли к Гельсингфорсу. По прибытии получена ведомость от генерала князя Голицына, что оный намерен из Абова ехать 10-го числа июня.

Того же числа все нагруженные с провиантом суда приведены к пристани и начали выгружать.

В 12-й день трудились выгрузкою провианта ж… начали приготовлять 2 прама [33] и бомбардирский галиот…»

В тот же день поутру прибыла долгожданная весточка от государя. Дозорные скампавеи на входе в шхеры пушечным выстрелом остановили бригантину, шедшую без флага.

— Так государь повелел, — пояснил бригадиру Волкову поручик Лавров, — опасаться следует шведов. Сам зрел вдали три паруса. За мной увязались. Хорошо, ветерок стих, так они отстали.

Прочитав письмо царя, Апраксин встревожился:

— Коим часом моровое поветрие занесло на эскадру?

— Толком никто не ведает, — рассказал поручик, — доказывают — с провиантского судна, на котором крыс развелось множество. Но государь враз всех служителей на берег свез. Почитай, не одну тысячу. На судах дымом все прожигали скрозь. Кажись, утихомиривается лихоманка.

Расспрашивал генерал-адмирал о переходе эскадры к Ревелю, встречались ли шведы на пути, как обстоят дела в Ревеле.

— Семь штук новых посудин обрелись там в гавани, — доложил поручик.

— О том я понял из весточки государя, — ответил Апраксин. — Пять судов покупных аглицких да два из Архангельского. А ты сам-то на тех посудинах бывал?

— Нет, ваше сиятельство, не приходилось по службе, — покраснел поручик, — к тому же все люди нынче на берегу в палатках.

Апраксин понял, что от Лаврова ничего путного о новых судах не услышишь.

— Ладно, ступай. Бригантину покуда приведи в порядок, задержись. Днями прибудет генерал Голицын, с ним двое языков-пленников. Выспросим у них о шведах, я государю все отпишу.

Генерал-адмирала в Гельсингфорсе ожидал курьера от генерала Голицына. За десяток лет Апраксин постепенно, с годами приучил себя действовать двумя руками, как выражался царь, флотом и армией на пути к поставленной цели. Всегда, со времен изгнания Либекера от Петербурга, держал в уме заботу, каким образом отвадить неприятеля на суше, отбить атаки с моря. Покуда все получалось удачно. Прогнали шведа по суше до самого Ботникуса. Следом галерный флот под его же командой обороняет берег надежно. Опять же пехота и кавалерия без подмоги флота изойдут силой. Без провианта, боевых припасов, подвозимых морем, выжить армии невозможно. На севере шведы до сих пор держат в своих руках все дороги. Чтобы пробиться к гарнизону Або на берегу Ботники, надо устранить преграду на море, у Гангу-та. Конечно, душа у Апраксина, как и у государя, еще с давней поры, с колыбельки первых судов Плещеева озера, сроднилась с морским делом. Поначалу присматривался с молодым царем к парусу ботика на Яузе, потом на фрегате бороздили волны Плещеева озера. Дальше — больше. В Архангельске строил суда, выходил на морские просторы. Начинал великое дело в Воронеже, когда государь решил-таки: «Морским судам быть». Сотню судов больших и малых, от фрегатов до 58-пушечной «Предистинации», спустил Апраксин со стапелей Воронежа. Наладил корабельное строение здесь, на Балтике. Теперь верховодит галерным флотом. На берегу опять же под его рукой войско, четыре генерала. От них идут донесения, ждут приказа, совета…

Генерал Голицын пять дней добирался до Гельсингфорса. Отдуваясь подал рапорт, доложил Апраксину. Был издавна с ним накоротке.

— Так что, Федор Матвеевич, в Або провианта скудно. Неделю-другую протерпят. Шведы покуда далече, мы их отвадили на край земли. Только часто на дорогах шастают. Они тоже голодают. Отсекли мы их от матки.

Слушая и читая рапорт, Апраксин думал о другом:

— Языков-то привез?

— Здесь они, куда денутся. Дезертиры оба, первый датчанин, другой саксонец. Говорят, сбежали, к нам переметнуться желают. Так я понял, что у Ватранга, адмирала ихнего, тоже не сладко с харчами. Откормили мы обоих. Довольны, к нам просятся.

Апраксин прервал тираду генерала:

— Тащи сюда первого, датчанина, за толмача поручик Вебер станет, земляк оного. Порознь учиним допрос.

Голицын распорядился адъютанту:

— Призови дезертиров из караула. Поначалу толстого капрала приведи.

Минуту-другую Апраксин молчал, рассматривая пленника в довольно потрепанном мундире, но бодрого на вид. Начал издалека:

— Звать как, где служил?

Пока толмач переговаривался с пленным, Апраксин спросил Голицына:

— Михал Михалыч, а пошто нанимались к супро тивнику? Не молвят?

— Знамо, — усмехнулся Голицын, — денежный интерес. Холостяки оба.

— Капрал Юнас Фалк, — доложил толмач, — служил пушкарем на адмиральском корабле «Бремен».

Допрос пошел бодрее:

— Когда прибыли, где стоят?

— В последнюю неделю апреля. Якоря отдали у деревни Твермине, спустя десять дней эскадра перешла к мысу Гангут.

— Кого из флагманов знает?

— Старший флагман адмирал Ватранг, второй флагман вице-адмирал Лилье, третий шаутбенахт Таубе. Еще два шаутбенахта Эреншильд и Анкерштерн.

— Откуда сие знает?

— Сам не раз видел их у адмирала Ватранга.

— Сколь кораблей и каких? Знает ли что о пушках?

Юнас отвечал бойко, без запинки:

— Кораблей шестнадцать, пушек шестьдесят-семьдесят, фрегат-пушек два десятка, галер шесть.

— Еще есть весельные суда?

— Шхерботы четыре или пять, с пушками.

— Апраксин помедлил и лукаво усмехнулся:

— Коим образом сбежал?

— Давно задумали сбежать с камрадом. Попросились в команду на берег, дрова готовить. Там и утекли в Твермине, потом по дороге к Або. Искали ваших русских.

— Отколь знаешь про наших?

— На «Бремене» про то офицеры рассуждали еще на пути.

— Что еще слыхал про нас?

. — Говорят, что у вас галер много, но моряки вы неважные. Все равно вас побьют. — Капрал почему-то повеселел и добавил, — мне думается, они вас не одолеют. Апраксин переглянулся с Голицыным:

— Что еще добавишь?

— Адмирал Ватранг послал на Аланды шхерботы и галеры под командой шаутбенахта Таубе. — Капрал шмыгнул носом. — С едой там плохо. Один горох да пшено, и те кончаются.

Апраксин с довольной миной на лице потер подбородок, — этот датчанин поднял настроение. Но все ли сказанное правда?

— Гляди, ежели соврал, шелапугой тебя отделаем. Ступай. Получишь бумагу, обозначь расположение судов швецких.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию