Странный приятель. Тайна Врат - читать онлайн книгу. Автор: Егор Чекрыгин cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странный приятель. Тайна Врат | Автор книги - Егор Чекрыгин

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем – это будет всякая мелкота, на которую не стоит обращать внимание. По настоящему опасные хищники – торопиться не будут. Они сначала к тебе хорошенько присмотрятся, прикидывая самые вкусные куски, и только потом попытаются сожрать.

…Но проколоться, можно и с этой мелочевкой… А можно и потренироваться на них, отработав навыки светской жизни.

Так что встряхнись, и не веди себя как единственный деревянный пень посреди пустыни. – На лесть не поддаваться, слабости не показывать… Будь мил, льстив и коварен – это оценят. Друзей не заводи – я потом скажу, с кем тебе можно дружить. Никому никаких твердых обещаний не давай. Приглашения не принимай, отговаривайся службой. Не вздумай хамить – тут это почитается за слабость. Вызывать на дуэль тоже нельзя. …Ну разве что кто-то посеет пнуть тебя по заду, или грубо отзовется о твоей матери. – В поединке ты возможно и победишь, но прослывешь никчемным дураком, способным только шпагой махать. А тут ценится несколько иное…

…В общем – сумеешь переподличать этих подлецов – считай, что выиграл первое сражение.

…Да – с этой сучкой Моорииг не вздумай спать. Говорят она недавно кувыркалась в постели с…, короче – тебе это не важно. Важно, что скорее всего, после ночи с ней, лечиться придется не один месяц.

…Вообще – приглашения от дам, пока тоже не принимай. Я потом сама скажу, с кем тебе можно спать. …И не вздумай меня ослушаться, «племянничек»!

Да… Первые шаги по дворцовым паркетам, были тяжелы.

Впрочем, не намного легче было и выдержать натиск провинциального гостеприимства.

Если во дворцах, приходилось все время опасаться что тебя походя втопчут в грязь, или выставят посмешищем… – В высшем обществе Фааркоона, с такой же осторожностью, приходилось делать каждый шаг, дабы невзначай кого-нибудь не обидеть, не показать себя зазнайками и снобами, но в то же время и соблюсти некие границы, не допуская фамильярности и панибратства. ….В конце-концов, многие из этих купцов и чиновников, помнили Ренки и Готора еще простыми сержантами, и даже платили им деньги, за услуги, подчас даже не совсем законного толка. …А ведь приятелям тут еще предстояло жить и жить, а главное – работать с Фааркооном и его жителями. А следовательно – необходимо было сразу создать о себе правильное впечатление.

Так что посещение запланированных провинциальной элитой мероприятий, было не столько удовольствием, сколько необходимой работой. – Набивать брюхо едой, поднимать бокалы, произносить прочувственные речи самим, и слушать многочисленные ответные перлы провинциального красноречия с серьезным и торжественным видом, что очень ценится деревенскими ораторами. И конечно же, прямой обязанностью Ренки и Готора было – развлекать местных дам и девиц танцами, дворцовыми сплетнями, и рассказами о новинках столичной моды. …Ибо, как уже понял даже Ренки – дамы это страшная сила… Они вроде бы ничего не решают сами, отдав эту привилегию мужьям и отцам. Но зато создают такую атмосферу, в которой окончательное решение может быть только однозначным и созвучным с их представлениями о правильном, благородном, и честном.

– …Однако, Одивия, вы и сами виноваты… – С улыбкой парировал Готор. – Почему мы не были удостоены высокой чести, видеть вас… ну хотя бы на вчерашнем балу в доме Городского Головы, да и на других балах, банкетах и приемах? Неужто Дом Ваксай настолько ослаб, что вам не прислали соответствующих приглашений?

– …Вот еще! – Фыркнула в ответ дерзкая девица. – Дом Ваксай сейчас силен как никогда. …Хотя вынуждена признать, что это не исключительно моя заслуга. …Некие силы – (Одивия лукаво стрельнула глазами куда-то к потолку), весьма благоволят моему Дому, как при распределении выгодных заказов, так и помогая преодолевать бюрократические препоны.

Так что мне хватает дел, помимо того чтобы прыгать да трясти задом на танцульках, болтать с местными дурочками обсуждая кавалеров, или строить глазки престарелым ловеласам, или их балбесам-сыновьям…

Так что, получив от вас записку, я не бросилась отлавливать вашу парочку в круговороте светской жизни, а послушно уселась ждать… Итак?

– Если все бумаги готовы, мы можем подписать их хоть сейчас, и верфь снова станет полностью вышей. – Спокойно ответил Готор. – Смотрите, я даже специальную печать захватил, чтобы все было настолько официально, насколько это вообще возможно.

– Ну так извольте… – Одивия Ваксай немедленно подсунула Готору и Ренки папку с бумагами, которую явно держала под рукой. – На каждой страничке… А пошлину в казну, я так уж и быть, сама заплачу.

– Не стоит. – Улыбнулся Готор берясь за перо, и ставя замысловатый росчерк на поданной бумаге, а затем удостоверяя его оттиском печати. – По высокой королевской милости, мы освобождены от всех налогов, и всех видов пошлин и сборов. …Такая вот нам дана привилегия, о чем и свидетельствует сия печать. Ренки…???

Ренки молча взял перо, и так же поставил на всех подсунутых ему листках свою подпись, старательно прописывая полное имя и титул, после чего оттискивал схожую печать.

– Хм… – Удивленно вскинула брови Одивия Ваксай, заглянув в полученные листы, и рассмотрев печати… – Военный Вождь Берега… – давненько я не слышала этого титула… Вернее – никогда, хотя и читала, о том что когда-то были такие. …Но разве Ваарасик II не упразднил подобные титулы?

– Угу, – весело кивнул оу Готор. – Причем, чаще всего вместе с их носителями и всеми ближайшими родственниками носителей, верными слугами, солдатами, и случайно подвернувшимися под руку посторонними людьми.

Но вот нынешний король, да славится в веках его имя, счел нужным возродить старую добрую традицию …в виде исключения. И так получилось, что оба эти исключения, в данный момент, сидят перед вами.

– И что же это… – Осторожно спросила Одивия. – Я сейчас имею дело с суверенными властелинами окрестностей Фааркоона?

– Увы… – Развел руками Готор. – Хотя скорее «к счастью», – титул возрожден, а вот соответствующие институты – нет. Содержать собственное войско мы не обязаны, собирать налоги не уполномочены, И даже права окончательного и безапелляционного суда лишены. – Хотя судить и имеем право, но наши приговоры можно попытаться оспорить в Королевском Суде. (Но я бы не советовал).

А в остальном – я полновластный властелин земель к северу от Фааркоона на сто двадцать верст, а Ренки – соответственно – к югу. А сам Фааркоон – продолжает оставаться королевским, хотя многие из наших полномочий, распространяются и на него.

…И кстати – пока еще это… не то чтобы тайна, скорее – нежелательная к разглашению информация. И я даже не сомневаюсь, что вы Одивия, сохраните этот наш маленький секрет в тайне от других жителей словного Фааркоона и его окрестностей.

– Хм… – Задумалась Одивия. – И к чему все это?

– То что вы мне тут предлагаете… – С усмешкой заметил Герцог Моорееко. – Все это признаться… выглядит либо нелепым, либо фантастичным! Неужели люди в вашем мире, и правда живут по подобным правилам?

Оу Готор развел руками, как бы говоря, мол – «Сознаю все нелепость. Но действительно так».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию