Звёздный «Кентавр». Первая ступень - читать онлайн книгу. Автор: Геннадий Ангелов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздный «Кентавр». Первая ступень | Автор книги - Геннадий Ангелов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он нажал на кнопку и появился охранник.

— Одеть на него наручники, — приказал он.

Охранник защёлкнул браслеты на моих руках, и мы отправились на экскурсию. Внутренний голос подсказывал мне, что лучше туда не ходить, но деваться уже было не куда. И я с тяжёлым сердцем, понимая, что сейчас увижу ещё, более ужасное, шёл за молчаливой гориллой. Корабль слегка раскачивался, и я, как мог, хватался за поручни, чтобы не упасть. Меня уже не удивляли цветы и прочие диковинки фаргов, мне хотелось одного, докопаться до истины. Перед стеклянной дверью стояло две гориллы, и прежде чем впустить нас, они получили разрешение у командира корабля, связавшись с ним по рации. И вот я оказался в просторной лаборатории. Гориллы в белых халатах сидели за столами и проводили различные опыты. Куча колб, банок, шлангов и всякой всячины аккуратно располагалось в стеклянных шкафах. Я осмотрелся и заметил в углу две огромные колбы. Они были наполнены прозрачной жидкостью. Приблизившись к ним, я увидел в одной колбе мужчину, в другой женщину. Абсолютно голые они были настолько худыми, что кожа их просвечивалась как марля. Высохшие руки, ноги, словно у скелетов, производили страшную картину. У меня лоб покрылся испариной. С закрытыми глазами, как трупы, люди не подавали признаков жизни. К ним были подключены различные датчики, которые фиксировали малейшие изменения в организмах. И только слабый пульс на сонной артерии у мужчины, давал понять, что он жив. Рядом стоял большой насос и колба с красной жидкостью.

— Теперь ты видишь солдат землян. Такая участь ждёт и тебя, — сказал за спиной уже знакомый голос командира корабля. — Нам нужна кровь человека, которая идёт на удобрения для наших цветов. Они дают колоссальную энергию для двигателей ракет и кораблей. У нас нет соперников в Галактике! И это только начало, уверяю тебя, наши лучшие охотники рыщут по уголкам Вселенной в поисках людей. Но видишь, иногда удача преподносит сюрпризы и здесь. Жаль, что ты один человек…

Я не дал ему договорить, схватил стул и замахнулся, чтобы врезать этой твари по роже. Дальше не помню ничего. Очнулся связанным по рукам и ногам у себя в камере. Гориллы закрутили меня мягкой резиной, как листы табака для сигары. Я не мог пошевелиться. Юнита холодной тряпкой смачивала лоб, и поила водой с чашки. Тан мерял шагами камеру, и занимался странной гимнастикой.

— Кажется, я придумал, что нам делать.

И он наклонился ко мне с коварной усмешкой, и рассказал о своих замыслах.

Глава 28

Утром меня, как ребёнка, распеленали две гориллы и уложили на постель. Я был шокирован таким отношением, но вида не показывал. Они убрались восвояси, и мы смогли обсудить план Тана. После ночи в бинтах, суставы трещали как сухари на зубах. Я приседал, отжимался от пола и растягивался. Тан помог мне со спиной, выровнял и поставил на место диски, и я уже чувствовал прилив свежих сил. Кровь циркулировала по всему телу горячей волной. Я обдумывал план Тана, он мне казался нелепым и наивным. Хотя возможно в нём и было своё рациональное зерно. И так мы решили не медлить и приводить план в действие. В обед, после очередной порции концентратов, я попросился на разговор к командиру корабля. Это была первая и самая основная ступенька затеянной нами опасной игры. Обдумывая и взвешивая все «за» и «против», я в третий раз стоял перед уродливой обезьяной, сжимая от ненависти кулаки. Командир фаргов долго и пристально смотрел на меня. Мне показалось, что он обладает телепатией и читает мои сокровенные мысли. Однако Фарги не смогли открыть секрет телепатии, об этом мне говорила Юнита, хотя и были близки к этому. Я отбросил сомнения, набравшись смелости сказал:

— Я хочу жить командир, и предлагаю тебе сделку. В обмен на свою жизнь я отдам тебе троих человек, которые находятся на Нэксе.

— Это интересно, — ответил он, и выключил монитор с картой. — Где они?

Глаза у него сузились, и он подошёл ко мне. Неприятный запах исходил от этой гориллы, когда она дышала мне прямо в лицо. Я не шевелился, стараясь оставаться спокойным и не нервничать.

— Я могу показать, где они, но только, если мне сохранят жизнь, и не будут использовать в опытах.

— Ты многое хочешь солдат. Дело в том, что я при желании и содействии врачей, могу выяснить правду. Ты расскажешь всё, что знаешь и так. И у нас будет четверо землян.

— Может быть, только вам нужны люди живые, а не мёртвые. Так же?

— К чему это ты ведёшь? Я не понимаю тебя.

— Я оставил троих солдат на корабле, и живыми вам их не достать. Он не повреждён, и солдаты будут драться до последнего патрона.

— Значит, ты обманул меня, когда сказал, что корабля нет?

Он взял правой рукой меня за горло и поднял. Я не мог сопротивляться и только болтал ногами, словно ребёнок на качелях. Задыхаясь от железной хватки фарга, я прошипел:

— Отпусти, я ещё пригожусь тебе…

Фарг разжал пальцы, и я свалился на пол, кашляя от нехватки воздуха.

— Ты приведёшь моих людей к кораблю, но если обманешь, я прикажу уничтожить тебя. А сейчас прочь с моих глаз.

Я вернулся в камеру и рассказал друзьям о разговоре. Тан потирал руки и с довольным лицом твердил:

— Вот и попались они на крючок.

— Рано пока ещё праздновать победу, неизвестно, как ситуация сложиться дальше.

На следующий день я в сопровождении трёх горилл, готовился к высадке на Нэкс. Корабль приземлился в пустыне, и остальную часть пути нам предстояло идти пешком. Так решил командир фаргов. Я показал примерное место посадки своего корабля и теперь нам предстоял трудный переход. Тан и Юнита остались у фаргов в качестве заложников. Получив необходимую экипировку, я первым вышел с корабля на песок. За мной спустились три гориллы, подталкивая меня пинками вперёд, мы отправились в путь. Корабль фаргов улетел, оставляя нас на произвол судьбы. Я завязал на голове платок и одел защитные очки. Пустыня вытягивает все жизненные силы из организма, не оставляет ничего, кроме ощущений опустошённости. Даже слюны нет, чтобы сплюнуть. Жара и песчаные вихри сопровождали нас. Длинные барханы простирались на многие мили вперёд. Ноги тонули в песке, как в мягкой шелковистой траве. Каждый новый шаг давался с трудом. В ботинках уже было полно песка, он обжигал пятки и кровавые мозоли от длительной и изнуряющей ходьбы. Фарги не обращали на меня ни какого внимания. Эти воины, казалось, что вылиты из железа, настолько прочные были у них тела. Они шли гордо впереди, не сбавляя ни на минуту шаг, изредка оборачиваясь назад, в мою сторону. Их чёрные костюмы поглощали лучи света, и придавали новых сил. Они аккумулировали энергию, и превращали её в полезное дополнение. Я им завидовал, потому что имел обычный комбинезон, не спасающий от жары. Вода, выделенная на корабле, заканчивалась. Жажда замучила настолько, что я думал о воде и ни о чём другом. Выпивая остатки горячей жидкости из бутылки, я скривился от запаха. За несколько часов пути, вода испортилась и превратилась в зловонную жижу. Пополоскав во рту, я с ненавистью выплюнул её на песок. Оглянувшись назад, я увидел, как пески поглощают наши следы. «Вот так и меня заберут пески, навсегда, похоронят в этой преисподней» — думал я, упрекая себя за то, что согласился на авантюру Тана. Сил у меня уже не осталось, и я упал лицом на песок. «Пусть лучше здесь пристрелят, чем идти, больше не могу…», — думал я, закрывая глаза, жадно глотая раскалённый воздух.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению