Где-то там... - читать онлайн книгу. Автор: Константин Муравьев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где-то там... | Автор книги - Константин Муравьев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

«Я должен уйти. Мне нельзя тут больше оставаться», — ответил я.

«Рыкун сильный. Рыкун сможет нас защитить».

«Боюсь, что нет».

«Тогда Рыкун идёт с тобой. Детёныш ещё глупый, одного отпускать нельзя».

Ни секунды на размышления, сразу принятие решения. Сказал и моментально сделал. Я увидел, как по направлению ко мне заспешил небольшой клубок энергий, через несколько секунд вынырнувший из отверстия где-то над моей головой и запрыгнувший мне на плечо.

«Рыкун готов. Идём».

«Быстро он собрался, — подумал я, — видать, тот ещё авантюрист, раз так легко сорвался с места».

Ещё раз осмотревшись, я выбрался наружу к поджидающему нас Ленивцу.

«Маленький клатр стал большим?» — спросил у меня Рыкун, увидев Ленивца.

Меня же удивило то, что он вообще определил, кто это, и смог его узнать. Хотя кто этих зачарованных магических зверюшек знает, возможно, они и могут многое из того, что другим не под силу.

Поэтому я просто ответил ему:

«Да».

«Это хорошо. Большой лучше маленького. На дольше отвлечь плохих сможет».

И мне в голову пришла картинка того, как на Ленивца накидывается какой-то огромный медведеподобный монстр, разрывает его на части и ест.

Видимо, каким-то краем этот же образ улетел и корнолу (про себя решил именовать его так, по названию его рода, пока не узнаю большего). Так как он в этот момент поперхнулся и с укоризной посмотрел в мою и Рыкуна сторону.

Я же понял, что у Рыкуна есть чувство юмора и это он так своеобразно подшутил над, как он называл Ленивца, клатром.

Чтобы не нагнетать обстановку, я сказал:

— Здесь мы всё уже закончили, осталось только сходить забрать припасы. А потом можем отправляться хоть на все четыре стороны.

Теперь уже на меня смотрели две пары удивлённых глаз.

«Рыкун не может пойти сразу на четыре стороны. Рыкун всего один».

— Знаешь, я не представляю, как это делали у вас, там, откуда ты пришёл, — ответил мне Ленивец, — но у нас, чтобы отправить магического голема сразу на все стороны света, нужно быть никак не ниже архимага. И то не всякого. Разве что воздуха или разума.

— Нет, вы не поняли, это просто такое выражение, — попытался объяснить я. — Оно означает — идти куда хочешь.

— Понятно, какое интересное выражение, нужно запомнить, — сказал Ленивец.

«Как хитро ты говоришь», — передал мне Рыкун.

На этой оптимистично-познавательной ноте мы отправились в сторону моего хранилища припасов на берегу ручья.

Однако, проходя мимо фиолетового канала энергии, я заметил, что его наполнение и структура уже немного стабилизировались, и решил, что неплохо бы подзарядить все свои артефакты, а то многие из них, особенно мои метательные снаряды, были разряжены после боя со странным осьминогом.

Но заряжать ничего не пришлось. Все камни, амуниция и прочие найденные мной артефакты оказались забиты энергией под завязку. Я, когда собирал их после проведения ритуала, как-то не обратил на это внимания и, только подойдя к каналу энергии и заглянув в свою сумку, понял это.

Порадовавшись, что теперь у меня на одну проблему меньше, я со спутниками продолжил путь. А так как идти было достаточно далеко, то решил возобновить прерванный с Ленивцем разговор.


— Ты хотел рассказать мне, что это за уникальная способность была вам нужна, — напомнил я ему, не прерывая движения и перешагивая непонятно откуда взявшийся молодой побег, проклюнувшийся недалеко от пещеры. — Кроме того, — продолжил я, — мне интересно, что ты разглядел во мне, самом обыкновенном хумане, особенного, — и обернулся, чтобы посмотреть на идущего рядом со мной корнола.

А он шёл рядом, и его несколько отрешённый вид говорил о том, что он старается подобрать правильные и понятные слова для своего рассказа. Но вдруг его лицо разгладилось, и создалось впечатление, что он принял какое-то решение и груз тяжких дум свалился с его плеч.

«Думаю, сейчас он расскажет мне гораздо больше, чем собирался первоначально», — почему-то решил я.

Но начал Ленивец немного с другого.

— Ну, во-первых, — ответил он, — это спросил у меня ты, ну а во-вторых, сейчас расскажу, тайны в этом у меня от тебя уже нет.

И стал рассказывать, перейдя на довольно деловой тон, чтобы обозначить серьёзность обсуждаемых вопросов и важность поднятой темы.

«Как это я всё, интересно, понял, если мы общаемся с ним не впервые, но раньше его интонации были для меня все на один звук?»

Через пару секунд до меня дошло, что нет, совершенно не одинаковы. Странные и необычные переливы незнакомой и своеобразной речи, кроме смысла самих слов и произносимых фраз, доносили до меня и некий глубинный, эфирный, что ли, или считываемый из энергетического поля смысл, раскрывающий всю суть, которую вкладывал собеседник в свой рассказ. И это понимание служило неким своеобразным детектором лжи, который говорил мне о произносимом и услышанном гораздо больше, чем хотел сказать даже сам говоривший.

«Да меня теперь и надуть будет сложновато», — догадался я, переварив только что пришедшую в голову мысль.

Между тем Ленивец рассказывал:

— В путешествие я отправился по просьбе своего хорошего друга. Мой старый знакомый и товарищ лорд Крайг драконойд Лересский попросил меня о помощи в одной опасной авантюре. Я не смог ему отказать, так как многим обязан его семье и ему самому. Но наша затея не увенчалась успехом. И в результате сейчас я иду рядом с тобой и рассказываю эту историю. Мой друг погиб. Он не всё просчитал и, видимо, не знал самого главного. Того, что у этого анклава есть свой хозяин, вернее, он тут появился недавно, об этом ещё никому не было известно, иначе до нас эта информация дошла бы тем или иным способом. Местный хозяин — это костяной демодрак (демон-дракон). При нашей неожиданной встрече с ним мы не смогли от него отбиться и сбежать, он нас нагнал недалеко отсюда. Я так понимаю, поляну, где произошла наша битва, ты нашёл. Если бы у нас было некоторое время, я бы смог создать защитную конструкцию, я, к сожалению, всего лишь простой рунный маг, и на любое творение мне нужно гораздо больше времени, чем обычному магу. Так как я боевой маг, у меня есть несколько постоянных заготовок, но ни одна из них не смогла помочь или как-то остановить демодрака. Время, которого мне не хватало, смог обеспечить Крайг. Он отвлёк чудовище на себя и дал так необходимые мне минуты, действительно, мне не хватало буквально двадцати минут. Я за это время построил абсолютный купол невидимости, единственное, что позволило бы мне остаться незамеченным этим монстром, и просидел под ним двое суток. Я не знаю, что происходило снаружи всё это время, но когда я выбрался из-под купола, в центре поляны был воткнут клык демодрака, которого ранее там не было. Следов же самого монстра я обнаружить не смог, видимо, он ушёл в свою реальность или то место, откуда появляется. Трупа Крайга или каких-то его вещей я тоже не обнаружил. Что было удивительно, хоть что-то должно было остаться. Именно поэтому я обратил на тебя внимание в тот первый раз, в момент нашей встречи, что ты был в его плаще. Я не могу сказать, были ли у тебя ещё какие-то его вещи, но то, что плащ был его, я уверен. Но давай вернёмся к тому, с чего я начал. Крайг понимал, что он не сможет самостоятельно справиться с этим чудовищем, а у меня есть шанс скрыться от него и затем выбраться из леса. Поэтому, перед тем как уйти, он попросил меня всего об одной вещи. Однако выполнить её, как я уже говорил, в той ситуации, в которой мы оказались, для меня не представлялось возможным. Но давай я начну свой рассказ несколько издалека, чтобы была понятна предыстория нашего появления здесь и суть той просьбы моего друга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию