Мистерии Осириса. Огненный путь - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мистерии Осириса. Огненный путь | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Это место само себе покровительствует, потому что находится вне обычного мира.

Такое объяснение Секари не убедило.

– Но, как бы там ни было, следов золота нет!

– Мы не способны их разглядеть. Возможно, дневной свет скрывает их пеленой.

– Если мы останемся здесь на ночь, то нужно развести огонь.

– Это бесполезно, – решительно сказала Исида. – Ведь ни одно дикое животное нам не угрожает. А с такими сторожами, как Кровавый и Северный Ветер, мы сразу узнаем о малейшей опасности.

Пока Исида пыталась лучше представить себе хранителя здешних мест, оба молодых человека отправились изучать окрестности.

Тщетно.

На закате они вернулись к Исиде.

– Ни одного каменного жилища, – пожаловался Секари. – Ну ладно, приготовлю-ка я постели из листьев.

– Давайте лучше не будем спать, – предложила Исида. – При свете луны, небесном воплощении Осириса, тайна откроется. Смотрите, этой ночью будет полнолуние! Это око неба нам все осветит.

Несмотря на усталость, Секари тоже решил не спать. Не в первый раз ему как секретному агенту фараона по особым делам приходилось обходиться без сна.

Икер сел рядом с Исидой. Ему выпало счастье наслаждаться этим неожиданным счастьем, позволившим ему жить рядом с ней!

– Вернемся ли мы в Египет?

– Но только с зеленым золотом! – строго ответила жрица. – Пунт – это лишь один из этапов нашего пути, и мы не имеем права его провалить.

– Исида, вы когда-нибудь переживали такое опасное испытание?

– Мне не известен ни день, ни час, и решение мне не принадлежит…

Он осмелился взять ее за руку.

Она ее не отдернула.

Когда его нога легко коснулась ее ноги, она не протестовала.

Страна Пунт становилась для Икера раем! Он молил, чтобы время остановилось, чтобы он и она стали статуями, чтобы ничто не менялось в этом невыразимом блаженстве! Он боялся шевельнуться, боялся дышать, чтобы не разрушить это чудесное общение.

Но вот луна изменила блеск. Ее сияние стало таким сильным, что его можно было сравнить с солнечным. Это была уже не серебряная луна, а золотая. Она наводняла своим светом шахту и только ее.

– В небе происходит превращение, – прошептала жрица.

В трех шагах от них земля засияла изнутри, озаренная огнем из глубин.

Северный Ветер и Кровавый сидели неподвижно. Секари, не мигая, пытался не упустить ни малейшей подробности этого завораживающего спектакля.

Исида сильнее прижалась к Икеру. Боялась ли она или молча признавалась ему в своих истинных чувствах?

Он не спрашивал ее, боясь разрушить этот прекрасный сон. Золотой свет снова уступил место серебряному. Луна успокоилась, земля тоже.

– Давайте копать, – приказал Секари.

Он подобрал две кирки и протянул одну из них Икеру.

– Чего ты ждешь? Я что, один должен здесь вкалывать?

Царский Сын был вынужден оторваться от Исиды, и этот разрыв привел его в отчаяние. Ведь согласившись на эту близость, разделив с ним эти моменты нежности, не отвергнув его любовь, она, должно быть, говорила ему о том, что у них есть будущее!

Друзьям, однако, не пришлось копать глубоко.

Они обнаружили семь больших кошелей.

– Искатели используют точно такие же! – заметил Секари. Жрица открыла один из них.

Внутри лежало золото Пунта! В шести других было то же самое.

В деревне египетские моряки наслаждались всеобщим вниманием. Их баловали и лелеяли. Они проводили время в застолье, пили, ели и ворковали с красавицами-островитянками и рассказывали им небылицы. Обычно это были легенды о собственных подвигах, о том, как они усмиряли море, или о невиданных рыбах, выловленных ими в одиночку. Растаяв от восхищения, девушки верили всем и безоговорочно.

– Праздник кончился, – объявил Секари. – Мы уезжаем.

Поначалу это решение не вызвало всеобщего энтузиазма. Но, тем не менее, никто не отказался бы от возвращения в Египет! Как ни прекрасен чужой край, со своей родной страной ничто не сравнится. Поэтому экипаж с удовольствием занялся подготовкой к отплытию.

– Нашел ли ты то, зачем приезжал? – спросил Икера предводитель.

– Благодаря твоему радушному приему, наглел. Теперь Древо Жизни будет спасено. Мне хотелось бы поблагодарить сборщика коры, но он исчез.

– Не заметил ли ты огромную обезьяну на вершинах деревьев? Традиция говорит, что она – сторож зеленого золота. Раз она была к тебе благосклонна, это нужно отметить.

Накрыли столы, и в последний раз все жители деревни собрались за ними со своими гостями.

Царицей пира стала Исида. К ней подбегали дети и просили поцеловать на счастье, чтобы дурная судьба обошла их стороной.

Оставалось решить только один, последний, вопрос.

– Не можешь ли ты указать мне, как лучше плыть? – спросил Икер.

– Пунта никогда не будет на картах! – ответил предводитель. – И лучше пусть так и будет. Поэтому снова придется тебе довериться небесным дорогам!

Расстались в самом лучшем расположении друг к другу и не без некоторой доли грусти. Пунт снова был зеленым, и дружественные связи с Египтом укрепились.

Развернули парус, и корабль вышел в тихое спокойное море.

Моряки, еще не до конца протрезвевшие, полностью доверились Икеру.

– Какой путь указало тебе небо? – спросил Секари.

– Пока не знаю. Будем ждать знака.

Скоро остров скрылся из виду. Больше никаких координат, только без конца убегающий горизонт и вода, толща которой вовсе не действовала на Секари успокаивающе.

И тут…

– Вот наш проводник! – улыбнувшись, объявила Исида.

Огромный сокол сел на мачту. Когда ветер изменился, он взлетел и показал, куда держать путь…

– Берег! – изо всех сил крикнул Секари. – Вон там берег! Все тоже закричали от радости. Даже для самых бывалых моряков этот вид всегда сохраняет особую привлекательность.

– Сокол привел нас в порт Сауу!

– Нет, – возразил Икер. – Он всего лишь пролетает мимо и ведет нас дальше.

Острое зрение Секари позволило ему разглядеть людей, бегущих вдоль берега…

Так! Значит, их здесь поджидали… Может быть, разбойники пустыни, подосланные Провозвестником… Они собрались в отряд, решивший не терять из виду свою жертву.

– Наши запасы воды исчерпаны, Икер. И мы не сможем долго оставаться в море. Но как только мы пристанем, они на нас нападут всем отрядом!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию