Война корон - читать онлайн книгу. Автор: Кристиан Жак cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война корон | Автор книги - Кристиан Жак

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Скорее всего, гиксосы спрятались среди деревьев и кустов, предположил Афганец. — Стоит нам высадиться, они нападут.

— А вот и гиксос! — воскликнул Усач.

К реке со всех ног бежал какой-то человек.

Он размахивал руками и что-то кричал египтянам.

— Не стреляйте! — остановила царица лучников. — Он безоружен.

Человек вошел в реку по пояс.

— Скорей сюда! Я Иосиф, управитель Фаюма. Мне нужна ваша помощь!

52

— Сейчас выясним, в чем тут дело. С ним одним-то я точно справлюсь.

И Усач спрыгнул в воду.

Лучники прицелились. Гиксосам не поздоровится, если они нарочно подослали этого человека, чтобы заманить египтян в ловушку.

— Помогите! — умолял Усача Иосиф. — Гиксосы задумали перебить всех жителей Фаюма! Я попытался задержать их военачальника, но он вот-вот отдаст приказ своим людям.

— Сколько их?

— Двести… Двести разбойников, кровожадных и безжалостных. Они сожгут Фаюм! Вы одни в силах им помешать.

Усач недоверчиво покачал головой. Огляделся по сторонам.

Гиксосов пока не видно. Может быть, этот Иосиф и не врет?

Барки причалили. Яххотеп первой сошла на берег.

Иосиф был потрясен ее величавой красотой. Его сердце наполнилось трепетом и восторгом. Казалось, от нее исходит удивительный горний свет. Он сразу понял, что перед ним знаменитая царица Свобода, о которой повсюду рассказывали столько чудес.

Теперь он не сомневался, что жители Фаюма спасены.

— Поспеши, царица! Следуй за мной, скорей!

Антреб был вне себя от гнева: какой-то жалкий иудей заставил его ждать!

Он раздраженно поправил черный кожаный нагрудник.

— Пришел, наконец! Где тебя носило? Еще немного, и я взялся бы со скуки за твоих домашних.

— Я в точности исполнил все, как ты сказал. Горожане собрались на площади и ждут обещанного праздника.

Антреб водрузил на голову черный шлем.

— Молодец, Иосиф! Продолжай в том же духе, спасай свою шкуру!

— А как же мои родные? Хоть их-то вы пощадите?

— Пока не знаю. Если не слишком устанем к вечеру, займемся и твоей родней.

Антреб с трудом разыскал своих воинов и с еще большим трудом растолкал. Почти все они были пьяны в дым.

Когда они миновали пальмовую рощу и увидели площадь, запруженную народом, то радостно загомонили, предвкушая потеху.

Мужчины, женщины, дети, старики при виде их испугались и тесно прижались друг к другу.

— У меня есть для вас хорошая новость. Есть и плохая, — гнусный Антреб теперь пребывал в отличном расположении духа. — Начну с плохой: нам известно, что все вы подлые предатели. И ваш градоначальник не лучше.

Гиксос схватил Иосифа за плечо и грубо толкнул к толпе приговоренных. — Хорошая новость: по приказу правителя Апопи все предатели понесут справедливое наказание. Больше вы не сможете нам вредить! Перед смертью всех вас подвергнут пыткам, чтобы вы покаялись в содеянном и признались в злоумышлении против владыки гиксосов. Наиболее сговорчивых ждет награда: их быстро прикончат. Самым закоренелым злодеям предстоят длительные мучения.

Палачи вооружились деревянными дубинками с металлическими наконечниками. Лучшего средства развязать язык самым молчаливым не придумаешь.

Из толпы обреченных выступил вперед какой-то человек:

— Эй, гиксос, а тебе не кажется, что ты подлый убийца и разбойник?

От неожиданности Антреб на некоторое время лишился дара речи.

— А ты, зачинщик смуты, наверное, местный жрец, так?

— Я не жрец. Я враг насилия и жестокости. Долой царство тьмы!

Атреб обернулся к своим воинам:

— Ну, что я говорил? Все они опасные бунтовщики. Дерзкого болтуна я награжу по-царски. Поджарьте-ка его на медленном огне!

— Поверить не могу!

Антреб вновь поразился непосредственности и развязности странного поселянина.

— Придется поверить, любезный!

— Я не о том. Меня поразило совпадение. Я тоже как раз подумал, что хорошо бы тебя поджарить!

Антреб в третий раз застыл, потрясенный немыслимой наглостью. Замешательство его и погубило. Усач подкатился ему под ноги, повалил, затем мгновенно вскочил, приподнял врага и метнул его оземь так, что тот сломал шею. Этот прием Усач усвоил, разглядывая настенные росписи в Бени Хасане.

Египетские лучники во мгновение ока перебили всех палачей. Ни одному не удалось спастись. Яххотеп предупредила воинов, что не зазорно стрелять в спину таким выродкам. Мучители и трусы заслужили самой позорной смерти.

Антреб не шевелился, его глаза остекленели.

— Проклятье! — возмутился Усач. — Какая же хрупкая шейка у этой сволочи!

— Опять ты полез вперед, забыв об опасности! — ворчал Афганец. — Они запросто могли тебя убить!

— Не убили бы, ты же рядом! Уж очень мне хотелось попробовать в бою тот новый прием.

Жители Фаюма со слезами на глазах благодарили избавителей.

— Приглашаю всех на пир, — объявил Иосиф. — У нас нынче отличный урожай. К тому же нам привезли немало фруктов и дичи из северных номов. Поверьте, я угощу вас на славу!


Весь Фаюм превратился в огромный пиршественный зал под открытым небом. Жители праздновали долгожданное освобождение от гиксосов всю ночь. Мясо, потушенное с душистыми травами, удалось как никогда.

Повсюду радостно славили фараона Камоса. Казалось, царство Маат, Истины и Закона, восстановлено. Супруга бога принесла благодарственные жертвы богу Амону, покровителю Фив, и фараонам древности. Лишь потом она присоединилась к пирующим.

Внезапно Яххотеп почувствовала незримое присутствие бога. Сначала нежное легкое прикосновение, затем ласковая прохладная волна обняла ее и наполнила дивным ощущением успокоения и любви. Сомнений не было, это пришел ее муж Секненра. Он тоже радовался, что еще один ном удалось вырвать из когтей Апопи. Впервые ушедший фараон дал о себе знать столь явственно, передавая царице часть своей силы перед грядущими испытаниями.

— Почему ты ничего не ешь, матушка?

— Я думаю о предстоящих сражениях.

— Я тоже не могу отвлечься от забот и мрачных предчувствий, — признался Камос. — Мне невесело.

Мать и сын удалились в царский шатер и углубились в изучение объемной карты управителя царского дома Кариса.

Немалый путь пройден с той давней поры, когда юная Яххотеп возглавила восставших! Тогда лишь Фивы были свободны, да и то все сомневались: надолго ли? За это время они отвоевали множество номов, освободили множество городов. Но сколько еще трудностей, страданий и препятствий им предстоит одолеть, прежде чем Египет окончательно избавится от угнетателей!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию