Рубин Рафаэля - читать онлайн книгу. Автор: Диана Хэгер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубин Рафаэля | Автор книги - Диана Хэгер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Когда все закончилось, они лежали рядом в изножье кровати, нагие и влажные от пота. Маргарита начала тихо смеяться.

– Ты говорил об этом сюрпризе, когда просил меня надеть платье?

– Нет, это произошло само собой и стало неожиданностью для меня самого.

– Какая жалость, что ты испачкал юбки мелом! Теперь, боюсь, их будет не отчистить.

– Зато каждый раз, когда ты наденешь это платье, меня будут охватывать сладостные воспоминания о том, как мел туда попал.

Маргарита покраснела.

– Я не могу его носить.

– Можешь. Надень его сейчас, – попросил он. – И пойдем со мной на обед.

– И где мы будем обедать?

Она заметила легкое замешательство на его лице, потом он улыбнулся.

– У синьора Киджи. По традиции мы собираемся у него каждую субботу, иногда к нам присоединяется сам Папа. Я желаю, чтобы с этого дня ты сопровождала меня.

Она изменилась в лице, но эта испуганная гримаса отразила лишь сотую долю ужаса, который она испытала. Заметив это, Рафаэль крепко ее обнял.

– Не бойся ничего, когда рядом с тобой я.

– Даже великий Рафаэль не может закрыть людям рты и стереть с их лиц презрение, когда они увидят, что его сопровождает дочь булочника.

– Нет ничего, что мы не можем сделать с тобою вместе.

– Я умоляю тебя, любовь моя! – Она окинула взглядом роскошь, в которой теперь жила и которая стала для нее уютным коконом, защищавшим от злобы мира. – Не заставляй меня этого делать. Я и так переживаю большие перемены.

– Я только прошу. Настаивать не стану. Мне приятно лишь то, что ты делаешь по собственной воле.

– Тогда мой ответ будет: нет. От нашей любви я не хочу ни славы, ни даже известности.

– И что нам теперь делать с этим умопомрачительным платьем?

– Можно, я буду надевать его только для тебя?

– Завтра ты обязательно снова будешь мне позировать. И да, я попрошу тебя надеть его снова.

– И завтра все закончится так же, как сегодня?

– Да, если мне очень повезет, – улыбнулся Рафаэль.


Маргарита неожиданно вошла в спальню, где Елена готовила платье и сетку для волос, которую хозяйка должна была надеть утром для визита к падре Джакомо, которому она намеревалась предложить помощь для нуждающихся из его прихода. Елена вздрогнула, и расшитое бисером платье упало на пол. Но в то самое мгновение, как она увидела перед собой Маргариту, ее лицо приобрело обычный оттенок и страх улетучился. Маргарита же была бледна как тень.

– Ты должна научить меня танцевать!

К великому замешательству Елены, Маргарита подскочила к ней и схватила ее за руку.

– Пожалуйста, – попросила она таким умоляющим голосом, что это и смущало, и расстраивало одновременно. – Пока мне удавалось избегать танцев, но я должна научиться. Хотя бы для того, чтоб не ударить в грязь лицом на грядущей свадьбе синьора Киджи!

Елена не смогла скрыть изумления. Об этом событии говорил весь город.

– Вы туда пойдете?

– Я бы сделала все на свете, лишь бы не ходить, но теперь мне уже не отказаться. Рафаэль пожелал, чтобы я непременно его сопровождала.

– Конечно, мы сделаем все, чтобы вы выглядели лучшим образом.

– Но, судя по всему, мне еще придется и разговаривать! Если я не научусь танцевать, как все остальные, то у меня ничего не получится, и Рафаэль поймет, что я недостойна занимать свое место рядом с ним!

В первые недели между молодыми женщинами установились очень странные отношения. Непонятно было, кто из них хозяйка, а кто служанка, и это очень удивляло Елену. Но она научилась искренне уважать Маргариту, за то, что та уважала ее саму.

– Я могу научить вас всему, что вы захотите.

– Слава Богу! – простонала Маргарита. И неожиданно со счастливым смехом заключила Елену в объятия. – Что бы я без тебя делала? – На лице Маргариты было написано чувство, которое Елена могла истолковать только как огромное облегчение.

– При всем уважении, синьора, я, кажется, начинаю задаваться тем же вопросом, но уже в отношении вас.


Рафаэль и Леонардо да Винчи вместе выехали из Рима. Рафаэль был верхом, а его престарелый спутник сидел в крытых носилках. На подъезде к Монтефлавио поднялся сильный ветер. Там продавали усадьбу с участком земли, Леонардо хотел к ней прицениться, и для этого, по его словам, требовался совет доброго друга. Во всяком случае, так он объяснил цель поездки. Но как оказалось, старый художник хотел спросить совета Рафаэля не только относительно покупки земли. Рафаэль был его учеником, которому удалось превзойти учителя мастерством и влиянием в свете, но дружба, связывающая этих людей, не ослабла со временем.

В конце длинного проселка, который терялся в поле они остановились и отпустили лошадь попастись на припеке. Сами путники стояли в тени старых каштанов Отсюда, от перелеска, открывался вид на лиловые холмы с неровными вершинами и каменными гнездами монастырей и замков, приютившихся на уступах скал.

– Дело в том, что мне сделали одно предложение, – признался Леонардо, когда они шли по неровной каменистой тропинке к развалинам древнего римского моста. Возле тропы виднелись величественные останки разоренного очага. Неподалеку начиналась каменная лестница, которая, должно быть, вела к какой-нибудь старинной разрушенной римской вилле.

– Надеюсь, щедрое?

Холодный ветер развевал полы их дорожных плащей и шевелил волосы. У старика они были снежно-белыми, а у Рафаэля – все еще темными и блестящими.

– И предложение это мне сделал новый король, Франциск I. Его величество пригласил меня приехать во Францию и стать его придворным художником, чтобы обрести все подобающие мне привилегии и почести.

– Действительно, щедрое предложение, – заметил Рафаэль, прислонившись к стволу дерева. – Ты его примешь?

– Я как раз об этом думаю.

– Тебя здесь будет очень не хватать.

– Тебе, может быть. День моей жизни близится к закату, Рафаэль, а ты сейчас находишься в зените славы и таланта. Всем же остальным приходится прозябать в тени.

– Поэтично, но совершенно неправдоподобно, – попытался пошутить Рафаэль. – Для человека, научившего меня всему, что я знаю, всегда найдется место под солнцем. Я по-прежнему заглядываю в папку с твоими эскизами и вспоминаю преподанные тобой уроки композиции, когда начинаю работать над портретом.

– Да, это размышления старика, но тем не менее, увы, это чистая правда.

– Тогда зачем тебе покупать здесь усадьбу, если ты собираешься во Францию?

– Это будет моим вложением на будущее и на тот случай, если король изволит от меня устать.

– Похоже, ты подумал обо всем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию