Монгол - читать онлайн книгу. Автор: Тейлор Колдуэлл cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Монгол | Автор книги - Тейлор Колдуэлл

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Не бойся ничего, господин. Я — верная жена, но мне хотелось почувствовать твои объятия. О, твои губы горят огнем! Но этого достаточно. Я пришла, чтобы проводить тебя к твоей любви. Она тебя ждет.

Сердце у него бушевало в груди, и легко кружилась голова. Он почувствовал, как она взяла его за руку, но он не сразу смог сдвинуться с места. В голове у него прояснилось, и он коснулся рукой шеи жены Талифа. Она резко вздохнула, задрожала, он резко рванул ожерелье, нить лопнула и кусок ожерелья оказался в его руке. Женщина слабо вскрикнула и отстранилась от Темуджина, но он крепко ухватил жену Талифа за волосы, поднял саблю и отсек прядь ее волос. В полумраке женщина увидела сверкание сабли и приглушенно вскрикнула. Темуджин мрачно улыбался, обхватил ее и резко прижал рот к ее губам. Он хотел лишь заглушить ее вскрик, но женщина сразу успокоилась в его объятиях и ответила на его поцелуи с пылкой страстью. Он коснулся жесткой рукой мягкой округлой груди и сжал ее. Женщина задышала глубже и неровно. Дыхание у нее было горячим и ароматным. Казалось, она теряла сознание в его объятиях и тихонько стонала. И снова разгорелась кровь Темуджина, и голова у него поплыла в серебряном кружащемся облаке.

Спустя довольно долгое время он снова отстранил женщину от себя, и в темноте сверкнули его зубы.

— У меня останется твой локон и ожерелье, чтобы не забыть тебя, — насмешливо шепнул он. — Я навсегда сохраню эти вещицы, чтобы помнить момент, когда я сжимал тебя в объятиях и чтобы ты не сыграла со мной одну из твоих злых шуток!

Он слышал ее хриплое дыхание и понимал, что женщина кипит от ярости. Темуджин рассмеялся:

— Если бы я страстно не любил другую женщину, я бы остался с тобой. Но кто знает? Возможно, мы встретимся завтра на том же самом месте?!

Теперь тихо хохотала она.

— Темуджин, я пришла сюда не из-за тебя… Я пришла, чтобы провести тебя к Азаре, которая потеряла из-за тебя голову. Разве я тебе не говорила, что я — верная жена? — И почти спокойно добавила: — Следуй за мной.

— Почему ты помогаешь Азаре? — схватил он ее за руку.

Женщина насмешливо и зло рассмеялась.

— Потому что я ненавижу Тогрул-хана и своего мужа. Он обращается со мной, как с собакой, мусульманская змеюка! И еще потому, что я ненавижу Азару! Эта встреча останется ей в напоминание о счастливом свидании и о том, что ты осквернил жемчужину, предназначенную для калифа Бухары! И если от этой встречи родится сын, он станет плодом семени из твоих чресл!

— Ты христианка? — пытался понять ее Темуджин.

— Да, господин, я очень предана христианской вере. — И она снова тихо и мрачно захохотала.

Темуджин промолчал, у него прихватило живот. Эти женщины! Они хитры, как подлые змеи, и жестоки, как сама смерть, а сердца у них холодны, как камни! Он, убивший своего брата собственными руками, почувствовал отвращение к подобному предательству, подлости и жестокосердию. Потом ему стало смешно от собственных мыслей.

Женщина пошла вперед, и он увидел, что она показывает ему, чтобы он приблизился к ней.

Он осторожно двинулся за ней. Темуджин с трудом видел женщину, потому что темнота сгустилась. Наконец перед ними возникла узкая колоннада, где не было охраны, а потом они вошли в слабо освещенную комнату. Это была спальня жены Талифа. Там никого не было. Видимо, она отпустила слуг. Затем она откинула занавес и провела Темуджина по целому ряду освещенных светильниками пустых комнат, а потом они подошли к высокой и узкой бронзовой двери с прекрасной чеканкой. Женщина бесшумно отворила дверь.

На пороге Темуджин остановился и взглянул на женщину, крепко сжал ее в объятиях и впился сухими жестокими губами ей в губы. Она начала было сопротивляться, но обмякла у него в руках, затем оттолкнула дикаря прочь. Ее красивые темные глаза смеялись.

— Прибереги страсть для Азары, — насмешливо заметила она. — Иначе мне будет нечем хвастаться.

— Завтра ночью? — настойчиво повторил Темуджин. Он чувствовал, что должен обладать ею.

Женщина кивнула, и ее жемчужные зубки чудесно блеснули.

— Завтра ночью, мой господин, моя пантера! — потом она добавила: — Не бойся, вам не помешают. Я все предусмотрела!

Женщина подтолкнула его в дверь, а потом плотно ее прикрыла. Он оказался в небольшом узком коридоре. В конце его синяя с золотом занавеска колебалась от ветерка. Он ожидал, что за ней стоит трепещущая Азара, протянув к нему нежные руки, но вместо этого увидел освещенную светом луны огромную комнату, где у дальней стены на диване спала Азара.

Глава 18

Темуджину показалось, что громкое биение его сердца разносится по всему дворцу и может разбудить всех его обитателей. Сюда сбегутся вооруженные караульные с факелами, начнется дикий крик и суматоха. Через мгновение он будет окружен воинами, и его убьют.

Темуджин понимал, что ему следует двигаться как можно осторожнее. Дрожа, он приблизился к ложу Азары и остановился. Все его стремления и вся жизнь были сосредоточены в этой спящей девушке. Кровь его перестала кипеть, его переполняли любовь, грусть и необычайная нежность. Ему хотелось преклонить пред ней колена и нежно целовать ее руку, свисавшую с ложа, погрузить свое лицо в ее волшебные волосы. Ему казалось, если он так сделает, боль и лихорадка его сердца утихнут, и он сможет ощутить мир в собственной душе. Теперь он понял, что она за ним не посылала. Любовь обострила все его чувства, и Темуджин понял, что она мирно заснула впервые за много ночей, доверяя ему и зная, что он находится под одной с нею крышей.

Темуджин подумал: «Может, мне лучше уйти? Не будя и не пугая ее?»

Он нащупал у себя на груди золотое ожерелье с гагатами, которое он привез ей. Он может положить ожерелье на подушку, и завтра она узнает, что он был здесь ночью и своим присутствием дал ей обещание. Но что это будет за обещание? Что он может сделать? Неподалеку от дворца его ожидали верные воины, но их было слишком мало, чтобы победить многочисленную стражу дворца и городских воинов. Он мог бы разбудить Азару и увести ее из отцовского дворца, а потом спешно скакать прочь от проклятого места, направляясь в степи и горы. Но что будет потом? За ними по пятам будет лететь мщение! Он не знал, что ему делать.

Молодой монгол, который раньше почти ни о чем не задумывался и ни о чем не переживал, сейчас стоял, трепеща, на коленях перед ложем юной золотоволосой красавицы. Он кусал губы от невозможности что-либо предпринять и нервно сжимал и разжимал кулаки.

Азара тихо улыбалась во сне.

Он пробудился к реальности, увидев, что она пошевелилась.

Темуджин склонился над нею, а его дыхание коснулось ее щеки.

Не издав ни звука, она открыла глаза, будто совсем не спала. Азара пристально посмотрела на Темуджина, потянулась к нему, как ребенок тянется к взрослому за утешением, а он не мог двинуться с места. Обычно он никогда не церемонился с женщинами и обращался с ними, как настоящий дикарь. Но сейчас он не мог коснуться невинной девушки, которая прямо смотрела на него, как чистое дитя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию