Око ворона - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Фрейзер Кинг cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око ворона | Автор книги - Сьюзен Фрейзер Кинг

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

– Так во-от зачем тебе понадобилось «око ворона»! – ровным тоном продолжал Роуэн. – Ну, извини, Саймон, извини. Знал бы, что эту безделушку испанцы прислали для тебя, – оставил бы ее валяться в песке на берегу Беруика.

– Не городи ерунду, Блэкдраммонд, – буркнул смотритель. – Для чего мне этот пропуск?

Роуэн кивнул, сама вежливость.

– Ответ очевиден. Ты связался с испанцами и хотел сбежать из Шотландии сразу же, как твоя миссия будет выполнена.

– Ха! Вот они, шпионы! – Керр мотнул головой в сторону. – А я – начальник Мидл-Марча!

– Скажи-ка… – Роуэн будто и не слышал последних слов смотрителя. – Что ты наобещал испанцам в обмен на безбедную жизнь, Саймон? Чего от тебя ждут наши враги? Свободного доступа в Мидл-Марч, чтобы проникнуть через границу и захватить Англию? В таком случае ты должен быть в сговоре со смотрителем Ист-Марча или Уэст-Марча. Боюсь, Тайный совет даже не догадывается, какой размах приобрел шпионаж в здешних краях.

Саймон выдавил презрительный смешок:

– Сочиняешь, Блэкдраммонд. Собственные делишки прикрыть задумал?

– В документе стоит твое имя, Саймон, – раздался спокойный ответ. – И я уже отправил гонца с сообщением к Тайному совету. – Роуэн еще не успел этого сделать, но утром гонец точно помчится в Эдинбург. – Хэкки мертв, тут уж ничего не поделаешь… Но его брат Клем жив, и он, уверен, расскажет всем, что знает сам. Ему не понравится, что ты убил Хэкки.

Керр со свистом выдохнул:

– Ты ничего не докажешь!

Над головой у них снова загрохотало. Саймон вздрогнул и попятился к парапету у самого края крыши.

– Ты ничего не докажешь, Блэкдраммонд! Вы все преступники. Стража! – заорал смотритель.

– У нас есть доказательства, – мягким, почти дружелюбным тоном сообщил ему Черный лэрд. – Несколько недель назад Хэкки Эллиот украл у меня золотой медальон, который потом самым загадочным образом очутился в сундучке, где ты хранил отнятое у Айана испанское золото. В маленьком таком сундучке. А между прочим, Алеку и Айану досталось от Хэкки целых два мешка.

– Лжецы! Мошенники! Предатели!

– Медальон у меня украли гораздо позднее ареста Айана, – продолжал Роуэн. – Как же он попал в Абермур-Тауэр и в твой сундучок, а, Саймон?

Тот молчал, испепеляя Черного лэрда ненавидящим взглядом.

– Ну так я тебе скажу. Хэкки сам привез тебе медальон. – Роуэн многозначительно повел бровью. – Одного этого достаточно, чтобы доказать твою связь с бандитами. Английскому смотрителю ты отдал сундучок, заявив, что там хранится все найденное золото. А где же остальные сокровища испанцев?

– Ничего не докажете, – упрямо твердил предатель. – А ну, прочь с дороги, если хотите, чтобы девчонка осталась в живых! – Он сделал повелительный жест рукой. – Кому говорю, прочь…

От страшного грохота крыша, казалось, заходила ходуном. Молния осветила небеса, следом вновь грянул гром. Саймон в ужасе запрокинул лицо к небу и вдруг толкнул Майри прямо на Роуэна, да с такой силой, что они покатились по крыше.

Небеса вновь раскололись от оглушительного грома. Стихии словно задались целью смести Абермур-Тауэр с лица земли. К ливню и грозе добавился еще и шквальный ветер.

– Туда! – перекрикивая рев внезапно налетевшего урагана, Роуэн поднялся на ноги и потащил жену к тому самому домику, где она пряталась от Саймона.

Пока Майри сражалась с дверью, Черный лэрд обернулся, выискивая глазами смотрителя. Саймон как безумный вертелся на одном месте, не зная, где искать спасения. То, что произошло в следующие несколько секунд, больше походило на ночной кошмар.

Саймон шагнул к парапету. Прочертив небеса, ослепительно желтый зигзаг молнии острием коснулся шлема Керра. Грузная фигура смотрителя в ореоле призрачного света вспыхнула. Воздев руки к небу, Саймон на один немыслимо долгий миг словно бы завис в воздухе.

Роуэн подался к нему – и застыл на месте, понимая, что не в силах помочь.

А в следующий миг все было кончено. Обугленный труп Саймона Керра рухнул на крышу.

– Боже, боже! – сдавленно простонала Майри, зажимая рот обеими ладонями. Роуэн легонько подтолкнул ее внутрь домика и закрыл за ней дверь.

* * *

Майри закашлялась. Удушающе едкий дым от все еще тлеющей ветоши наполнял тесное помещение. В изнеможении от пережитого ужаса, она едва держалась на ногах. Стоило сделать шаг и наткнуться на оставленные солдатами копья, как ноги ей отказали, и она опустилась на колени.

Долго она сидела так, собираясь с силами, потом уперлась ладонями в пол, чтобы подняться…

Пальцы попали в довольно большую щель между досками пола, одна из которых была чуть заметно приподнята, словно ей что-то мешало лечь на место. Внизу запах гари был еще сильнее, напомнив Майри о недавно сгоревшем чердаке дома Айана… и о тайнике между двумя настилами.

Она дернула за выпирающую доску, та легко подалась, открыв пустое пространство между крышей башни и настеленными сверху полами домика. Майри осторожно сунула руку внутрь. Ее пальцы наткнулись на грубую, колючую ткань, под которой прощупывалось что-то твердое. Она потянула за случайно попавшийся кончик материи.

Позади скрипнула дверь, и в проеме возникла фигура Роуэна. Забыв про тайник, Майри бросилась к мужу, нырнула в его объятия и замерла в надежном кольце сильных рук.

– Роуэн… – через несколько секунд шепнула она. – Посмотри, что я там нашла!

Вместе с женой Черный лэрд шагнул к стене и присел на корточки.

– Боже правый! – Он отбросил край рогожи. Из темноты под полом раздался металлический звон. – Вот она, драгоценная пропажа! Королева Англии получит-таки испанские сокровища.

Майри заглянула мужу в глаза.

– Значит… с тебя снимут подозрения?

– А как же! – кивнул Черный лэрд.

Он выпрямился и помог подняться Майри, а потом привлек ее к себе.

За стенами бушевала непогода. Вздрогнув от очередного раската грома, Майри спрятала лицо на груди Роуэна и прошептала:

– Саймон боялся конца света, а встретил свой конец… Страшный…

– Зато мы с тобой, – Черный лэрд приподнял к себе ее лицо, – открыли для себя мир. Вдвоем.

Майри улыбнулась.

И его губы прильнули к ее улыбающимся губам.

Эпилог

Роуэн опустил ладонь на холодные бронзовые пальцы скульптуры, взглянул на безмятежное лицо леди Исобель. Мэгги здесь нет, но она тоже ушла в мир иной, а он так и не смог с ней попрощаться.

Черный лэрд спустился в усыпальницу, чтобы мысленно сказать последнее «прости» подруге. Женщине, которая продолжила род Скоттов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию