Эта короткая счастливая жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Виталий Вавикин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эта короткая счастливая жизнь | Автор книги - Виталий Вавикин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Сам подойдёшь или помочь? – поторопил Лаверна Самерсфилд.

– Ты говорил ей обо мне?

– Немного, – редактор беспечно пожал плечами и добродушно улыбнулся. – Знаю, что не первый сорт, но после твоей красотки отвлечься от шика пойдёт только на пользу.

Они подошли к девушкам, потратив около получаса на ничего не значащие любезности. Когда к ним присоединился Том Клеменца – муж Донны, подруги Вестл, – Самерсфилд хитро, не вызывая подозрений, увёл их, предоставив Лаверну свободу действий. Он стоял напротив Вестл и думал, что в ней что-то есть. По крайней мере редактор оказался прав: нужно забыться от Фанни, и Вестл подходила для этого как нельзя лучше.

– Так вы, значит, друг Самерсфилда? – спросила она. Лаверн рассмеялся, вызвав недоумение. – Не понимаю, что тут забавного, – обиделась Вестл. Серая и неприметная. Она начала нравиться Лаверну за свою наивность.

– И что вам наговорил обо мне этот хитрый лис? – спросил он напрямую, не переставая улыбаться.

– Не помню, – пожала плечами Вестл. – Признаться честно, я не особо уделяю внимание подобным разговором.

– Так, значит, всё-таки наговорил? – Лаверн не без удовольствия увидел, как бледные щёки залил слабый румянец.

Вестл снова пожала плечами и опустила глаза:

– Донна сказала, что вы встречались с местной певицей…

– Она уехала, – Лаверн помрачнел, решив, что призрак Фанни будет долго преследовать его.

– Я вас обидела? – услышал он неожиданный вопрос Вестл. – Простите. Я иногда бываю такой…

– Очаровательной, – помог Лаверн.

– Прямолинейной, – смущённо сказала Вестл. Она встретилась с Лаверном взглядом и покраснела, казалось, до самых ушей. – Обычно я не соглашаюсь на подобные свидания, – она поджала губы, став похожей на обиженного ребёнка.

– Почему же пришли? – Лаверн улыбался, невольно влюбляясь в незримое очарование, исходящее от этой девушки.

После Майры и девушек в баре Дювейна, особенно после Кей Лири, которая, получив отставку Лаверна, охотливо упала в объятия его друга, Вестл казалась до слез невинной и желанной. Даже сердце начинало биться сильнее, когда, оказавшись чуть ближе, удавалось уловить запах её волос, прикоснуться к руке, заглянуть в глаза.

– Тогда, на судебном заседании, когда мы встретились впервые… – начала Вестл, нервно облизывая губы. – Вы сказали, что я не гожусь для подобного места. Что вы имели в виду?

– Что имел в виду? – Лаверн нахмурился, пытаясь вспомнить далёкий разговор, но не смог. – Не знаю. Не помню. А вам что показалось?

– Ничего, – Вестл растерянно улыбнулась. – Просто я запомнила. Вы тогда выглядели таким счастливым, – она снова вспомнила рассказ Донны и помрачнела. – А сейчас, мне кажется, вы выглядите грустным, словно скучаете о ком-то.

– Вы так думаете?

– Вижу, – Вестл вздохнула, решив, что подруга права, и Лаверн ещё скучает по Фанни Вудс, а ею заинтересовался лишь для того, чтобы отвлечься, пока не вернётся эта певичка. – Она ведь была очень красивой, да? – спросила Вестл, и Лаверн, поняв, без лишних объяснений, о ком идёт речь, кивнул головой. Вестл снова тяжело вздохнула. – Зачем же тогда вы решили заинтересоваться мной? – её взгляд стал неожиданно осудительным.

– Я… – Лаверн смутился, почувствовав себя подлецом. – Я просто…

– Я понимаю, – Вестл грустно улыбнулась. – Не нужно было мне приходить.

– Нет! – оживился Лаверн, пытаясь загладить свою вину, но не находя слов.

– Да ничего, – Вестл смотрела куда-то за его плечо. – Я уже привыкла. Все хорошие сердца отданы красоткам вроде вашей девушки, а мне… – она поджала губы. – Вы действительно думаете так, как сказали мистеру Самерсфилду?

– Самерсфилду? – Лаверн растерянно тряхнул головой. – Признаться честно, я вообще не говорил с ним о вас, – решился он открыть правду этого свидания.

– Очень жаль. А то я уж было решила, что действительно нравлюсь вам.

– Нравитесь, – Лаверн смущённо улыбался. – Теперь нравитесь. В вас есть что-то… – он пытался подобрать подходящее для подобной ситуации название внутренней красоты, но не мог.

– Очень жаль, – повторила Вестл. Она прошла мимо Лаверна так близко, что их руки едва не соприкоснулись.

– Постойте! – остановил её Лаверн, но когда она обернулась, так и не нашёлся, что сказать.

– Получил отказ? – посочувствовал Самерсфилд, увидев, как уходит Вестл.

Лаверн пожал плечами, давая понять, что не особо огорчён, но три дня спустя, купив пышный букет цветов, шёл в здание суда, чувствуя не то вину, не то интерес.

– Не ожидала, – призналась Вестл, принимая букет. В строгой одежде мелкого служащего она выглядела ещё более неприметной.

– Донна сказала, что вам нравятся розы.

– Вы разговаривали с Донной? – удивилась Вестл.

– С Томом Клеменца. Он неплохой малый и…

– Понятно, – она прервала его. – И что теперь?

– Ничего. Просто хотел извиниться. Не знаю, что вы подумали, но я вовсе не хотел забыться в вашем обществе от воспоминаний о Фанни. Я… – Лаверн снова начал смущаться. – Мы… Мы могли бы попытаться быть просто друзьями. Как вам?

– Не знаю, – Вестл внимательно осмотрела полученный букет. – По-моему, для желания подружиться здесь слишком много красных роз.

– Я могу купить белых, – Лаверн добродушно улыбнулся. – Дайте мне один час и…

– Не надо, – остановила его Вестл. – Мне и так нравится, – она улыбнулась и посмотрела на Лаверна, словно это их первая встреча.

– Это значит, что я могу пригласить вас куда-нибудь? – осторожно спросил Лаверн.

– Мне казалось, вы хотите, чтобы мы стали просто друзьями, – Вестл прищурилась, впервые изобразив что-то похожее на кокетство.

– Так оно и будет, – Лаверн позабавился этому неловкому флирту.

В субботу вечером в ресторане «Фламинго», он встретился с Вестл и отчитал её за то, что она отказалась, чтобы он забрал её из дома.

– Хотите, чтобы мой отец пристрелил вас? – она снова прищурилась. Её платье больше подходило для домашнего ужина, чем для похода в ресторан, но Лаверн старался не обращать на это внимания.

Они прошли к столу и в неловком молчании дождались официанта.

– Вас что-то смущает? – спросила Вестл. Её неловкость почему-то вогнала Лаверна в краску.

– Нет. Я просто… – он вдруг решил, что правда как нельзя лучше объяснит это молчание, и сказал, что ожидал немного другого при этой встрече.

– Вам не понравилось моё платье? – Вестл опустила голову и посмотрела на свою грудь, словно ожидая увидеть пятно. – Я, право, не очень разбираюсь в нарядах… – она увидела улыбку на лице Лаверна и обиженно поджала губы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению