Стальной ворон. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 1 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Так и ни словечка? — прищурился Дэн.

— Нет, — спокойно ответила девочка. — Зато есть предложение. Я иду в Госпитальный, кисть показать. Можно навестить Финна там. Ему будет приятно.

— Золотая идея, — подхватил Конор.

— А если нас захотят допросить? — робко возразила Эмьюз.

— Ну, в Госпитальном-то нас не потеряют, — отмахнулась Эйприл.

Не тратя время на пустую болтовню, ребята отправились куда решили.

Идея не казалась Тени такой уж «золотой», как минимум, по двум причинам. Во-первых, у ректора хватает посетителей и без назойливых студентов. Во-вторых, а вдруг там мисс Гейл? Эмьюз не жаждала оказаться в роли неприятной помехи. Поэтому когда дружная компания распахнула дверь в палату, она немного замешкалась.

— Я не ж-же-женюсь на тебе! Не т-так! Не из-за эт-этого, — выпалил Финн, прежде чем поднял взгляд на вошедших.

По обескураженному лицу ректора разливался густой румянец. Бедняга затравленно хлопал глазами и мучительно искал способ разрядить ситуацию. Другой на его месте уже бы попросил незваных гостей выйти вон.

— Сейчас выдам… — предупредил Дэн, стараясь не шевелить губами. — Заткните меня кто-нибудь.

Но его призыв не был услышан. От неожиданной отповеди ребят пригвоздило к полу. Наверное, если бы потолок начал падать им на головы, они так и остались бы стоять.

— Вот прямо ни на ком, ни на ком не женитесь? Ни на ней, ни на нем, ни на них… ни на нас? — Дэниэл, притянул к себе Бэна.

— На в-вас, мис-мистер Кросс, в ос-особенности. — Финн прикрыл глаза дрожащей рукой и взглянул на визитеров сквозь длинные пальцы.

— Вы не знаете, от чего отказываетесь, — с чувством отозвался тот.

— Надеюсь, это м-ма-аленькое недоразумение не п-получит огласки? — Мужчина приподнялся и сел в постели.

— Вот так и душат свободную прессу! — изображая досаду, воскликнул Дэн.

— Им-имейте с-о-весть, — пожурил Финн.

— «Совесть»… «совесть»… что-то знакомое, — он задумчиво потер подбородок. — Не подсказывайте! Вертится на языке… Это не ее подают со взбитыми сливками?

С легкой подачи шута ситуация из провокационной превратилась в комичную. Друзья расслабились и принялись осыпать ректора вопросами, благоразумно обходя щекотливую тему. Больше всего ребят интересовал механизм управления Звездным Экспрессом, и Финн с огромным удовольствием пустился в красочные описания. Он оживленно показывал что-то на пальцах и чертил в воздухе фигуры.

Находясь в стороне от беседы, Эмьюз поразилась, насколько одинаково влюбленно мальчишки всех возрастов говорят о технике. Голубые глаза Финна горели огнем неподдельного фанатизма, ровно таким же, как глаза Конора и липовых близнецов. Пусть Звездный сто раз самое удивительное, что только есть на земле, но подобное обожание выглядело чем-то детским и наивным.

Когда студенты собрались уходить, Тень специально задержалась. Груз вины не позволял оставить ректора просто так.

— Ты что-то х-хочешь мне ск-сказать? — Разговоры явно уморили Финна.

Он опустился на подушку и медленно сполз по ней вниз.

— Одно слово. — Эмьюз с трудом пересилила стыд и приблизилась. — Простите.

— З-за что? — удивился мужчина.

— За все. — Прежде, чем маленькая Тень успела опомниться, ноги вынесли ее в коридор.

Тангл подробнейшим образом расспросил девочку о событиях, предшествовавших атаке на Звездный, еще до ужина. Потом с теми же вопросами к Эмьюз обратился начальник местных ОПОв, а за ним еще какой-то дядька. С каждым разом на душе становилось все горше и горше. Тени хотелось забиться под кровать и просидеть там остаток жизни, чтобы ни один человек больше не пострадал из-за нее.

Эмьюз продолжала улыбаться и шутить с друзьями, ходить, есть, дышать, делать что-то, но внутри словно бы разрасталась черная дыра. Зияющая пустота, куда проваливалось все мало-мальски радостное.

Девочка медленно брела по коридору, когда кто-то ласково взял ее за руку.

— Паршиво выглядишь, матушка, — тихо произнес Боб. — Обидели?

— Ты про нападение на поезд слышал? — выдохнула Эмьюз.

— Кто сейчас про него не слышал, — криво усмехнулся рыжий карлик.

— Это моя вина, — призналась Тень.

Боббертиджис остановился.

— Редкий бред, — фыркнул он. — Ты в него стреляла?

— Нет.

— Ну и не говори ерунды, — посоветовал Боб.

Она приготовилась снова пересказать историю с посылкой, но карлик только рукой махнул.

— Если бы я так убивался за все, в чем вольно ли, невольно повинен, уже бы помер, — доверительным тоном сообщил он. — Перешагни и забудь.

— Не могу. — Эмьюз отвернулась.

— Эх, матушка, похоже, тебе нужно поболтать с кем-нибудь толковым. — Боб почесал в затылке. — С кем-нибудь поавторитетнее меня и ростом повыше. Пока ты себя в гроб не загнала.

— Не поможет, — тоскливо отозвалась та.

— Тут я бы поспорил, — пожал плечами карлик. — Ладно, пора бежать. Если понадоблюсь, оставь под кроватью записку. Мне передадут.

Боббертиджис поклонился и потрусил назад по коридору.

Эмьюз мысленно отругала хитрого карлика за излишнее усердие, когда на следующее утро получила рекомендацию на посещение Комнаты Тысячи Настроений.

— Записана на прием к Мэйсону? — не поверила Робин. — Зачем? Пойдешь?

— Не пойду, — буркнула Тень, смяла бумажку и швырнула в ведро.

— Ты спросонья такая злая или что-то не так? — насторожилась она. — Не сердись, но мне кажется, что ты сама не своя после того полета.

— Не кажется. — Девочка села на кровать и закрыла лицо руками. — Думала, вы не замечаете.

— Если в душу не лезем, не значит, что глаз у нас нет. — Би устроилась рядом. — Сходи к Мэйсону. Тень ты там или нет, но мучаешься, как обычный человек.

— Сначала пошатаюсь по парку, — почти безразлично бросила Эмьюз. — Никому не говори, где я. Никого не хочу видеть.

— Не беспокойся, и под пытками не проболтаюсь, — заверила она.

Робин достала из ведерка скомканный листок и протянула подруге. Рассеянно сунув направление деканата в карман, девочка подцепила со стула серый плащ и вышла за дверь.

* * *

Зеленая форма второкурсника уже висела в шкафу, но надевать ее не было никакого желания, даже самого крошечного. Теренс Дарроу съехал, освободив комнату для Карла. Наверное, поэтому Клаус теперь предпочитал долгие прогулки сидению у камина.

Чтобы не дать мозгам скиснуть и не скатиться до банальной слежки за Эмьюз, мальчишка изучал содержание доски объявлений. Кое-где попадались старые объявления, заметки о потерянных вещах и расписание давно прошедших экзаменов. До начала занятий университетскую канцелярию мало заботило, что вывешенное на всеобщее обозрение устарело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению