Стальной ворон. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 1 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

— Я уже жалею, — простонал Конор. — Попробуйте мне только потеряйтесь.

— Ты первый потеряешься в «Тоннеле Любви», и я знаю, с кем, — хихикнула Би.

— Напрашиваешься на неприятности? — Парень демонстративно щелкнул костяшками пальцев. — Вот заткну кому-то рот носком…

— Если твоим, лучше сразу убей, — картинно взмолилась вредина.

Брат и сестра продолжали свою потешную перепалку до самого ужина. Стоило, конечно, одернуть Робин, но наблюдать за краснеющим Конором нравилось всем без исключения.

Форменное черное платье сидело отменно. Оно больше не вызывало неприязни, скорее наоборот. Как ни странно, форма устраивала всех, разве что Урд постоянно одергивала подол и теребила свой воротничок.

— Неудобно? — улучив момент, спросила Эмьюз.

— Не представляешь, насколько, — призналась та. — Ничего, завтра в нормальной одежке погуляем.

— А почему всех так радует «блошиный рынок»? Там продают особенных блох? — прикрывая рот ладонью, шепотом спросила Тень.

Не удержавшись, Урд расхохоталась в голос, заставив остальных девочек обернуться.

— Понимаете теперь, почему я скучала по Варлоу? Она несет такую очаровательную чушь. Нет, чудо ты наше, там блох нет, разве что в довесок к чему-нибудь по нечайке их прихватить получится. На блошиных рынках торгуют барахлом.

— Я предпочитаю термин «антиквариат», — напустив на себя умный вид, вставила Эйприл.

— Угу, «антиквадрат», — перебила Урд. — Не выпендривайся. Если вещь поросла вековой пылью, это еще ни о чем не говорит. Как сто лет назад барахлом была, так им и осталась.

— Зато там можно найти потрясающие безделушки, которых нет больше нигде, — возразила та.

— Вот тут не поспоришь, — согласилась Йонсон.

В привычной компании новая обстановка быстро стала уютной. Подружки галдели, подтрунивали над Конором, решали, что сделают перво-наперво, оказавшись на ярмарке. Только Дэн молчал. Он неуклюже улыбался, но глаза грустили.

Вдруг пришла мисс Флетчер, оставила ключ для Эмьюз и увела Конни с собой.

— Зачем он понадобился? — в образовавшейся паузе спросила Тень.

Предостережение Росарио не успело выветриться из памяти, хотя девочка не верила, что Джулия Флетчер способна причинить кому-то вред. Она производила впечатление робкого и немного затравленного щенка с умильным выражением на симпатичной мордашке.

— Волчара добровольно помогает с одним мальчишкой, — очнулся Дэн. — Видимо, с ним опять проблемы.

— Парень занимает старую комнату Конни, — Би посерьезнела. — Он тяжело болен.

— Да, — подтвердила Вайолет. — Я пролетала мимо, вой слышен даже через звукоизоляцию.

— Ему так плохо? — Клер побледнела.

— Хуже не придумаешь. — Робин отвела взгляд. — Брат сказал, что бедняга на грани.

— А как его зовут? — зачем-то спросила Эмьюз.

— На табличке написано «Калеб» и больше ничего, — сообщила Би.

— Мне как-то расхотелось веселиться, — призналась Клер.

— Зря. — Дэн протянул руку и похлопал подругу по плечу. — Волчару же вылечили.

— С Конором все было в порядке! — взвизгнула та и закрыла лицо руками.

— Пшел вон, дубина безмозглая, — рыкнула Урд.

По щекам Клер катились крупные слезы.

— Не нужно, простите меня, — она достала носовой платок.

— Я и правда пойду, — засобирался мальчишка. — Если чего ляпнул, то не со зла, а по дурости.

Он попятился и выскользнул в коридор.

Скомканный вечер подошел к концу. Тягостное ощущение ворочалось под ребрами, не позволяя Эмьюз расслабиться. Наверное, стоило рассказать друзьям о Дивных и отказаться от ярмарки, но неприятных новостей хватало и без нее.

Робин толкнула дверь плечом. Темнота в маленькой комнате никак не мешала Тени. Девочка прекрасно рассмотрела пару тумбочек и простых кроватей, стол со стульями, потертый шкаф. Синий нашел себе место в углу.

— У вас с Лют двушка, — включив свет, улыбнулась Би. — Раз соседки нет, я переночую с тобой. Джулия разрешила.

— Давай помолчим, — попросила Эмьюз.

— Голова болит? Лекарство принести? — забеспокоилась подруга.

— Нет, устала. — Тень добрела до кровати и села. — Кругом что-то происходит, а я думаю только о себе. Где-то Клаус и Гримм, Дэн потерянный какой-то, а мне словно все равно. И на мальчика этого больного наплевать. А Клер вот сопереживает, она бы не…

— Уймись. — Робин подошла и опустилась рядом.

— Не могу! — Она вскочила и метнулась к черному прямоугольнику окна.

— Те, кому все равно, не мучаются вот так, — попыталась успокоить Би.

— А если я из эгоизма мучаюсь? — Девочка уперлась лбом в прохладное стекло. — Мол, привыкла к мысли, что такая вся хорошая, а на самом деле нет.

— По мне, так ты сейчас полную ерунду городишь, — терпеливо продолжила та. — Ложись спать. Недовольна собой? Всегда можно стать лучше.

Простые слова заставили встряхнуться.

— Сначала экскурсия в ванную, — предложила Тень.

* * *

Распогодилось. Мягкий ветер унес тучи за горизонт, а солнце высушило вчерашние лужи. Трудолюбивые карлики сгребали в кучки первые опавшие листья.

Девочке не терпелось выйти под сень ярко-голубого неба и забыть обо всем. После завтрака подружки договорились купить на ярмарке самых вкусных конфет и отнести загадочному Калебу.

— Пусть это станет нашей маленькой тайной, — подмигнула Эмьюз.

— Естественно, — подтвердила Би. — Тем более что пробираться в лечебное крыло запрещено.

— О чем шепчетесь? — Конор сбежал по ступенькам и остановился у подножия парадной лестницы.

— Тебя не касается. — Робин с чувством показала брату язык.

— Особенно нахальные никуда не поедут, — он щелкнул сестру по носу.

Когда остальные ребята собрались на улице, Конор внимательно пересчитал «вверенное поголовье» и объявил:

— С.О.Т., что означает «спокойно, организованно, тихо». Именно так вы будете передвигаться по городу. Если кто-то потеряется, неприятности заработаю я. А мои неприятности станут вашими, обещаю. Так что присматривайте друг за другом и не разбредайтесь, как стадо баранов.

— Круто взялся, — хохотнула Урд. — Построй нас в колонну по двое.

— Разговорчики! — прикрикнул тот. — Я еще могу передумать вести вас куда-либо.

— Не нервничай, — попросила Клер. — Мы же твои друзья. Ты всех нас знаешь отлично.

— Это меня и пугает, — смутился Конор. — Ребят, правда, постарайтесь, чтобы мероприятие прошло гладко. Справитесь, вылазки станут регулярными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению