Стальной ворон. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Стадникова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стальной ворон. Книга 2 | Автор книги - Екатерина Стадникова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Давно в курсе? — Тангл отчаянно цеплялся за рассыпающуюся реальность.

— Нет, — честно признался тот. — Леди Корникс поделилась. Для нее это повод не верить в тебя, для меня — наоборот.

Он сел рядом, и до ноздрей Руфуса сию же секунду донесся неприятный запах.

— Ты… пьян? — Руф поморщился.

— Смеешься? — прищурился Вильгельм. — В этом никчемном городишке не хватит алкоголя, чтобы напоить меня допьяна.

Сознание Тангла внезапно очистилось, словно переполнившие его мутные образы схлынули все разом.

— Знаешь, зачем я приходил? — вспомнил он.

— Не тяни, — отмахнулся Хьорт.

— Какой Коллоу на самом деле человек? — Вопрос в лоб застал собеседника врасплох.

— Коллоу? — протянул он. — Разный. Боятся его справедливо. Но для нас с Хэвэн это был «дядюшка Джулиус». Баловал обоих. Мог свалиться как из ниоткуда посреди ночи! И без подарков не приходил. А нет ничего — денежку на карманные расходы выдаст. В Пансионе почти не жили. Леди Корникс снимала дом, чтобы мы… чувствовали себя «семьей». Коллоу нас там часто навещал. Золотое время. Помню как сейчас!

Истории лились из Вильгельма неудержимым потоком. И выходило с его слов, что «дядюшка Джулиус» чуть ли не самый замечательный человек на земле. Но как-то не клеился этот образ с тем, который нес в себе Натан. А уж с тем, который составил Тангл, и подавно! Сердце червячком точила зависть.

— Повезло вам. — Руф поднялся на ноги. — А после «золотого времени» как все обернулось?

— Нет, солнышки и зайчиков он на наших приказах, конечно, не рисует, — рассмеялся Хьорт. — И дергать его без конца я бы не рискнул. Но на каждый день рождения получаю открытку и подарок. Хоть раз бы забыл. Так нет!

— А сам?

— Что «сам»? — передразнил Вильгельм. — С детства усвоил одну простую вещь: мечтаешь обидеть Древнего, напомни, сколько ему лет. Такая тонкость… Коллоу думает обо всех сразу, при этом ухитряясь про каждого в отдельности не забыть. Я б так не смог. Лучший подарок ему — качественно выполненная работа, чтобы головной боли не добавлять. Поэтому отправляйся-ка ты, дружок, в университет. Завтра окно чинить не проснешься. А мне пора возвращаться к своим обязанностям.

Попрощавшись с Хьортом, Руфус снова взвился в холодное черное небо. Услышанное от Вильгельма успокаивало. Прямое отношение Мастера к судьбе Маркуса — достаточный повод для вмешательства в лечение. Руф уже свято верил, что Сэр Коллоу хотел, как лучше.

— Опять новости? — пробормотал Тангл, рассматривая записку, воткнутую в дверь.

Но, к счастью, Руф ошибся. Клочок бумаги хранил послание от шустрых мальчишек. Естественно, они не оставляли надежды разобраться, отчего Макс буквально вытолкал их в шею. «Если бы не развеселая парочка, так бы и жил в неведении», — подумал Тангл.

Он подошел к зеркалу и взглянул в глаза собственному отражению. Тот Руфус вполне соответствовал идеальному представлению о самом себе.

— А ведь ничего страшного не произошло, — подмигнул он. — Знал ли, нет — лишние тонкости. Удивился справедливо, а вот испугался зря.

На этой ноте Руф стащил верхнюю мантию формы и отправился готовиться ко сну.

* * *

Сириус с упоением ковырял в носу.

— Ощупываешь мозг? — ехидно осведомился Джулс.

— Ищу вчерашний день, — беззаботно отозвался тот, вытирая палец о штаны.

Разноцветные поплавки мирно покачивались на воде без малейшего намека на клев. Тихо шуршали камыши, шелестела длинными ветвями ива, а чуть дальше, куда просто так не забраться, соловьем заливалась одинокая лягушка.

— Сдается мне, ничего мы сегодня не поймаем, — задумчиво произнес Джулиус.

— Спорим, поймаем?

— Ну, все, — вздохнул он. — Теперь уж точно. Ты б молчал.

— Получается, я виноват? — мальчишка изобразил обиду. — В рыбалке, чтоб ты знал, важен процесс, а не улов.

— С таким подходом можно и в тазик удочки забрасывать, — возразил Коллоу. — Почему ты не хочешь говорить со мной серьезно?

— «Серьезно» и «занудно» — вещи разные, — улыбнулся тот. — Ариэль вот предельно серьезен, разве тебе так больше нравится?

— Он-то иначе не умеет, — парировал Джулс.

— Неправда, — мотнул головой Сириус. — До того, как Каменная Дева прогнала Ариэля из Шейдивейл, он был другим. Думаешь, почему Блуждающая Башня мыкается туда-сюда, а в Спрятанный город не возвращается? Потому что привратник хоть и за своеволие наказан, а ослушаться не может.

Поплавок Джулиуса качнулся сильнее, заставив мальчишек отвлечься от беседы, но тревога оказалась ложной. Никакой рыбы, только круги на воде. Однако сам Коллоу уже проглотил наживку и крепко попал на крючок.

— Как это «прогнала»?

— Дева не отпускала Ариэля за пределы Шейдивейл, а он жаждал приключений, — пояснил Сириус. — Тогда она сказала, что тот может отправляться на все четыре стороны, но обратно пусть не показывается.

— Откуда знаешь? — сгорая от любопытства, спросил Джулс.

— Я вырос в Шейдивейл, помнишь? — мальчишка хитро прищурился. — Ариэль на шестнадцать лет младше меня. Нет, ребенком он никогда не был. Но и таким, как сейчас, стал не сразу. Шалил страшно. Менял местами вывески, срывал флюгеры с крыш, хлопал ставнями и спящим девицам волосы в косы заплетал. Выйдут женщины белье снимать, а оно все вместо веревок на деревьях болтается. Кто виноват? Ветер. Купит щеголь шляпу, идет, красуется. Тут шляпа шмыг — и лягушкой ускакала. Лежит на мостовой, дразнится. Щеголь за ней, она от него. Детвора смеялась. Им же всякая ерунда забавной кажется. Зато теперь Ариэль весь из себя серьезный: бродит по унылым пляжам с кислой миной, баюкая слушателей мечтами об абсолютной свободе.

— Именно эти мечты мне и не нравятся, — признался Коллоу.

— Поэтому ты старательно пытаешься привязать привратника к себе?

Сириус встал, вынул снасти из воды и критически осмотрел пустой крючок. Затем достал из банки свежую пухлую звездочку, приладил и зашвырнул наживку подальше от берега.

— Звучит как-то неправильно: «пытаешься привязать», — поморщился Джулиус. — Просто хочу, чтобы Ариэль не исчез без следа.

— Вокруг тебя полно людей, зачем искать их в ком-то еще? — пожал плечами мальчишка. — Позволь ветру остаться ветром. Однажды тебе надоест возиться с ним. Что тогда? Когда бросают людей, они обижаются, но забывают, заполняя пустоту чем-то еще. Ариэлю заполнять нечем.

— То есть ты уже не считаешь его бесчувственным прозрачным поленом? — перебил Джулс.

— Ну… Ариэль ведет себя нетипично, даже неестественно, — замялся тот. — Ни со мной, ни с Риком он так не общался. Держал дистанцию, напоминавшую бездонную пропасть. А к тебе как будто тянется.

— По крайней мере, Ариэль со мной честен, — подытожил Коллоу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию