Алхимик - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Абвов cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алхимик | Автор книги - Алексей Абвов

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— За полный серебряк можешь арендовать на пару месяцев персональную каморку в любом трактире города. Но пока ты ходишь с голым задом… хи-хи… — с очень ехидной улыбкой подмигнул он мне, — можешь воспользоваться моей добротой еще один разок.

Ага, чую, в мое отсутствие ты еще раз попробуешь разобраться с оставленными вещами. Флаг тебе в руки, даже автомат специально положу, мне пока и одного пистолета хватит, и светиться перед местными искателями со своими непонятными железками рановато, только затвор с собой прихвачу на всякий случай.

— Буду премного благодарен, — несмотря на принципиально иные мысли, ответил я ему, благодарно опуская голову в легком поклоне. — Только постарайся, чтобы никто в моем барахле особо не копался, — это может быть просто опасно.

— Обещаю, — фальшиво кивнул мне колдун.

Жалко, конечно, если он умудрится что-то испортить. Но и тащить в первый поход все свои вещи тоже неправильно. Ибо они могут привлечь излишнее внимание посторонних к моей персоне. Я же, как только что высказался Питс, голозадый — следовательно, придется брать барахла по минимуму, только без чего действительно нельзя обойтись.

На этом наш затянувшийся обед был закончен, и я оставил Повелевающего мудростью одного разбираться с последствиями происшедшего между нами. Вернувшись в свою каморку, собрал необходимые для похода вещи в изрядно съежившийся рюкзак. Ближе к вечеру занес ужин подросток со шрамом на лице, вместе с изрядным запасом всякой еды для завтрашнего похода. Даже приличный кожаный бурдюк, по виду напоминающий резиновую грелку, с каким-то травяным напитком в качестве питья принес. И смотрел он на меня с большим уважением, совсем по-другому, не как во все прошлые наши пересечения. Может, ему колдун что-то рассказал, может, и сам почувствовал некоторые изменения в наших отношениях с ним. Здешние люди заметно отличаются от наших, для них доступна настоящая магия, однако при всем этом они остаются теми же самыми людьми. Даже странно, мир другой — а люди как люди, просто более чувствительные.

Перепаковав еще раз рюкзак, сделал комплексную зарядку, сходил еще раз облился прохладной водой и, дабы скоротать оставшееся до ночи время, прилег на кровать, да так и не заметил, как уснул.

Глава 6
ПЕРВЫЙ ПОХОД

Вырвали меня из объятий Морфея еще затемно. Впрочем, в эту ночь бог снов и забвения не подарил мне ни одного своего фильма. Ни плохого, ни хорошего, послав простое темное забытье. Только ведь прилег — и уже кто-то осторожно теребит меня за плечо. Кто бы это мог быть? Не сам же Повелевающий мудростью придет поздравлять пришельца из иного мира с наступлением нового дня? Причем только скорым, но еще не наступившим. Зачем, когда можно послать своего то ли слугу, то ли ученика. Впрочем, я тоже сейчас больше рад видеть хоть и обезображенное шрамом, но такое простое лицо юноши, нежели хитрую бородатую морду. И еще юноша знал, как правильно будить таких потенциально опасных товарищей типа меня. Прежде чем трясти, он принес и разложил на столе чрезвычайно вкусно пахнущий завтрак. Разве можно после такого на него как-либо сердиться и тем более желать прибить за нарушение ночного покоя Повелевающего силами? Когда я уже совершил утренний моцион, сделал короткий разминочный комплекс и плотно позавтракал, меня почтил вниманием и сам бородатый хозяин. Выглядел он неважно. Темные круги под глазами и сильная невыспанность наглядно показывали, что тот провел ночь в раздумьях и опасеньях, даже не пообщавшись с подушкой. Может быть, просто не смог уснуть, постоянно ворочаясь и переживая события предыдущего дня, что бывает еще хуже для здоровья. Ну да, получить такой сильный удар по своей привычной и устоявшейся картине мира не каждый день удается. Впрочем, это уже его личные проблемы, меня они касаются постольку поскольку.

— Готов к труду и обороне! — бодро поприветствовал его хмурую рожу.

— Пора идти на встречу с искателями, — не отреагировав на мою подколку, полностью пропустив ее мимо своих ушей, заявил Питс. — Если у тебя все собрано, пойдем, уже самое время.

Закинув на спину изрядно облегченный рюкзак, зашагал за своим проводником по еще темным улицам городка. Заборы и домики — сначала побогаче, примерно такие же, как у Повелевающего, потом пошли попроще, и вообще показались какие-то жалкие лачуги, сбившиеся в большие кучи. И вонь от них шла вполне соответствующая. Как эти люди могут жить в собственном дерьме? Наверное, давно принюхались и теперь просто не замечают. Мы шли от богатого центра к окраинам, где проживали самые низшие сословия местного общества в импровизированных трущобах. Путь окончился около большого длинного строения в два этажа из непонятного материала. Что-то типа армированного травой песчаника, скрепленного глиной вперемешку с навозом и покрытого снаружи белой известкой, если судить по виду, который открывался за отдельными отвалившимися кусками штукатурки. Строение выглядело ветхим, но еще как-то держалось. Это оказался местный трактир для искателей, внутри которого, несмотря на столь раннее время, оказалось достаточно людно. Под потолком «питейного зала» висели не масляные лампы, как можно было ожидать, а круглые яркие плафоны. Успел подумать о присутствии здесь электричества, когда заметил, как подзаряжают такой гаснущий плафон с помощью магии. Немолодой и немного припадающий на одну ногу при ходьбе трактирщик подошел к одному столику с подносом, расставляя тарелки с какой-то снедью перед хмурыми искателями, и заодно протянул руку вверх, в сторону почти погасшего светильника, после чего тот ярко засиял. Питс подвел меня к столику, стоящему в дальнем углу заведения, за которым сидели четверо мужчин разного возраста. Среди них оказался один тот самый опытный искатель, судя по его возрасту, одежде и имеющемуся оружию, а еще трое выглядели совсем молодо. Кивнув опытному искателю, Повелевающий мудростью получил ответный кивок согласия и удалился прочь, оставляя меня наедине с этой компанией.

Не став долго мяться, я присел на свободный стул, осматривая лица будущих спутников. С опытным искателем, как там его называли — Сисусоком, — вроде бы все понятно. Жилистый мужик примерно моего возраста, может, чуть моложе. Крепкие руки со следами шрамов, однако все пальцы на месте. По нему сразу видно — он здешний ветеран. В одежде ничего лишнего, сама она не бросается в глаза, почти как мой камуфляж, только без пятен и разводов. Оружие исключительно функционально, короткий меч на поясе, перевязь с метательными ножами, плоский тубус болтов к арбалету, и сам арбалет висит на спинке стула. Юнцы же очень сильно разнятся между собой. Вернее, двое похожи друг на друга если не лицами, то одеждой и манерой держаться. Причем эти двое друг друга давно знают и даже за столом как бы вместе. Интуиция сразу подала свой голос — им категорически нельзя доверять. Мутные типчики, на лицах которых читался немалый опыт обмана себе подобных. Третий юноша, внешне чуть постарше этих двоих, выглядел как-то слишком беззаботно. Из одежды у него был выделяющийся каким-то ярким цветастым рисунком плащ с капюшоном, совершенно неуместный среди окружающей серости и блеклости одежд других искателей. Впрочем, по меркам здешних обитателей, и я весьма странно одет. Цифрового камуфляжа здешний мир, похоже, еще не знает. Однако взглянувшие в мою сторону искатели быстро отворачивались, не акцентируя своего повышенного внимания на моей необычной одежде. Мало ли кто из новичков что-то нацепил на себя, сообразуясь с какими-то своими представлениями о том, как здесь нужно одеваться. Может, другой одежды просто нет или денег жалко? Сходят пару раз в леса и образумятся, станут одеваться как все, если выживут, конечно. Закончив рассматривать своих новых компаньонов и позволив им внимательно рассмотреть себя, решил первым нарушить затянувшееся молчание, представившись:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению