Четырнадцатая дочь - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Федорова cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четырнадцатая дочь | Автор книги - Екатерина Федорова

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

Арлена перевела дыхание и продолжала:

– Поскольку княжны Татьяны нет в Алом замке, возможно, она в Аретце? Не знаю, как она там оказалась, но бывший слуга Тарланьского дома, живущий в Аретце, был категоричен в своем докладе: ищут девицу с ее зелеными глазами и ее волосами.

Значит, у Тарланей есть свой человек даже в Аретце.

Рут припомнил княжну Татьяну: две симпатичные ножки в тонких чулках под задранной юбкой, белые округлости, яблоками выпирающие из корсажа серого платья, лицо, не блещущее идеальной красотой, но тем не менее далекое от того, чтобы вызывать в мужчине дрожь отвращения. Если припомнить дымчато-зеленые глаза и мягко вылепленный рот, княжна была очень даже мила – на свой тихий, мягкий манер.

Хотя характер ее тихим и мягким он бы не назвал, учитывая, как она разговаривала.

Герцог Франц задумчиво уронил со своей скамьи:

– Но ведь княжна Татьяна – четырнадцатая дочь. Возможно, ее исчезновение лишь часть предначертанного. И все идет именно так, как должно. А вам нет смысла беспокоиться или пытаться ее спасти. Сомневаюсь, что деве из пророчества… настоящей деве из начавшего исполняться пророчества можно причинить хоть какой-то вред.

– Вспомните Бароссу Форнского. Люди, упомянутые в пророчестве, очень часто умирают, – устало сказала Арлена.

И тут вступил сиятельнейший князь:

– Даже будучи той самой девой, она остается дочерью моего сына и моей внучкой. Меня сейчас не интересуют предначертания и прочее. Я хочу вернуть княжну Татьяну под защиту Тарланьского дома. Мы пришли к наследнику Руту за помощью, которую он нам обещал.

Взгляды и Арлены и князя обратились к Руту. Он свел брови. Лицо герцога, наблюдавшего за всем с герцогской скамьи, посуровело.

Отец должен быть в ярости, подумал Рут. Непутевый сын опять куда-то ввязался. Срок наказания еще не истек, для самих эрни пользы от этого нет…

– Какой помощи вы хотите? – бесстрастно спросил герцог.

Старик, сидевший на лавке просителей, мягко ответил:

– Благородная Арлена под видом простолюдинки отправится сегодня в Аретц. Мы хотим, чтобы наследник Рут ее сопровождал.

Вот как? Не то чтобы он не хотел сейчас вырваться из замка…

– Что я должен делать? – поинтересовался Рут, тщетно пытаясь придать голосу оттенок мрачного неудовольствия.

– Если кто и сможет ее найти, так только вы, – проникновенно сказала дама-маг. – Чуять несправедливо обиженных и гонимых – это же часть вашего дара.

– Которую все эрни поклялись никогда не показывать людям. – Рут отвесил короткий, насмешливый поклон в ее сторону.

Арлену это не смутило.

– Грядущая эпоха будет принадлежать Трире Мстительной. Стало быть, роду эрни больше нет нужды прятаться и отказываться от своей сущности.

Он припомнил слова отца: «Боги и демоны приходят и уходят, а мне бы хотелось, чтобы мы, эрни, остались».

Отец молчал. Рут вскинул голову.

– Сожалею, но обет нерушим.

– Мы не настаиваем, чтобы он был нарушен! – выпалила Арлена. – Но вы нам обещали оказать услугу. Памятуя историю, случившуюся в Элиморе, ваше присутствие может быть полезно. Мне так кажется. И к тому же рука, способная хорошо держать меч, не будет лишней нигде.

Рут склонил голову, глянул исподлобья.

– У вас есть свои мастера меча, тот же Гарт. К тому же он еще и маг.

– Гарт с Алвином уже отправились туда. – Арлена пожала плечами. – Еще утром. Мы пойдем следующими и будем, уж простите, изображать мать с сыном, для прикрытия. Охрану или стражников туда брать нельзя – котоборцы Аретца могут заподозрить неладное. И вместо того, чтобы найти источник сведений, мы сами станем им для Лиги. Что нежелательно.

Князь рядом с Арленой сказал с неподдельной грустью:

– Мы хватаемся за соломинку, но вести из Аретца – это все, что у нас есть. Рассказ Арлены об Элиморе оставил у меня ощущение, что вам, наследник Рут, определенно везет. Конечно, это везение вряд ли даровано теми, кому молятся в наших храмах, скорее другими сущностями… Но в нашем положении выбирать не приходится. Я заранее благодарен вам за то, что вы сделаете, потому что знаю – вы сделаете все, что сможете.

Рут чуть слышно хмыкнул.

– И когда отправляться? – осведомился он.

– Сейчас. – Арлена шевельнула руками, развела полы подбитого мехом плаща.

Под ним было одеяние из неприглядной грубой ткани: темно-коричневая юбка, желтоватая блуза, простой черный пояс-корсаж. Одежда элиморских горожанок, с подолом, не доходившим даже до лодыжек.

– Не так быстро, – спокойно произнес герцог. – Сначала наследнику следует переодеться и подготовиться. Аретц – город, керсийцам чужой.

Светлейший князь, сидя на скамье просителей, быстро закивал головой:

– Конечно-конечно! Благородная Арлена подождет вашего сына во Вратной башне Ваграна столько, сколько будет нужно. Да, и еще кое-что…

Дама-маг переглянулась с князем. Сообщила:

– Это насчет одежды. В Аретц мы пойдем как элиморские горожане, а наследник Рут одет как благородный человек с севера.

Она отступила в сторону. На лавке, скрытый до сих пор складками ее плаща, лежал сверток.

– Мы принесли его милости одежду. Надеюсь, все подойдет.

– Еще кое-что, – медленно сказал Рут. – Как лицо, причастное к этой истории, могу ли я спросить вас об олеконах? Вы нашли их в Элиморе?

Арлена кивнула:

– Рада вам сообщить, наследник Рут, что этот ваш долг оплачен. В Майлоке и в Мадеске мы нашли по олекону. Увы, олекон из Вирени нами найден не был. Очевидно, встреча с вами так сильно потрясла тамошние колдовские души, что они спрятали его очень надежно. До встречи во Вратной башне, ваша милость. Ваше сиятельство, мои наилучшие пожелания герцогине…

Арлена Тарланьская сделала реверанс и направилась к дверям. Старый князь поднялся следом. Сказал, небрежно поклонившись:

– Благородная Арлена позаботилась о вашей одежде, а я хочу сказать несколько слов об оружии. Думаю, не стоит брать меч, простые люди им не пользуются. Кинжал, а еще лучше несколько кинжалов – как раз то, что нужно.

Герцог на мгновенье вскинул брови, холодно кивнул:

– Мы, несомненно, учтем ваши советы. Прощайте, ваше светлейшее могущество. – Он склонил голову.


Старый князь вышел. Отец с сыном остались одни в красно-белом великолепии приемной залы.

– Отец… – начал было Рут.

Но герцог тряхнул головой, и он смолк.

– Могу я узнать, о чем ты думал, когда раздавал такие обещания? И как много услуг ты задолжал?

– Только Тарланям. И только эту, – медленно ответил Рут. – Я не мог оставить там людей. Дело в том, что их ранил я. Защищаясь, конечно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению