Листик. Судьба дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Дубровный cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Листик. Судьба дракона | Автор книги - Анатолий Дубровный

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

А травница говорила:

– Конечно, а у тебя тут много дел, ведь он недаром же это все оставил тебе. Ты должна заботиться о баронстве, о людях, что здесь живут, о своей дружине, о Гуго, о Герде, видишь, какая она несчастная.

– Да? – еще раз ответила вопросом девочка и, посмотрев на Герду, спросила: – А как о ней позаботиться? Ну, чтоб она не была несчастной?

– Вот выпей молоко! – Герда протянула девочке кувшин.

Листик осторожно его взяла и посмотрела на Марту, та очень серьезно кивнула. Девочка выпила весь кувшин, вернула его Герде и снова неподвижно застыла. Марта вздохнула. Потом решительно подошла к окну, открыла его и сказала:

– Вот лети! Лети к своей пещере, тебя там Ирэн ждет! Ты ей очень нужна!

Листик кивнула, разделась на ходу, пошла к окну и, не останавливаясь, выпрыгнула в него.

– Ой! Она же разобьется! – охнула Герда, и, как бы опровергая ее слова, мимо окна вверх рванула изумрудно-золотистая тень. – Улетит! – забеспокоилась Герда. – Совсем улетит!

Марта покачала головой:

– Нет, у нее слишком развито чувство долга, ей просто надо развеяться, чем-нибудь заняться. Надеюсь, Ирэн найдет чем.


Изумрудно-золотистый дракон приземлился у пещеры, прошел туда и отодвинул камень-дверь. В пещере у камина хозяйничала Ирэн. Она жарила мясо. Рыжая девочка прищурила глаза:

– Ты меня за этим звала?

– Нет, конечно. У Выселок появились скальные химеры, они напали на крестьян, готовивших новое поле. – Увидев, что Листик хочет еще что-то сказать, Ирэн выставила ладонь: – Это там, где ты разрешила расчистить поле. Никто не погиб, селяне успели убежать и унести раненых. Да, два человека ранено.

– А… – начала девочка.

Ирэн снова ее перебила:

– А это подкрепиться и мне и тебе, так что давай присаживайся! Ты нужна людям! Ты нужна своему баронству!

– Ага, – кивнула девочка и осторожно взяла кусочек мяса, на этот раз Ирэн жарила его не на шампурах, а на решетке.

Пережевывая его, Листик произнесла:

– Только это не скальные химеры, они на равнину или в лес не выходят, они вообще с гор не спускаются. Ну и если бы они столкнулись с людьми, то жертв было бы намного больше.

– Вот и я о том же подумала, – согласилась Ирэн. – Но люди очень напуганы, надо проверить.

– Ага, – поднялась Листик и, увидев, как Ирэн положила в свою корзинку аккуратно свернутое платье, поинтересовалась: – Зачем?

– Если вопросы будет задавать дракон, то люди испугаются, это же переселенцы с равнины, те, что ушли от Вэркуэлла, – пояснила свои действия ученица травницы.

– Я сменю ипостась, – возразила Листик.

Ирэн усмехнулась:

– Голая баронесса, скорее, вызовет удивление, а не желание рассказать о том, что произошло.

– Ладно, идем, – кивнула девочка и направилась к выходу из пещеры. Ирэн улыбнулась и пошла следом.


Старосте Выселок прибежавший мальчишка сообщил, что прилетел дракон:

– Там, за рощей и за полем! Прямо так и сел, прилетел, значит!

– И что? – спросил староста.

Мальчишка охотно продолжил:

– Ну, так это, вышли они, теперь по полю ходют, ну там, где чудище завелось!

– Кто ходит? – не понял староста. – Драконы? Ты ж сказал, он один прилетел…

– Не, не дракон, девки ходют!

Староста решил сам посмотреть и пошел к полю, вернее к той части стены, окружающей селение, откуда было видно поле. Там действительно ходили девушка и девочка. Они вели себя так, как будто что-то искали. Около стены собралась уже вся деревня. Внезапно земля вздыбилась, и на поле вылезло чудище, похожее на громадного червяка с бронированной головой и большими передними лапами. Червяк поднялся, словно собираясь подмять девушек под себя, но это ему не удалось – на него обрушился поток пламени. Огонь был такой силы, что сжег чудище за несколько секунд.

– И чего они решили, что это скальная химера, – в наступившей тишине раздался голос девочки. – А то, что сулук их покусал, – так сами виноваты! Они не могли не видеть его, когда он сюда приполз!

– Листик, они же видели его маленьким, а не таким огромным, – возразила девушка. – К тому же он сразу, как покусал, закопался!

– Ага, видят, что на их поле кто-то закапывается, и никому об этом не говорят! Да и когда кусаться начал, чего ж они тревогу не подняли? – возмутилась девочка и закричала селянам: – Эй, вы! Вам что, не говорили, что обо всех подобных случаях надо сразу же сообщать баронскому обходчику?! Или прямо в замок! Понятно? Чего вы ждали, пока сулук вырастет? Он же теперь мог кого-нибудь из вас съесть!

Босоногая девочка, одетая хоть в старое с заплатами, но чистое платье, строго смотрела на старосту, тот низко поклонился:

– Будет исполнено, ваша милость!

Он узнал эту рыжую малышку, хоть и видел ее всего один раз, это была баронесса Листик, Хозяйка леса! А почему ее так называют, он только что понял сам: расправа с хищником, притаившимся на поле, была быстрой и беспощадной.

– Ага! Смотрите у меня! – еще строже сказала рыжая девочка, а ее спутница, чуть улыбнувшись, озабоченно произнесла:

– Листик, Карек говорил, что на перевале видели следы скальных химер, надо бы проверить.

Девочка подозрительно посмотрела на подругу, но ничего не возразила. Кивнув, Листик направилась к лесу на противоположном конце поля. Ирэн пошла за ней. Девочка и девушка скрылись за деревьями, оттуда стремительно взлетел дракон и ушел в сторону гор.

Вечером к Драконьей пещере подъехали травница Марта и капитан Норек в сопровождении десятка норвеев. Из пещеры вышла Ирэн и тихо, словно боялась кого-то разбудить, сказала:

– Намаялась за день, теперь спит. Завтра проверим дальние предгорья. Гуго, ты говорил, что барон Крэгинс жаловался, будто в его баронстве у гор тоже какая-то странная нежить завелась. Расскажешь утром Листику, надо будет и там проверить, а то вдруг к нам заползет!

Гуго ничего не ответил, только усмехнулся в усы. А Марта озабоченно спросила:

– Как она?

Ирэн поджала губы и развела руками, показывая, что у Листика очень неспокойный сон. А спавшая в пещере девочка, разметавшись на стожке душистого сена, ворочалась с боку на бок, вздрагивала и что-то сквозь сон бессвязно говорила, словно пытаясь кого-то о чем-то предупредить. Листику снились события, произошедшие давно и в другом мире.

Глава 20
Немного из прошлого. Еще об одном мятеже, а также снова о богах и обо всем остальном

Листик сидела у окна башенки терема, где мятежные маги раньше держали заложников. Отсюда было хорошо видно не только то, что творилось на княжеском подворье, но и за его оградой. Девочка не просто сидела, она еще ела яблоко, и, судя по полупустой корзине с целыми плодами и тарелке с хвостиками и семечками, это было далеко не первое. Делать было совершенно нечего, до вечернего пира оставалось еще несколько часов. Докия ушла в замок ведьмаков. Посольство эрэлов вело переговоры с князем Склавонии и представителями старейших родов. В основном говорили вождь эрэлов Вотормас и Брямчемудрин с Урторио, остальные слушали. Карэхита и Светолана уехали кататься, так что заняться Листику было совершенно нечем. Обе хранительницы тоже куда-то ушли. Они проводили почти все время вместе, возможно, знакомили друг друга со своими владениями – лесом и степью, а может, занимались чем-то другим – Листик особо не интересовалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению