Наследие Тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Конычев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Тьмы | Автор книги - Игорь Конычев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Бо́льшие, нежели были у нас с вами когда-то. – Каждый раз Фаргред с горечью вспоминал неудавшуюся вылазку, когда он еще не был магистром. Из пяти десятков воинов вернулось лишь трое. Магистр и Аларик тогда вынесли раненого солдата на своих плечах, но тот умер в нескольких шагах от стен крепости.

– Стало быть, мы еще повоюем и колдовские уроды не прибьют нас первым же заклинанием?

– Повоюем. – Магистр пожал руку коменданту.

– Отлично. – Вернувшись к столу, Аларик вытащил меч из ножен и не мигая уставился на блики от свеч, пляшущие на отточенном клинке. – А то мне уже надоело сидеть здесь, отправляя остальных рисковать жизнью.

– Не мне говорить вам, что это необходимо.

– Я понимаю. – Меч коменданта с разочарованным шелестом вернулся в ножны. – Но мне от этого не легче. – Он посмотрел в серые глаза Фаргреда. – Я не стану спрашивать, зачем вы здесь, но если я могу чем-нибудь помочь, только скажите…

– Постарайтесь выжить и сохранить жизни своих солдат, – произнес лорд Драуг, направляясь к двери.

– Мы будем стоять до последнего, и если на то будет воля Ульва – то мы еще встретимся, так что вы тоже не умирайте, милорд, – сказал ему вслед Аларик. – Да поможет вам Свет.

– Да поможет вам Свет, – повторил Фаргред и покинул кабинет коменданта.


Лорд Драуг вышел на залитую звездным светом улицу и, взяв под уздцы Грома, двинулся к казармам, раздумывая над словами Аларика. Все ли воины Империи готовы так же, как и комендант Соколиного Пера, не задумываясь отдать свою жизнь, чтобы защитить то, что дорого их сердцу? Увы, итог размышлений оказался печальным. Несмотря на то что среди защитников Империи хватало сильных духом, для трусов и предателей здесь тоже нашлось место. Храбрецы погибали, а мерзавцы собирали почести, преподнося чужие подвиги как свои, или вовсе переходили на сторону врагов, предавая не только всех тех, кого знали, но и память предков.

Иногда Фаргред задавался вопросом: почему паладины должны жертвовать собой, чтобы защищать тех, кто недостоин даже называться человеком? Бездушных тварей, готовых в любой момент, ради собственной выгоды, вонзить нож в спину того, кто грудью, не щадя себя, закрывает их от опасности. Но магистр ордена Зари в своих размышлениях неизменно приходил к одному и тому же: не важно, кто окружает тебя, и не важно, что происходит; всегда необходимо оставаться тем, кто ты есть. Свет дал Фаргреду силу, чтобы защищать нуждающихся, и он будет служить щитом Его и клинком Его, до своего последнего вздоха, что бы ни случилось.

– Жаль, что не все так думают… – Тихий, мелодичный голос вывел лорда Драуга из задумчивости.

Магистр замер на месте, разглядывая человека в глухом плаще, с низко надвинутым капюшоном. Выглядел незнакомец довольно подозрительно, но его голос Фаргред никогда бы не спутал ни с чьим другим.

– Это я, Фаргред. – Человек отбросил капюшон, но его немолодое одутловатое лицо не было знакомо магистру.

– Не припомню, чтобы боги меняли внешность… – Магистр спрыгнул с коня, но не спешил убирать руку с эфеса меча. Он не сомневался в том, кто перед ним, однако обстоятельства все равно могли быть разными.

– Это местный жрец, – сказал мужчина голосом Ульва, и его невыразительные глаза на мгновение сверкнули золотым светом. – Мне пришлось позаимствовать его тело. Не волнуйся. – Ульв вскинул руку. – Сердце его чисто и вера сильна, он без последствий перенесет мое пребывание.

– Но почему?

– Это долгая история, рассказывать которую у меня нет времени. – Человек оглянулся и быстро продолжил: – Он чувствует мое присутствие и непременно укажет своим верным псам, где я.

– И? – Фаргред не любил додумывать мысли за собеседника, даже если перед ним стояло божество. – «Он» – это, надо полагать, тот, кто заточен?

– Скорее не «тот», а – «то», – поправил паладина бог. – Но главное – я не могу идти с вами, иначе нас легко обнаружат и вас, скорее всего, убьют.

– Не скажу, что обрадован подобной перспективой. – В голове магистра сразу же начали прокручиваться дальнейшие варианты похода, не предусматривающие присутствия Светлого бога.

– Но я не оставлю вас одних, и, когда настанет время – я приду, – твердо сказал Ульв, и его глаза вспыхнули вновь. – Наш единственный шанс победить – застать Его врасплох.

– Настанет время? – Фаргред нахмурился. Магистру крайне редко нравились загадки, и сейчас явно был не один из тех немногих случаев, когда он хотел бы их разгадывать.

– Когда вы доберетесь до Его тюрьмы, – пояснил Ульв. – Я покажу тебе. – Он вытянул руку и легко, кончиками пальцев коснулся лба магистра.

На мгновение в глазах у Фаргреда потемнело, а затем его голова слегка закружилась, и когда он смог видеть вновь, то понял, что летит. Под магистром проносились леса, горы, выжженные земли и пустоши. Он с трудом мог разобрать, что именно видит перед собой, так как происходящее сливалось в одну размытую картинку. Так продолжалось до тех пор, пока Фаргред вдруг резко не остановился, пролетев над глубоким разломом, на дне которого протекала бурная река. Прямо перед ним среди уродливых, неестественно выгнутых деревьев находилась невысокая гора, земля на которой пошла глубокими трещинами, в которых, казалось, плескалась сама Тьма. На самой вершине чернело неровное отверстие, напоминавшее разинутую пасть неведомого чудовища. Из пролома веяло нестерпимым холодом и смертью. Ужас на мгновение сковал сердце магистра, но он усилием воли отогнал подкрадывающийся страх. Неотрывно Фаргред смотрел вниз, где сама Бездна нашла выход в этот мир. Внезапно золотой свет затопил сознание лорда Драуга, и когда он открыл глаза, то вновь оказался в крепости Соколиное Перо.

– Это… – Фаргред осекся, увидев, что стоящий перед ним человек смотрит на него с искренним удивлением, явно не понимая, что происходит и как он здесь оказался. – Это не лучшее время для прогулки, – вовремя нашелся магистр, – вам следует пойти домой.

– Да, – поспешно кивнул мужчина, озираясь по сторонам и пытаясь сообразить, где он. – Я, пожалуй, пойду и помолюсь Ульву о заступничестве… – пробормотал он и поспешил прочь.

Фаргред еще некоторое время смотрел вслед жрецу, а затем, вернувшись в седло, направился к новому корпусу казарм. Его друзьям следовало узнать об изменении их планов и о том месте, куда они держат путь. Магистр не знал, сколько именно он простоял, созерцая видение, посланное ему Ульвом, но, судя по тому, что его черные волосы успел покрыть солидный слой снега, стоял он довольно долго.

Когда магистр увидел подсвеченный факелами новый корпус казарм, странный шум привлек его внимание. Звук доносился из-за строения напротив и очень не понравился Фаргреду. Лорд Драуг без колебаний изменил свои планы и, вытащив меч из ножен, покинул седло, принявшись обходить внушительное строение. Магистр старался держаться ближе к стене, находясь в тени и шагая очень аккуратно. Шум, привлекший его внимание, утих, и теперь на смену ему пришло тихое журчание и… насвистывание?! Выглянув из-за угла, магистр опустил меч, но так и остался стоять на месте, не зная, что сказать. Совсем рядом с Фаргредом, спиной к нему, стоял Драг и, насвистывая боевой гимн дворфов, справлял нужду на беззащитную перед его нахальством стену. Рядом с рыжебородым, прямо на снегу, лежали двое мужчин в накидках стражей крепости. Один из воинов, видимо с помощью дворфа, ударившись головой о стену, лежал теперь лицом вниз, а другой распластался чуть в стороне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению