Тьма близко - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Ночкин cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тьма близко | Автор книги - Виктор Ночкин

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Глава 18
Под серебряной луной

Выехала Элис на рассвете, едва отперли ворота королевской резиденции, и дорога заняла весь день. Девушка посчитала неудобным отправляться на подаренной Валентином лошади и успела не раз пожалеть о своей щепетильности. Выбранная ею серая кобыла по имени Тучка оказалась послушной, но быстро устала, и большую часть пути Элис с Килгриком тряслись шагом. К тому же Охотница не знала дороги, и ей пришлось расспрашивать встречных и подолгу разбирать едва различимые надписи на дорожных столбах. К концу дня зарядил мелкий противный дождь, дорога раскисла, Килгрик жаловался и просил остановиться на ночлег, но Элис твердо решила добраться в Толгор за день.

Из-за ее упрямства они добрались на место, когда уже совсем стемнело. Элис ехала первой, закутавшись в плащ, по которому стекали холодные капли. Тучка мерно хлюпала по грязи, сзади Килгрик неутомимо жаловался на усталость, а Элис поражалась, как это у него хватает сил бубнить без умолку… и вот дорога уперлась в запертые ворота.

Элис подъехала и заколотила кулаком в мокрые доски. В щели между створками мелькнул свет фонаря, и недовольный заспанный стражник поинтересовался, кого это принесла нелегкая, а заодно пообещал пересчитать ребра приезжему, если тот разбудил господина стражника без крайней надобности.

– Это Толгор? – перебила его Элис. – Тогда отворяй. Мои ребра нуждаются не в пересчете, а в мягкой перине, и я не в настроении любезничать. Дрыхнешь, пока такая важная особа, как я, мокнет и отбивает самые ценные места о седло? Отворяй живо, королевский Охотник приказывает!

Свет фонаря в щели померк, стражник попытался разглядеть приезжих. Тут подошел другой караульный, между ними состоялся короткий спор. Элис расслышала, что первый охранник твердит что-то о «сердитой девке», а другой считает, что нужно впустить – все-таки приехали верхом, значит, важные господа. Тем более, что Охотником в Адноре сейчас в самом деле девица, сестра прежнего. Кто их разберет, может и та самая…

Наконец створки со скрипом разошлись в стороны, и хмурый страж объявил:

– Въезжайте, ваша милость королевский Охотник.

– Я слышала, у вас здесь есть постоялый двор? «Под серебряной луной», так это заведение называется?

– Точно так, ваша милость, – ответствовали стражи, затворяя ворота. Им хотелось поскорее отделаться от приезжих и снова завалиться спать. – Прямо по улице поезжайте, увидите. Там знак над воротами, не ошибетесь.

– Какой знак? – уточнил Килгрик.

– Полная луна, какой же еще!

О постоялом дворе с таким названием говорил Гринт, отдавая последние распоряжения. Элис надлежало остановиться там и сообщения принцу отсылать через хозяина заведения.

Элис тронула понурую Тучку, и под копытами снова зачавкала грязь. Толгор был небогатым городишкой, улицы здесь булыжником не мостили. Вскоре путники увидели знак – фонарь, горящий в чем-то наподобие барабана, свет пробивался сквозь натянутую на круглый каркас тонкую шкуру серебристого оттенка, получался яркий круг, в самом деле отдаленно напоминающий луну. Килгрик радостно застонал и повернул коня к воротам. Постучал, потом пришлось долго ждать, пока во дворе скрипнула дверь. Под сапогами захлюпала грязь, ворота приоткрылись. Человек поднял фонарь и осветил приезжих.

– Добро пожаловать, – объявил он, – благословенна ночь, посылающая мне путников на постой! Светлые Предтечи услышали молитвы трактирщика!

Он принял поводья и пригласил в дом. Килгрик со стонами сполз с седла и заявил, что вряд ли теперь сядет на лошадь в течение трех дней. А может, и четырех.

– Натер? – деловито уточнила Элис. – Вот и славно, будешь сидеть здесь и не путаться под ногами.

– Ну и посижу, – буркнул оруженосец. – Особенно, если здесь хорошо кормят. Главное, дурацкие тренировочные костюмы ты оставила в Адноре, и по утрам я буду спать, как нормальный человек.

Они прошли в жилое здание и оказались в просторном зале, который занимал большую часть первого этажа. Здесь была трапезная – столы и скамьи вокруг них. В дальнем конце помещения виднелась дверь на кухню и стойка, позади которой на полках стояли бутыли и кувшины. Вскоре появился хозяин. Элис только теперь разглядела его как следует – мужчина среднего роста, худощавый, поджарый, с виду лет тридцати.

– Нам нужны две комнаты, – потребовала Элис.

– И ужин! – добавил Килгрик.

– Извольте занять стол, я сейчас подам. Прошу прощения за мое неуместное любопытство, – хозяин осклабился. Улыбка у него была очень неприятная, злая. – Но найдутся ли у почтенных путешественников монеты?

Элис полезла в кошелек и протянула хозяину половину серебряной монеты, это был условный знак. Тот кивнул, порылся в кошельке и вытащил другую половину. После того как части распиленной монеты сошлись, он снова кивнул и ушел на кухню. Принес миски с остывшим мясом, покрытым корочкой подсохшей подливки, и пообещал, что утром, когда растопят печь, угощение будет поприличней. Потом отправился позаботиться о лошадях.

– Хорошо, что он ушел, – сказал рыжий, принимаясь за еду, – под его взглядом я бы есть не смог. Когда этот человек улыбается, у меня такое чувство, будто он вот-вот укусит.

– Готова спорить, ничьи взгляды не способны остановить тебя за столом, – возразила Элис.

– Не способны, – согласился Килгрик с набитым ртом, – но улыбка у него очень злобная. А что за монету ты ему дала? Это условный знак?

– Здорово! Как ты догадался? – притворно удивилась Охотница. – Видишь ли, здесь такой обычай: у кого не найдется условного знака, того хозяин зажарит и подаст к столу на следующий день. Вот у этого, например, условного знака не было.

– У кого?

Элис указала на миску с остатками жаркого. Ей нравилось подкалывать оруженосца – тот не обижался и частенько находил остроумный ответ. Игра забавляла обоих, но сейчас Килгрик слишком устал и проголодался, поэтому молча продолжал есть. Хозяин возвратился, сказал, что с лошадьми все в порядке, они устроены и получили свой овес. Потом попросил разрешения присесть за стол почтенных постояльцев. Манеры его были отменно вежливыми, но в поведении хозяина неизменно присутствовало что-то хищное и враждебное.

Получив позволение, он присел за стол и назвал свое имя:

– Гайвен, с позволения вашей милости. Можете располагать мною, как пожелаете нужным. Я верно служу господину Гильмерту и рад помочь его посланнику. Вам нужна лошадь пропавшего пажа, как я понимаю?

Элис кивнула.

– В Толгоре несколько барышников, и самый известный из них – Махрин. Видите ли, через наш город проходит одна из торговых дорог. Дальше на северо-восток, – Гайвен махнул рукой, – имперская граница, там домашний скот дороже, чем в Адноре, но здесь путь идет через горы, травы мало. Поэтому стада водят по другому тракту, а здесь только лошадей.

– То есть торговля лошадьми здесь оживленная?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению