Люди Волка - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин О`Нил Гир, Уильям Майкл Гир cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Люди Волка | Автор книги - Кэтлин О`Нил Гир , Уильям Майкл Гир

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Она все откладывала эту встречу… Откладывала, надеясь, что он сам придет к ней. Долгие дни после его возвращения она не решалась выйти за полог шатра Зеленой Воды.

И тут Зеленая Вода, как бы по волшебству, возникла рядом с ней.

— Идешь повидать его?

Пляшущая Вода вздохнула и кивнула ей, может быть, слишком торопливо.

— Что я скажу ему? Как начать? «Я всем сердцем рада видеть тебя?» или «Твой проклятый Волчий Сон разрушил всю мою жизнь. Чем ты заплатишь за это?»

Зеленая Вода нахмурилась:

— Не думаю, что сейчас такие слова помогут делу… Лиса покачала головой:

— Знаю. Я совсем растерялась, не понимаю, как мне быть… С тех пор как он вернулся, мне покоя нет.

Сначала я боялась, что он придет и ляжет со мной. Я закрывала глаза и воображала, как все это случится. А потом мне стало страшно даже видеть его лицо. — Она, поморщившись, пошевелила больной ногой. — Все им восхищаются… Это так больно. Узнаю ли я его теперь?

Зеленая Вода, скрестив руки на груди, задумчиво опустила глаза:

— Не знаю, но ведь ты и сама изменилась не меньше, чем он. Вас обоих не узнать… Может, из вас двоих и получатся наши новые вожди?

— Да кто же сделает вождем проклятую женщину? — усмехнулась Лиса.

— Многие очень уважают тебя: ведь ты сумела укоротить самого Вороньего Ловчего. И еще восхищаются тем, что ты осталась с умирающей Старухой Кого-ток и потом так долго шла со сломанной щиколоткой. Ходят разговоры, что у тебя есть Сила. Ведь ты, женщина, сама охотилась, может быть, даже приманивала зверя колдовством, как Цапля.

— Они просто не видели, как я сосу прогорклый костный мозг, дрожу под моей дырявой паркой, обливаюсь потом от страха, что Дедушка Белый Медведь найдет меня.

— Тебе страшно было, когда ты осталась со Старухой? — не мигая посмотрела на нее Зеленая Вода.

Пляшущая Лиса отвела глаза. Воспоминания о Старухе Кого-ток и ее смерти были слишком свежи. Не под силу ей было говорить об этом.

— Ужасно страшно! Она была моей подругой, моей учительницей… Мне всегда будет страшно жить на земле без нее.

— Но придется…

— Конечно. — Она нетерпеливо поглядела на вход в пещеру Цапли.

— Я сказала тебе все, что хотела. Иди к Волчьему Сновидцу. Он поможет тебе обрести то, что ты ищешь. — Зеленая Вода ободряюще кивнула и пошла своей дорогой, что-то бормоча себе под нос.

Пляшущая Лиса тоже глубоко вздохнула и поспешила ко входу в пещеру. У полога она остановилась. Кашлянув, она окликнула:

— Бегущий-в-Свете… Ты здесь?

— Я жду тебя.

Знакомый голос глубоко тронул ее. Но было в нем что-то заставившее ее насторожиться. Она, согнувшись зашла за полог из шкур карибу и огляделась. Он сидел на сложенных волчьих шкурах. Перед ним была расстелена шкура белого медведя.

Их глаза встретились. Все заботливо заготовленные слова куда-то исчезли, как исчезает туман при лучах утреннего солнца. Удары сердца отдавались в каждой точке ее тела.

— Я слышал, ты пыталась догнать нас, — произнес он тихо, будто стараясь подавить затаенную боль.

Она улыбнулась, оробев еще больше. Окинув взглядом пещеру, она увидела черепа, рисунки на стенах, отверстия в камне, заполненные узелками с сушеными травами, и отделанные волчьи шкуры. Жилище Сновидца. Для нее здесь нет места.

— Волк не очень-то хорошо обо мне позаботился, — мрачно улыбнулась она. — Это было нелегкое путешествие.

Он кивнул, указав на расстеленные перед ним шкуры. Помедлив, она опустилась на одну из них и села скрестив ноги.

— Ты изменилась. Стала сильнее.

— Твой братец это почувствовал на себе. Но ведь и ты тоже изменился. Стал таким властным, уверенным в себе… Тебе идет быть Сновидцем.

Он побледнел и поглядел в сторону.

— За это приходится платить дорогую цену.

— Стоит того.

Они помолчали. Сердце билось в ее груди, как сумасшедшее. Обнять бы его сейчас, рассказать о своей любви! Но она боялась…

— Почему все так трудно получается? — спросила она. — Я пришла, Бегущий-в-Свете. Я пошла за тобой. А ты, почему ты не пришел на Обновление? Я ждала, я хранила себя для тебя. Если бы не те слова, что ты сказал мне при расставании — о том, что ты любишь меня, что мы будем вместе, — мне бы ни за что не пережить этот страшный год.

Он тяжело вздохнул. Горечь блеснула в его глазах.

— Почему ты молчишь? — окликнула она его, чувствуя, как что-то незримое встало между ними и вмешалось в их разговор.

Он закрыл глаза, дрожа всем телом.

Она потянулась к нему, схватила его за край парки и потрясла, сначала легонько, потом посильнее, пока он не открыл глаза и не поглядел на нее.

— Скажи мне, в чем дело?

— Я люблю тебя. — Его голос дрогнул. Она почувствовала радость и облегчение.

— И я тоже люблю тебя!

Она пододвинулась к нему ближе, так близко, что могла различить его мужественный запах.

— За чем же тогда дело? Мускулы его лица напряглись.

— Ты — единственное, что стоит между мной и Сном.

Она растерянно моргнула:

— Между тобой и Сном?

— Тогда, в Мамонтовом Лагере, я не знал, что на самом деле значит Волчий Сон. Как он может изменить меня… или Народ. Теперь я знаю. Я научился Сну.

Она протянула руку и погладила его нежную щеку. Он вздрогнул и зажмурился.

— И ты спасешь Народ.

— Может быть…

— Но я слышала, что ты нашел проход в Леднике?

— Этого недостаточно.

— Что? — Она скрестила руки, пытаясь все же сохранить самообладание. Боль, смущение, любовь, надежда — все это беспорядочно смешалось в ее душе. Кровь ее бурлила, сердце наполняла тревога. А при взгляде на болезненно искаженное лицо Бегущего-в-Свете легче не становилось.

— Я не могу позволить себе, своим личным желаниям стать на пути Народа… А путь его — на юг, туда, где он будет в безопасности. — Он поглядел на нее, и в глазах его вспыхнул странный огонь. — Там прекрасные земли!

— О чем это ты?

— Чтобы видеть Сны — настоящие Сны, — надо всего себя посвятить Единому. Выйти из Танца…

— Это какое-то ребячество! Да какое отношение все то, о чем ты толкуешь, имеет к нашей с тобой любви?

Он с силой выдохнул воздух и весь осел, будто проколотый моржовый пузырь.

— Ребячество? Да, я сам когда-то говорил это Цапле Я не понимал… Как мне теперь объяснить это тебе?

— Скажи мне, будем ли мы вместе? — в отчаянии спросила она. Голос ее дрогнул. — Или какая-то другая женщина покорила твое сердце?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению