Распятая Русь. Предания "Велесовой книги" - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Соловьев cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Распятая Русь. Предания "Велесовой книги" | Автор книги - Алексей Соловьев

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Не называй меня больше королевой! – тихо попросила Лебедь. – У меня есть имя, и мне будет приятно слышать его из твоих уст.

– Хорошо… Лебедь.

Глаза их встретились. Словно какая-то незримая сила притянула обоих друг к другу. Шаг, другой навстречу, руки сами поднялись, чтобы пальцы смогли сомкнуться на шее любимого. Лебедь почувствовала себя в крепких объятиях, горячие губы нашли ее… Сладостная боль прострелила все тело, в груди непроизвольно зародился стон. Она уже не чувствовала, как губы возлюбленного целовали шею, ухо, глаза. Неведомая до сих пор страсть и желание быть любимой охватили Лебедь, подобно испепеляющему пламени. Она нетерпеливо запустила ладони под кожаную куртку Рандвера, впиваясь пальцами, словно когтями, в упругую мускулистую спину. Почувствовала, как сама остается без одежд, как пышная трава охладила ее спину, как твердая мужская плоть вошла в нее, чтобы выключить все мысли и чувства и дважды вознести на вершину неописуемого блаженства…

Очнулась женщина на заботливо подстеленной кошме. Рандвер лежал рядом, опираясь на локоть и нежно, почти неощутимо гладя высокую крепкую грудь. Заметив ее осмысленный взгляд, улыбнулся:

– Ты такая же неудержимая в любви, как я в бою! Я люблю тебя, милая Лебедь!

– Спасибо тебе, Рандвер!

– За что?!

– Я сегодня впервые отдалась любимому человеку и в полной мере поняла всю глубину женского счастья. Приляг, отдохни.

– Я не устал, радость моя! Я готов любоваться тобою вечно.

– Дай глоток воды.

Рандвер поднялся на ноги, дошел до ручья, набрал пригоршню жидкого холодного хрусталя и вернулся. Лебедь широко раскрыла рот, тонкая струйка пала в него. Несколько капель остались блестеть на шее и груди.

– Я никогда не пил росу с тела любимой, – улыбнулся мужчина. – Дозволь и мне утолить жажду, радость моя?

Он слизнул капельку с твердого соска, из ложбинки, с шеи, со щеки. Непроизвольно вновь дошел до губ, ответивших ему немедленным раскрытием. Короткая прелюдия, и вновь слитная мелодия вздохов и вскриков зазвучала у ручья. Кони оторвались от травы, какое-то время смотрели на ритмичный танец тел и вновь опустили головы…

Глава 55

Жаркое полуденное солнце разбудило влюбленных. Рандвер ополоснулся в реке, настрогал темно-коричневого вяленого мяса, накрыл немудреный стол. Лебедь искупалась в ледяной воде полностью, прекрасная в своей упругой наготе. Присела на раскинутый плащ.

– Спасибо тебе, – негромко произнесла она и погладила щеку мужчины.

– За что?

– Я сегодня впервые летала… Впервые поняла, что я действительно Лебедь.

– Это тебе спасибо, радость моя! Однако давай перекусим и тронемся. Нам нужно отъехать до ночи отсюда как можно дальше.

Закончив короткий прием пищи, гот поднялся наверх, на гребень балки, чтобы осмотреться. Взошел… и тотчас плашмя пал ниц. В нескольких сотнях локтей от места стоянки по степи неторопливо ехали с десяток конных, направляясь в сторону каменной скифской бабы на бугре.

Рандвер скатился вниз, торопливо подтянул подпруги у коней. Движения его были нервны, но уверенны. Лебедь смотрела на мужчину широко раскрытыми глазами.

– Что? – словно выдохнула она.

– Погоня. Вот-вот достигнут балки. Садись в седло, живо!

Они погнали коней низом, стремясь как можно скорее достигнуть поворота или какого-нибудь бокового оврага. В суете ни Лебедь, ни Рандвер не заметили, как предательски броско смотрелась примятая трава. И брошенные рядом с ней остатки скудной трапезы…

Им удалось остаться незамеченными и достичь какой-то небольшой реки, в которую впадал их говорливый ручей. Королевич передал повод любимой женщине и вновь пешим поднялся на высокий край яра. Преследователи виднелись очень далеко, но теперь почему-то Рандвер насчитал только шесть точек.

– Уйдем, – обнадеживающе заверил он Лебедь. – Сейчас прикроемся крутым берегом и проскачем, сколько можно, под его прикрытием. Ну, а потом… вверим быстрым копытам нашу судьбу! Скакать будем, пока у лошадей есть силы.

Мужчина не знал, что их недавняя стоянка уже обнаружена. Их жеребцы были подкованы, и оставленные беглецами следы читались не хуже, чем написанная рукой грамота. Десятник послал по одному человеку вправо и влево, чтобы предупредить соседние дозоры о своей находке. Двое воинов теперь ехали прямо по следам лошадей, остальные шестеро выбирали самые высокие места в степи, чтобы служить приметным знаком для всех, участвующих в этой королевской охоте. Сам Германарех следовал где-то неподалеку, в трех-четырех тысячах локтей справа, и десятник Одоакр вполне оправданно надеялся своей удачей заслужить награду и милость короля…

Когда Рандвер и Лебедь пересекли реку, горизонт уже предательски зачернел новыми точками конных. Они внешне медленно перемещались сразу в трех местах, оставляя двоим только один путь – вперед! Кони понеслись бешеным аллюром, упругий ветер выжимал слезы из глаз, развевал одежду женщины, толкал в грудь, словно исправный слуга готского короля, мешающий спасению. Вскоре с конских губ начали срываться клочья пены, бока заблестели капельками пота. Королевич несколько раз оглядывался, чтобы с сожалением убедиться, что ненавистные точки не увеличились, но и не исчезли.

– Ле-е-ебедь!! – прокричал Рандвер. – Скачи все время прямо. Путь тебе будет указывать твоя тень.

– А ты?!!

– Я должен остаться и задержать их! Иначе не уйдем, через час кони падут от такой скачки!

– Не-е-ет!! Я не оставлю тебя!

– Это смерть, милая!

– Пусть! Но будем пробовать оторваться вместе. Или… вместе же и умрем!!

Развязка наступила, когда солнце уже начало клониться к земле. Конь Рандвера остановился сам, неловко затоптался, хрипло заржал и пал на правый бок, придавив собою не успевшего соскочить седока. Лебедь дернула повод, спрыгнула на землю, подбежала к любимому, попыталась вытащить его. Рандвер сильно повредил плечо и руку и помогал лишь левой. Тщетно помогал…

Конные окружили беглецов кольцом. Каждый из них имел запасную лошадь, поэтому двигались они всю погоню значительно быстрее. Лебедь обреченно подняла глаза и первым, кого она увидела, был ее торжествующий супруг.

– Достаньте сопляка, – приказал Германарех. – Обоим скрутить руки и на лошадей.

Король окинул взором окрестности, взгляд его остановился на нескольких раскидистых ивах, росших у какого-то озерка.

– Едем туда! – указал он плетью. – Нечего таскать это дерьмо по степи. ТАМ буду суд править!

Тела Лебеди и Рандвера были сброшены в тени деревьев, словно два куля. Конные спешились, королю тотчас поставили вместо кресла седло. Германарех сел на него, потирая уставшие от долгой скачки колени, и потребовал вина. Отпив половину из украшенного золотом рога, жестом призвал Одоакра:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию