Пережить все заново - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пережить все заново | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

При появлении Полины Жуп предусмотрительно отодвинулся от Эрмелин, но руку не убрал, продолжая крепко сжимать пальцы девушки. Полина увидела обручальное кольцо на его левой руке и с удивлением воскликнула:

– Черт подери! Когда?

– Вчера. – Жуп продемонстрировал символ «вечной любви и верности». – В мэрии расписались. Просто и без пафоса. Не считая того, что уехали оттуда на орущем мотоцикле.

– Получается, что вместо свадебного путешествия вы вынуждены напряженно работать?

– Копаться в чужом белье намного интереснее, чем распивать коктейли на пляже. Добрый вечер, мадам Матуа. – Эрмелин указала на диваны в зоне отдыха:

– Присядем?

– Как я понимаю, у вас есть новости? – сказала Полина, посмотрев на папку, которую Жуп положил перед ней.

– Мы узнали, кто такая мадам Хулия, – кивнула Эрмелин. – Сначала получили распечатку звонков за последние полгода с ее мобильного, того, с которого она звонила вам. Это ничего не дало, зато у нас есть практически полный список клиентов «Tota». Думаю, такая информация не будет лишней. Команда вашего брата, мистера Фреймана, добилась большего. Они вышли на одного из бухгалтеров салона…

– Как? – перебила Полина, с любопытством пролистывая бумаги, лежащие в папке.

– Любую информацию можно купить, если предложить нужную сумму, – самодовольно ответил Жуп. – От него мы узнали, что у мадам был еще один телефон, так сказать, приватный.

– И его номер знал обычный бухгалтер? – с недоверием посмотрела на инспектора Полина.

– Не совсем обычный. Он управляет счетами «Tota», в том числе и личным банковским счетом мадам Хулии. Майкл проверил, как мадам распоряжалась своими денежными средствами. Оказалось, что большую часть их она переводила на имя некой… Прочтите сами, – попросил Жуп, ткнув пальцем в нужную строчку. – Русские фамилии слишком сложны для меня в произношении.

– Татьяна Бассаргина, – тихо произнесла Полина. – Пятьдесят третьего года рождения. Гражданка России. Живет в Москве, улица, банк, номер счета… Все понятно. И кто она?

– Мать вот этой мадам, – ответил Жуп, подвинув палец на несколько строк ниже.

– Мария Бассаргина.

– Снимок прилагается. Переверните страницу. Вот она, наша управляющая.

Полина поджала губы, рассматривая копию паспортных листков и, главное, фото, с которого на нее смотрела Хулия.

– Восьмидесятого года рождения, – прочитала Полина. – Гражданка Российской Федерации.

– Заметьте, – сказал Жуп, – этим паспортом она пользуется так же активно, как и фальшивым на имя Хулии Риос. По настоящему она летает в Россию. Кстати, была там в прошлом месяце.

– Молодцы, – улыбнулась Полина, обдумывая, каким образом может использовать полученную информацию.

– Не мы, а люди Майкла, – не принял похвалу Жуп. – Они сделали всю работу, мы лишь собрали сливки: прижали бухгалтера и «пробили» номер, который он нам дал. К сожалению, у нас до сих пор нет сведений о том, где сейчас находится Хулия.

– А второй номер, которым она пользовалась в приватных целях, он еще действует?

– Заблокирован, как и основной. Но мы сняли распечатку звонков за последние полгода. С него она звонила только трем людям: бухгалтеру, матери и еще одному человеку, личность которого сейчас устанавливается.

– Вы заслужили премию, – подытожила Полина, поднявшись. – Свадебный подарок. Кстати, в агентстве давно ходили слухи…

– Да, в это сложно поверить, – рассмеялась Эрмелин. – Рокерша и сноб. Нет более комичной пары. Но общая работа и увлечения сближают даже таких разных людей, как мы.

– Ладно, мы продолжим работу, – сказал инспектор и застегнул пуговицы на пиджаке. – Как только что-нибудь обнаружим – сообщим.

Проследив взглядом за колоритной парочкой, Полина решила не подниматься в номер, а выпить бокал вина в баре отеля. Она устроилась за стойкой, перебросилась парой вежливых фраз с барменом Дани и с удовольствием сделала несколько глотков охлажденного напитка.

– Что за странное движение ты устроила вокруг «Tota»? – послышался голос за спиной, заставивший резко обернуться.

Перед ней стоял Конрад Вальдау, красавчик Конни, жестоко обошедшийся с ней, но еще больше с Тоней, в недавнем прошлом. Он выкрал колье, которое досталось девушке в наследство от баронессы фон Рихтгофен, натравил команду убийц, а они, в свою очередь, долго издевались над ней, жестоко насилуя в течение нескольких дней. Свидетелем этого была Полина, которую, к счастью, не тронули, но, если бы не своевременная помощь Литвина, ситуация закончилась бы иным образом. Конрад тогда скрылся, и Полина была уверена, что он больше никогда не объявится. Но вот он стоит перед ней, широко улыбаясь, будто искренне рад встрече со старым другом, с которым его связывает много хорошего.

За эти месяцы он совершенно не изменился внешне, только волосы стали длиннее. Мягкие, волнистые, хотелось дотронуться до них, а потом, схватив, таскать по барной стойке, нанося при этом удары кулаком по тонкому носу и красиво очерченным губам. Хотелось увидеть синяки на его изящных скулах, чтобы кровь стекала из рассеченной брови по щеке и капала на ворот модной рубашки. Полина уже представила, как наносит Конраду удар в пах, он складывается перед ней вдвое и падает от еще одного удара локтем в спину. Следом за этим она бьет его ногой в живот и, наслаждаясь, смотрит, как его скорченная от боли фигура вытирает дорогим пиджаком истоптанный посетителями бара пол.

– Как предсказуемо, – улыбнулся Конрад, присев рядом с ней на высокий стул. – Ты меня застрелила или зарезала?

– Пошел вон, – просто ответила Полина, отвернулась, но успела почувствовать, как хорошо от него пахнет.

Да, к такому привлекательному мужчине, как Конрад, сложно было не воспылать страстью. Жестокий паук, который умело заманивает в свои сети, не давая из них выбраться. Наверное, Полина не единственная женщина, ставшая жертвой его обаяния, хотя это было слабым утешением.

– Ты не ответила. – Конрад нагло взял в руки лежащую на барной стойке папку.

– Положи на место. – Полина принялась отбирать листки, которые он с любопытством просматривал.

Конечно, самым правильным в этой ситуации было встать и уйти. Полина так и поступила бы, если бы Конрад не завел разговор о салоне. Это насторожило и вызвало желание узнать, какое отношение он имеет к «Tota».

– О! – воскликнул он. – Тебя интересует Хулия?

– А ты, похоже, клиент этого антикварного салона, раз так хорошо ориентируешься в именах? – ехидно спросила она, наконец, отобрав все бумаги и сложив в папку, которую предусмотрительно отодвинула подальше от Вальдау.

– Нет. – Он взмахнул пальцем, подзывая официанта. – Виски. И мадам налейте. Помнится, раньше ты предпочитала мужские напитки, а сейчас вдруг перешла на ослиную мочу. Давай выпьем за встречу. Мы теперь часто будем видеться, учитывая твой интерес к салону, который со вчерашнего дня находится под моим управлением. Раскрой свои карты. Мечтаешь стать одной из девочек «Tota»?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению