Гордость и наслаждение - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Дэй cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гордость и наслаждение | Автор книги - Сильвия Дэй

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Стеснительности не место между нами.

– Но мои желания… уж слишком дерзки.

– Милая… – Голос Джаспера звучал мягко и тепло. – Неужели ты до сих пор не осознаешь, как высоко я ценю и твою репутацию, и твои желания? Разве я не говорил тебе, какое удовольствие мне доставляет твоя страсть и какое огромное наслаждение я получаю от нее?

– Как будто я единственная женщина в мире, которой ты восхищаешься, – сухо откликнулась Элиза.

– Ты единственная женщина, чье восхищение важно для меня.

– Но почему? Во мне нет ничего особенного. И все то, что есть во мне, есть и в других женщинах, и даже лучшего качества.

– Но не в том сочетании, которое досталось тебе. – Рука Джаспера опустилась от подбородка Элизы к ее груди. Поглаживая ее грудь большим пальцем, он наблюдал, как это на нее действует. – Я люблю твою красоту, и твой ум, и твою способность пробуждать во мне желание. Не могу вообразить большего совершенства.

Тело Элизы мгновенно откликнулось на искусное прикосновение – ее соски напряглись так, что проступили сквозь платье, а между ногами запульсировало от жаркого желания.

– Скажи, чего ты хочешь, – попросил Джаспер, прижимая Элизу к своим бедрам.

Опьяненная, Элиза почувствовала себя уступчивой и распутной. Уже больше часа они находились здесь наедине, так близко друг к другу. Глядя, как Джаспер двигается, Элиза не могла подавить все возрастающего влечения, и скромность не выдерживала борьбы со страстью.

– Я хочу, чтобы ты разделся, – выдохнула она.

Из груди Джаспера вырвался тихий низкий звук, похожий на кошачье мурлыканье.

– Зачем?

Руки Элизы сами собой сжали отвороты сюртука Джаспера.

– Сними это.

От его хитрой усмешки у нее даже пальцы на ногах поджались. Джаспер одним движением сорвал дорогой сюртук и бросил на пол.

– Так лучше?

– Не совсем.

Элиза погладила его руки сквозь рукава рубашки. Глянув в зеркало за спиной Джаспера, она чуть не задохнулась от восторга при виде его ягодиц и бедер. Вид, запах Джаспера, ощущение его близости – все это отчаянно возбуждало.

– Ты меня все больше удивляешь, в самом лучшем смысле этого слова. – Он оглянулся через плечо. – Наверное, мне следует повесить зеркало над нашей постелью?

– Джаспер… – Дрожь сдерживаемого наслаждения пробежала по телу Элизы. – Да я никогда бы не осмелилась взглянуть…

– Думаю, наоборот, ты не смогла бы отвести взгляд. Проверим?

– Что, прямо здесь? – Элиза улыбнулась.

– Едва ли Мелвилл нас потревожит.

– Но как…

Элиза покачала головой, отчаянно пытаясь сообразить, как устроиться в зале, где нет кровати.

– У тебя такая милая грудь, – пробормотал Джаспер, привлекая внимание Элизы к ее бюсту. Возбуждение бесстыдно нарастало. – Такая аккуратная, такая кругленькая…

Он удержал руки Элизы, когда она попыталась прикрыться.

– Нечестно с твоей стороны прятаться, когда я не могу этого сделать.

Взгляд Элизы последовал за движением руки Джаспера, указавшей на его бриджи, на которых обозначилась значительная выпуклость. С ее губ сорвался мучительный стон. Элизе ничего так не хотелось, как очутиться рядом с ним обнаженной, почувствовать на себе его сильное тело, ощутить длинный толстый пенис, вонзающийся в нее… и пережить бешеный взрыв оргазма.

Джаспер бесстыдно погладил себя сквозь одежду.

– Тебе не удастся так просто заполучить его.

– Почему? – требовательно спросила Элиза, сверх всякой меры осмелев от пожиравшего ее желания.

– У меня нет с собой защитного колпачка.

Зная уже, что Джасперу трудно устоять перед ней, Элиза придвинулась ближе. Одной рукой она обхватила его за шею, а другой хозяйским движением сжала его ягодицы и потерлась о него, как кошка.

Джаспер задрожал от сдержанного смеха, и от этого грудь Элизы набухла еще сильнее.

– Хитрая ведьма, – пробормотал Джаспер, чуть сгибая колени, чтобы прижаться своим восставшим органом к жаждущей женской щели Элизы.

– Да, – выдохнула она, впиваясь ногтями в его кожу. – Мне так хочется.

Губы Джаспера коснулись ушка Элизы.

– Не получится, я же сказал. Но я могу довести тебя до вершины. Хочешь, Элиза?

– О, пожалуйста! – Ее уже била лихорадочная дрожь.

– Ты готова, ты ждешь меня?

– Джаспер!

– Покажи мне. – Он отодвинулся. – Подними юбку и дай мне на тебя посмотреть.

Несмотря на жгучее желание, Элизу все же смутила просьба Джаспера. Одно дело – находиться в его объятиях, отдаваться его искусным ласкам. И совсем другое – стоять поодаль и непристойно демонстрировать себя.

– Я не могу.

Его глаза потемнели.

– Обещаю, я с лихвой вознагражу тебя за храбрость.

Долгие годы строгого воспитания, а еще неприятные воспоминания о неразборчивости матери мешали Элизе уступить. Она всегда была уверена, что подобная интимность возникает лишь после долгих лет близости. Но теперь знала, что для этого довольно одного лишь доверия.

Она подхватила подол юбки.

– Ну, полагаю, зрелище женских панталон для тебя не новость.

– Ты полагаешь? – Уголок рта Джаспера дернулся. – По-твоему, я настоящий развратник!

– Похоже – раз уж ты попросил о таком.

– Вообще-то, верно. – Джаспер величественно склонил голову. – Но это не просьба…

Элиза могла бы прицепиться к слову и отчитать Джаспера за высокомерие, но тут ее мысли приняли другое направление. «Этому искусству большинство женщин не в силах противостоять, и доводы рассудка здесь бессильны», – сказал Бонд в день их первой встречи. И она вообразила, будто может завладеть человеком, столько искушенным в науке обольщения? Какой же дурой нужно быть, чтобы стать игрушкой в его руках!

Тем не менее Элиза решительно подняла юбку. От жадного взгляда Джаспера по телу побежали мурашки.

– Какая ты храбрая, – восхитился Джаспер.

Осмелев от его восторга, она развязала ленту на талии, и кружевные панталоны упали на пол.

– Милая Элиза, – чуть слышно произнес Джаспер, небрежным пинком отправляя валявшийся на полу сюртук прямо к ее ногам. – Ты куда более щедра, чем я того заслуживаю.

И опустился перед ней на колени.

Когда он вперил пристальный взгляд в рыжие кудряшки между ее ногами, Элиза уже так возбудилась, что просто не могла больше ждать. Она слегка покачнулась, и Джаспер одной рукой обхватил ее бедра, а другой потянул панталоны, молча предлагая Элизе перешагнуть через них.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению