Мои маленькие тайны - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Александер cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мои маленькие тайны | Автор книги - Виктория Александер

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— В этой идее что-то есть. — Эдриен еще на секунду задумался. — Представь себе, Эвелин прислала мне расписание предстоящих светских мероприятий, на которых мы должны появиться вдвоем. Расписание на весь следующий месяц. — Он устремил на друга горящий взгляд. — На целый месяц. Она собирается отсутствовать весь месяц. Представляешь?

— Ты решил, что у нее есть любовник, внезапно ворвался в гостиничный номер, где развлекалась ни о чем не подозревающая парочка, причем дама не была твоей женой. Ты оскорбил Эвелин недоверием. — Макс одарил друга сочувственным взглядом. — На твоем месте я бы радовался, что так легко отделался. Всего-то один месяц.

— Очевидно, нет. Она ремонтирует дом, где живет мисс Дерошетт, — пробормотал Эдриен. — Я не хочу, чтобы она отсутствовала месяц. Я вообще не хочу, чтобы она отсутствовала. Я… — Неожиданно пришедшая в голову мысль была крайне неприятной, и Эдриен даже забыл, что хотел сказать. — Откуда ты знаешь?

— О чем?

— О случае в гостинице.

Макс многозначительно улыбнулся. Эдриену была знакома эта улыбка. Он сам ею неоднократно пользовался.

— Только скажи, что это еще не стало пищей для сплетен. — Он даже слегка побледнел, представив последствия. — Я надеюсь лишь на то, что все участники событий заинтересованы в молчании.

Макс засмеялся.

— Мне нравится, когда ты не владеешь ситуацией. Не волнуйся, об этом пока никто не знает.

— Я рад, что хотя бы одному из нас весело, — сухо промолвил Эдриен. — Он сделал глоток из стакана. — Как я уже сказал, Эвелин прислала мне расписание светских мероприятий на месяц. Через три дня состоится венецианский костюмированный бал. Празднество имеет благотворительные… или какие-то другие цели.

— Ты должен там быть?

— Согласно расписанию. — Эдриен скрипнул зубами.

— Ты всегда был мастером по изменению внешности. Пока все складывается удачно. Но почему ты не сказал об этом раньше? — с любопытством спросил Макс.

— Думал, что у тебя есть более привлекательная идея. Ведь ты каждый день играешь в такого рода игры, Макс. — Он усмехнулся. — Вероятно, я ошибся.

Макс сморщил нос.

— Мои идеи всегда творческие и блестящие. Даже ты согласился, что похищение — отличная идея.

— Не уверен, что «отличная» — подходящее слово.

— Даже больше. Великолепная, гениальная. Полагаю, если ты, то есть Сэр, одетый в венецианский костюм, спасешь ее, она не устоит перед героем. Ни одна женщина не смогла бы устоять.

— Это очень сложно?

— Зато ты хочешь все сделать… слишком просто. — Макс презрительно фыркнул.

— Простота — гарантия надежности.

— Но и в ней есть слабые места.

— Назови два.

— Лучше три. — Макс кашлянул и заговорил: — Во-первых, твоя жена ожидает, что ты будешь на празднестве. Она оскорбится, если ты не явишься.

— Да, а я предпочту не увеличивать список своих прегрешений. — Эдриен нахмурился. — Очевидно, мероприятие посетят и Эдриен, и Сэр.

— Совершенно верно. Итак, во-вторых: даже для тебя будет трудно в одном месте и в одно время быть двумя людьми.

— Это трудная задача, — сказал Эдриен, — но выполнимая.

— Как знать. — Макс заглянул в стакан, убедился, что он пуст, и поставил его на стол. — И, наконец, в третьих: я не знаю человека, умеющего менять внешность лучше, чем ты. Не сомневаюсь, ты можешь обмануть кого угодно, даже своих знакомых. — Он подался вперед. — Но, Эдриен, это твоя жена. Она знает тебя лучше, чем ты сам себя знаешь. Она знает, как ты стоишь и сидишь, как ходишь, как танцуешь. Она знает твои глаза и запах твоего мыла. Возможно, в темном подвале или в наполненной ароматом ладана церкви ты еще сможешь ее обмануть, но когда она на своей территории? Бьюсь об заклад, она тебя узнает.

— Я же обманул ее, когда мы впервые встретились.

— Не тот случай! — возмутился Макс. — Ты передергиваешь. Тогда она тебя ни разу не встречала лично. Только читала твои письма. Не думаю, что ты сумеешь провести ее теперь.

— Конечно, сумею! — воскликнул Эдриен. — Она же не знает, кем может оказаться Сэр. Люди обычно не видят того, чего не ожидают увидеть. Особенно жены, которые не считают своих мужей авантюристами.

— Поспорим? — предложил Макс.

Эдриен прищурился.

— На что будем спорить?

Улыбка сползла с лица Макса. Он стал абсолютно серьезным.

— В обмен на мою помощь в твоем безумном предприятии ты соглашаешься стать советником департамента.

— Только временно.

— Если я прав и ты не сможешь обмануть Эвелин, я хочу чтобы ты стал советником на постоянной основе.

— Я не могу.

— Послушай, Эдриен, тебя никто не просит возвращаться на прежнее место. Я понимаю, что это невозможно. Но ты был связан с этим департаментом пятнадцать лет, пять из них возглавлял его. Твой опыт воистину бесценен. Я не боюсь признаться, что без тебя департамент стал другим. Мы могли бы использовать твои опыт и знания. Я мог бы их использовать. И об этом никто не узнает.

— Я не…

— Самых блестящих результатов мы достигали, когда работали вместе. Когда совместно искали решение, комбинируя твои идеи и мои. Как сегодня. Я хочу иметь возможность советоваться с тобой. Не каждый день, конечно, но часто. Ты будешь советником, и никем больше, — поспешно добавил Макс.

Эдриен никак не мог сейчас признаться, что уже думал об этом.

— А если я сам справлюсь?

— Значит, ты больше не будешь сомневаться в чувствах своей жены, и это уже само по себе достаточная награда.

— И это все, чего я хочу. Но, — сказал Эдриен, покачав головой, — этого вряд ли достаточно для пари.

— Тогда… — Макс тяжело вздохнул и отвернулся. — Департамент больше никогда не обратится ни к тебе, ни к твоей жене.

— Понимаю. — Эдриен задумчиво вглядывался в лицо друга. — Ты даешь слово, что не предпримешь никаких тайных мер, чтобы обеспечить свой выигрыш?

— Даю слово. — Макс уверенно кивнул. — Если бы в другое время я бы сделал все, что посчитал бы необходимым, чтобы выиграть, сейчас ставки и так очень велики. Я твой друг и почти надеюсь, что проиграю.

— Почти?

— Ты не можешь требовать от меня большего. — Макс усмехнулся. — Такова природа человека. Даже надеясь, что бомба не взорвется, он с нетерпением ожидает эффектного зрелища.

— Не все такие. — Эдриен уже обдумывал, как он будет сопровождать Эви на маскарад и флиртовать там с ней в облике Сэра. Но к сожалению, он не мог выбросить из головы картину взрыва и адского пламени, пожирающего все без разбора. — Не все, — упрямо повторил он.

Глава 15

Эвелин переводила взгляд с одного букета на другой. Цветочные композиции стояли рядом на столе в гостиной Селесты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию