Поверь своим глазам - читать онлайн книгу. Автор: Линвуд Баркли cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поверь своим глазам | Автор книги - Линвуд Баркли

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Я заставил себя сесть. Возникло ощущение, будто мне сделали инъекцию кофе прямо в вену.

– С ним это связано тоже, но не только. То есть началось все с Томаса, но сейчас переросло в нечто гораздо большее. И мне нужно с вами это обсудить.

Гарри прикрыл глаза, словно собираясь с мыслями, а потом сказал:

– Выкладывай, что там у тебя.

– Томас увидел нечто. В Интернете. Он совершал виртуальную прогулку по Нью-Йорку и случайно заметил что-то в одном окне третьего этажа.

Гарри терпеливо слушал, пока я рассказывал ему все с самого начала и до конца. О том, как Томас посчитал, что было совершено убийство. О своей поездке в Нью-Йорк. О разговоре брата с управляющим. О стертом изображении, об убийствах в Чикаго, о пропавшей женщине.

– Боже милосердный! – воскликнул Гарри. – Никогда в жизни не слышал ничего подобного.

– Конечно, надо сообщить обо всем в полицию, но я однажды уже попытался с ними связаться, и толка не вышло.

– Ясно. История просто шокирующая.

– Да, меня не восприняли всерьез, – подтвердил я. – Но сейчас дошло до того, когда бездействовать уже нельзя. Вот я и подумал, что, вероятно, вы сможете дать мне какой-то дельный совет.

– Что ж, по-моему, ты руководствуешься верными инстинктами и исходишь из благих намерений. Звонок в полицию был попыткой. Но теперь позволь мне задать несколько вопросов. Ты уверен, что в «Уирл-360» не подвергают периодической проверке размещенные ими на сайте уличные сцены, и если программа находит нечто не замеченное ранее, она сама меняет изображение?

Это мне в голову не приходило.

– Не знаю. Но даже если предположить, что это так, мне все равно кажется странным совпадением, что изменение было внесено буквально через пару дней после обнаружения картинки Томасом и моего появления у дверей той квартиры.

– Справедливое замечание. А ты не задумывался о том, что подобной картинки могло не существовать вообще?

– Гарри! Это не очередная фантазия Томаса. Я видел изображение своими глазами. В тот же день, когда Томас его нашел.

– Ты не понял моего вопроса. Не сам ли Томас разместил данное изображение?

– Что?!

– Не мог ли Томас сам затеять игру с картинкой на компьютере, создав иллюзию головы женщины, которую душат?

– У него нет ни технологии, ни необходимых знаний, чтобы взломать систему «Уирл-360» и манипулировать изображениями на их сайте.

– Ясно, – кивнул Гарри. – Но ведь у него была возможность сфабриковать картинку только на одном компьютере. А именно – на своем. Я не знаю, как это делается, однако ведь это допустимый вариант. А потом ему достаточно было вернуть картинке первоначальный вид, чтобы ты подумал, будто некий злоумышленник устранил ее.

Я покачал головой:

– Не думаю… Не верю, что он на такое способен.

– А ты видел изображение на каком-нибудь другом компьютере помимо того, что принадлежит Томасу?

Конкретный вопрос.

– Нет, – после паузы ответил я, – зато управляющий позже подтвердил, что в той квартире раньше жили две женщины и одну из них объявили в розыск.

– Что еще сказал тебе управляющий?

– Лично мне он не говорил ничего. С ним беседовал брат.

Гарри Пейтон выразительно промолчал.

– Не хотите же вы убедить меня, что Томас выдумал и свой разговор с управляющим?

– Заметь, это сказал не я, хотя…

– Но имя, названное Томасу управляющим, было подлинным. Его упомянули и в публикации «Таймс».

– А разве у Томаса нет доступа к архиву «Таймс»? Разве не мог он сначала прочитать статью, а потом назвать тебе имя? Пойми, Рэй, я всего лишь задаю тебе те же вопросы, какие непременно заинтересуют и полицию.

Я вздохнул:

– Нет. Томасу я верю. Может, это не очень умно с моей стороны, но я не представляю, чтобы он решился на имитацию подобного изображения. И убежден, что он действительно разговаривал с управляющим. Кроме того, Гарри, уж Джули точно не выдумала ничего, что узнала от сотрудников «Уирл-360». Убили двух человек. И один из них был непосредственно связан с размещением изображений на сайте.

– Понял.

– А до меня дошел смысл ваших слов. Если даже я расскажу копам о наших подозрениях, они снова лишь отмахнутся от меня.

Гарри пожал плечами, но в его взгляде сквозило сочувствие.

– Послушай, я ничего не утверждаю… А если ты ошибаешься по поводу брата? Если, уж прости меня за такое подозрение, увиденное им было навеяно разговорами с президентом Клинтоном?

Я приложил ладонь ко лбу. На меня штормом надвигалась головная боль. Ураганный приступ мигрени.

– Я ценю ваши предостережения, Гарри. Но что-то все же происходит. И должен найтись способ передать информацию полицейским. Необходимо, чтобы хоть кто-нибудь из них выслушал историю до конца, прежде чем списать ее на болезнь моего брата.

– Вообще-то есть у меня один друг. Барри Дакуэрт – детектив из полицейского участка Промис-Фоллз. Может, мне надо связаться с ним и выступить в качестве посредника? Барри полностью доверяет мне, а потому если я ему все объясню и он решит, что дело стоит проверки, то поможет вам. По меньшей мере сам позвонит в полицию Нью-Йорка. Уж его-то им придется выслушать внимательно.

Мне понравилась эта идея. Гарри обладал несомненной способностью внушать людям доверие. И он был уважаемым членом местного общества. С Дакуэртом у меня самого могло получиться не лучше, чем с детективом из Нью-Йорка, но Гарри он непременно выслушает до конца, а не швырнет просто так трубку и не выставит за дверь своего кабинета. А Дакуэрту, в свою очередь, скорее поверят коллеги из другого полицейского управления.

– Отлично! – воскликнул я. – Прекрасная мысль!

Я воспрянул духом, и тяжесть лежавшего на моих плечах бремени перестала казаться невыносимой.

– Я был бы очень признателен, если бы вы сделали это, Гарри.

– Конечно.

Я уже поднялся, чтобы уйти, но неожиданная мысль заставила меня задержаться.

– Ты обеспокоен чем-то еще? – спросил Гарри.

– Даже не знаю, нужно ли упоминать об этом, но, быть может, папа поднимал в разговорах с вами эту тему?

– Какую именно?

– Томас сказал мне – и сейчас я постараюсь привести его слова в точности, – что «иногда в окнах можно увидеть всякое». А потом рассердился на меня, посчитав мое расследование в Нью-Йорке проведенным не слишком тщательно, и заявил, что я повел себя так же, как прежде, когда кто-то в окне оказался в беде.

Гарри наморщил лоб.

– Похоже, Томас имел в виду самого себя, – заметил он.

– Мне тоже так показалось. И было еще кое-что, о чем мне рассказал Лен Прентис.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию