Демон - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Пока ничего опасного он не замечал, и отряд продолжал идти вперед без особых предосторожностей.

Где-то за переход до печально знакомого заливного луга Найл заметил впереди россыпь мелких слабых огоньков, перекрывших дорогу впереди. По счастью, он заметил их утром, и гадать о том, нападут они на ночной лагерь, или нет не приходилось.

— Обойдем лесом, — предложил Дравиг. — Вокруг никакой живности не ощущается. Смарглы нас просто не заметят.

Рассказы уцелевших после схватки в этих местах пауков сделали старого воина осторожным и предусмотрительным.

— Ничего, прорвемся, — решительно махнул рукой Найл. — Мы пришли сюда отомстить за наших друзей, а не таиться по лесам. Это всего лишь одна стая.

Хотя все бойцы изрядно нервничали, короткая схватка обошлась не то что без потерь, но даже без травм. Стая смарглов сидела в засаде над дорогой, устроившись на низкой толстой ветви клена. Возможно, какая-то дичь и попадалась в эту ловушку — но в слаженном отряде братьев смертоносцы ударили над дорогой парализующей волей, после чего девушки подошли в упор и перекололи клещей копьями. Маленькие легкие тела полетели в заплечные мешки, чтобы на ближайшем привале быть зажаренными над огнем. Найл особо вглядывался в лес, надеясь заметить предсказанного приморскими дикарями «темного хозяина», но никого не разглядел.

Больше на дороге препятствий не встретилось, и небольшой боевой отряд благополучно вышел на широкий и зеленый речной луг.

О недавней трагедии здесь не напоминало ничего: точно так же, как и раньше, стояла высокая сочная трава, несла свои неспешные воды широкая река, шелестели на ветру листвой кроны деревьев.

Найл вспомнил о том, как нападали смарглы: короткий удар зубастой «щеткой», обдирающей мясо до костей, отскок, новый удар.

Если так, то получается, что они должны еще живьем объедать добычу до костей… Но где тогда скелеты?

Посланник совершенно точно помнил, где упал каждый из людей: трое здесь, двое у реки и один на дороге. Обглоданные скелеты должны оставаться на своих местах!

Но их не было… То ли убитую добычу поглотил целиком кто-то другой, то ли тела врагов кто-то унес. Хотели над ними надругаться. Или захоронить — другой вопрос. Но тел не было!

И опять в сознании всплыло поверье дикарей о «темном хозяине».

Вдоль кромки реки запылала длинная череда костров.

— Простите меня, Посланник, — подошел к правителю Поруз. — Но сегодня днем мы стаю смарглов уничтожили напрасно.

— Почему? — усмехнулся Найл. — Тебе жалко этих тварей?

— Никто и нигде просто так не караулит дорогу. Мне кажется, мы уничтожили охранника. А раз так

— обитатели здешних мест знают о присутствии врага на своей земле.

— Ну и что? Мы пришли сюда не воровать, а мстить за погибших друзей. Пусть знают.

— Простите, господин, — северянин старался как можно тщательнее подбирать слова, — но залог успеха любого военного предприятия, это неожиданность. Вы сами захватили Приозерье именно благодаря неожиданности, вы взяли в плен меня и мой отряд тоже благодаря своей находчивости. Но здесь, сейчас, мы потеряли все преимущества. А смарглы — очень опасный враг.

— Не беспокойся, Поруз, — улыбнулся Найл. — Мы не собирается ни с кем воевать. Вон там, дальше, ниже по течению реки, я в прошлый раз заметил нечто, очень похожее на город восьмилапых. А у смарглов, если ты хоть раз не поленился посчитать, восемь лап. Я подозреваю, что у них тут если и не столица, то селение отнюдь не маленькое. Завтра мы подойдем к нему и просто-напросто его подожжем.

— Не делайте этого, Посланник, — от волнения у северянина пересохло в горле.

— Почему?

— Огонь не знает разницы между воином и ребенком, между правителем и самкой, огонь уничтожает все на своем пути, не зная жалости. Если мы применим такое страшное оружие, то вызовем ответную ненависть, которая будет передаваться от отца к сыну на протяжении многих поколений!

— Откуда такая щепетильность, Поруз? — вскинул брови Найл. — Неужели ты никогда не стремился запалить осажденные селения?

— Стремился, — признал северянин. Но только тогда, когда имелись шансы на успех. Не сегодня — завтра начнется сезон дождей. Вода будет лить с неба день за днем. Огонь потухнет. Мы возбудим против себя ненависть, но не добьемся никакого успеха.

— И что ты предлагаешь?

— Уйти. Уйти без потерь и позора. Если вы желаете отомстить таким образом, то прикажите, и следующей весной я вернусь и запалю здешние места так, что они не погаснут до самой осени!

— Спасибо, Поруз, — кивнул Найл, — я знал, что ты храбрый воин. Но раз уж мы сюда пришли, то сделает это сейчас.

— Но о нашем появлении наверняка известно всем здешним стаям!

— Ну и что? — Найл положил шерифу руку на плечо и повернул его к воде. Что ты видишь? — Воду.

— Смарглы нападают на ноги, валят врага и добивают. Если мы войдем в воду хотя бы по колено, они до ног уже не достанут, тела мы прикроем щитами, смертоносцев спрячем себе за спины. Мы дойдем до их леса и подожжем его прямо у них на глазах, а они ничего не смогут сделать!

— После такого позора они возненавидят нас так, как ненавидел никто и никогда, — прошептал шериф.

— Пусть ненавидят, лишь бы боялись, — Найл высказал некоторое раздражение. Поруз, я предлагал тебе тихо и безопасно уйти в город! Ты не захотел этого, так теперь будь любезен выполнять мои приказы!

— Я прикажу стрелкам приготовить зажигательные болты, господин, — шериф приложил кулак к сердцу и коротко кивнул.

Посланник Богини не хуже шерифа понимал, что ночью почти наверняка отряд отважных воинов попытаются уничтожить — а потому выставил усиленные наряды и заранее предупредил обо все смертоносцев.

Поэтому, когда со стороны леса покатилась волна энергетических огоньков, отряд быстро, без паники поднялся, сомкнул щиты, пряча за спины пауков и арбалетчиков, и отступил в реку. Два ряда воинов, сомкнув щиты, стояли по колено в воде в трех метрах от берега, и невозмутимо наблюдали за тем, как по берегу прокатываются серые волны смарглов. Временами на клещей-переростков накатывала волна безумия, и они начинали атаку. Однако тех, кто прыгал с берега на людей встречали прочные деревянные щиты, а тех, кто надеялся добраться до врага вплавь, безжалостно топили копьями и мечами.

С первыми лучами солнца Найл отдал приказ продолжить наступление. Отряд побрел по воде вдоль берега, временами погружаясь по пояс, временами выбираясь на перекаты по щиколотку глубиной.

Смарглы продолжали топтаться на берегу — но спустя пару часов после полудня братьям удалось добраться до подступающего к самой воде леса.

— Поруз! — громко окликнул Найл

— Зажигательные готовь! — бодрости в голосе шерифа не звучало. Запаливай! Залп!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению