Демон - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демон | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Своим видом они больше всего напоминали головной мозг на восьми маленьких суставчатых лапах; без глаз, но с длинным острым клювом. Кончик клюва заканчивался пластинкой-щеточкой со множеством мелких зубчиков — и этими зубчиками существа тут же начали умело пользоваться.

— А-а! — короткий удар по ноге тут же содрал все мясо. Арбалетчик, вопя от боли, вскочил, выдернул меч — но новый удар ободрал вторую ногу, и человек, потеряв равновесие, рухнул под волну наступающих существ.

— Смертоносцы, к воде! — приказал Найл, подхватывая щит и тоже обнажая клинок. Скорее! Скорее!

Но он опоздал — кто-то из восьмилапых уже стал жертвой «щеточек». У пауков, всегда объединенных общим сознанием, всегда находящихся в мысленном контакте, страдание одного всегда вызывают болевой шок у всех, находящихся поблизости. И теперь половина отряда каталась по земле, конвульсивно дергая лапами, не только не помогая, но и давя вскакивающих на ноги людей. Одно из существ кинулось на Найла. Он подставил щит, ощутил глухой удар и начал пятиться. Сейчас настанет короткая передышка. Пострадавшие смертоносцы или погибнут, или найдут в себе силы закрыться от контакта, и тогда остальные пауки получат короткую передышку.

— К воде! Все к воде!

Правитель начал медленно пятиться, время от времени отмахиваясь мечом от набегающих тварей, или подставляя щит под их броски. Щит заметно потяжелел. Поняв, что враги просто-напросто застряли «щетками» в дереве, Посланник смахнул их одним движением клинка и снова закричал:

— Отступаем к реке!

Немного придя в себя, люди сомкнулись в плотный строй, составили из щитов «черепаху» и кое-как прикрыли спинами уцелевших восьмилапых. Мелкие твари, норовившие атаковать в первую очередь ноги, несколько минут дружно стучали клювами по низко опущенным щитам, а потом резко, сразу все, откатились назад и принялись терзать павшие в первые мгновения боя жертвы. По примерной оценке Найла, он потерял почти десяток пауков и не меньше пяти человек.

— Нужно прорываться, пока они не кинулись в новую атаку, — решил Найл. — К лесу, сразу на дорогу. Все готовы?

— Да они нас сожрут, пока добежим, — заметил один из стрелков.

— Сожрут, если останемся, — ответил Найл и мысленно обратился к паукам: — Парализуйте волей все впереди и по сторонам от строя.

Посланник коротко выдохнул, собираясь для решительного рывка, и приказал:

— Пошли!

Люди и пауки помчались вперед, на бегу вытягиваясь в походную колонну. Под ногами хрустели, забрызгивая ноги и лапы слизью, мозгоподобные существа.

Некоторые из них пытались неуклюже напасть на уходящую добычу, но реакция после парализующего удара возвращается далеко не сразу, и поймать быстро мелькнувшую голень или руку они не успевали.

— Господин! — бегущий рядом стрелок указал вперед. Найл увидел, что свисающие над дорогой ветви усеяны поджидающими добычу тварями, как виноград лозу в урожайный год.

— Щиты наверх! — закричал Найл. — Воля! Воины подняли щиты над головой, вбежали в лес, и сверху тут же пошел гулкий дождь. Твари падали на щиты, скатывались вниз, гибли под тяжелыми армейскими сандалиями. Вот кто-то из людей споткнулся, растянулся вниз лицом, уехав с дороги в сторону, под какой-то куст. На его спине мгновенно оказалось несколько тварей — клочья рубахи полетели в стороны, из спины проступили обнаженные ребра.

— Быстрее, быстрей! — подгонял отряд Найл. Гулкий дождь прекратился, но правитель хотел уйти как можно дальше, чтобы твари не могли ни обогнать их и устроить еще одну засаду, ни просто догнать.

Только после почти четырех часов постоянного бега Найл разрешил короткий отдых и вместе со всеми упал на землю.

— Кто это был? — спросила лежащая рядом с правителем Юлук.

— Смарглы, — ответил ей стрелок с длинной кровавой ссадиной на все предплечье. Известный бич Вересковой долины. Знал бы заранее — поножи одел.

— И далеко они заходят? — поинтересовался Найл.

— До Муравьиных лесов.

— Понятно, — кивнул Посланник, — тогда подъем.

Теперь они уже не бежали, а шли быстрым шагом, однако Найл уже решил, что вставать на ночлег не будет. Если смарглы не первый раз сталкиваются с людьми, то наверняка изучили их привычки. Они могут попытаться повторить нападение именно во время ночлега.

Лучше уйти как можно дальше, а уж там, в безопасности, хорошенько отдохнуть.

— Пошли, пошли, вперед, — подгонял он своих воинов, — лучше быть усталым, но живым.

* * *

Уткнувшись лицом в густые заросли акации, Найл изумленно замер, потом медленно повернулся.

Перед ним высилось четыре ровных ряда свай. Это выглядело именно так: некий архитектор начал строить новое высотное здание, успел вколотить в землю полный пакет свай — но тут прилетела Комета, и все осталось заброшенным и недоделанным. За сваями поднималась к небу трехступенчатая пирамида, на ровной площадке которой стоял каменный забор в четыре человеческих роста, который, опять же, ограждал от любопытных глаз сваи, сваи, сваи…

— Это Чичен-Ица, Мексика, полуостров Юкатан, — уверенно заявил Посланник. Храм воинов, примерно десятый век. Трудно с чем-нибудь перепутать такую грандиозную «незавершенку».

— Восьмой-двенадцатый век, — сварливо уточнил Стииг, оказавшийся экскурсоводом у группы франкоговорящих туристов.

— Я и говорю, десятый, — весело подтвердил Найл. — Как раз посередине. Кстати, ты не знаешь, с какой стати его назвали именно «храмом воинов»?

Стигмастер посерьезнел.

— Ну ладно, не знаешь, так не знаешь, — успокаивающе поднял руки правитель. Мне просто было любопытно.

— Археология, это наука, — назидательно сообщил Стииг.

— Всякое случается, — опять согласился Найл. — Кстати, а биология — это наука?

— Да, — Стигмастеру надоело изображать руководителя группы. Он развеял по ветру всех своих туристов — причем голоса сгинувших еще долго доносились из пустоты, а себе вернул бороду и белый халат.

— Может быть, ты мне тогда подскажешь, что за твари напали на наш отряд в лесу, ядовиты они или нет, и можно ли нам есть их?

— Как они выглядели?

— Больше всего они напоминали человеческий мозг на восьми лапах.

— На восьми лапах, — пробормотал Стииг, зажмурив глаза. Значит, паукообразный. Вот как этот?

По склону пирамиды пробежал паук солидных размеров.

— Нет, — покачал головою Найл. — Это паук-верблюд. А у тех тварей не имелось ни головы, ни груди, ни глаз. Только длинный клюв. Они подловили нас на рассвете, едва спящими не взяли. Устроили засаду на дороге. Мы еле от них вырвались!

— Ни головы, ни груди, — опять забормотал старец. Похожи на мозг, с клювом. Вот этот?

— Да! — обрадовался Найл. — Что это еще за тварь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению