Екатерина Медичи - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Москалев cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Екатерина Медичи | Автор книги - Владимир Москалев

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Карл выпучил глаза и раскрыл рот; казалось, он задыхается, будто окунь, вытащенный из воды.

— Как! Наша матушка спит и с этим итальянцем тоже?

— Они обожают друг друга. И потом, разве она не женщина, разве не достойная преемница своих флорентийских предков, которые не прочь были отведать запретного плода даже с простолюдинами, притом не стесняясь в выборе места?

— Черт возьми… — пробормотал пораженный Карл.

— Но не это главное, — продолжала Маргарита. — После любовных утех они занялись своими колдовскими опытами, для чего она принесла по локону волос и по флакону крови каждого из сыновей. Они разожгли жаровню. Астролог начал колдовать возле огня, бросая туда попеременно то волосы, то кровь, потом он заглянул в какую-то свою дьявольскую книгу, подвел мать к окну, что-то показал ей на небосводе и сказал, что вместе с ее сыновьями закончится династия Валуа, ибо последний из них не будет иметь потомства.

Карл смертельно побледнел. Выходит, его будущее уже заранее предрешено. Их род вскоре угаснет, как погасла к утру, жаровня старого астролога, как с рассветом исчезают с неба звезды…

Он повернулся к Маргарите и схватил ее за руки:

— Сколько же лет осталось нам царствовать? Об этом он не сказал?

— Сказал. Двадцать лет.

— А я? Сколько лет осталось жить мне, если у меня еще двое братьев?

— Этого я не знаю, но, думаю, об этом хорошо осведомлена наша мать. Недаром она занимается колдовством в своей башне.

— Немедленно же спрошу ее об этом.

— Карл! Ты ведь дал клятву!

— Прости, я совсем забыл. — И он устало опустился в кресло, в котором только что сидела его сестра.

Они помолчали с минуту, и принцесса подумала, что брат, поглощенный невеселыми мыслями, уже забыл, зачем пригласил ее сюда, а, скорее всего, и о ее присутствии. Маргарита хотела было уйти, как вдруг тишину прорезал голос Карла, донесшийся будто из подвала:

— Теперь матушка не откажется от борьбы с ними. Она мстит протестантам за свое унижение, когда они пытались захватить ее в Мо. Она не простит им смерти коннетабля. Благо, у нее есть теперь средства для войны, она говорила, ей поможет Рим. А вся ответственность за кровь, которая прольется по ее вине, ляжет на меня, как и проклятия, которые посылают на мою голову гугеноты.

— Она прислушивается к советам своих маршалов и попов, — поддержала его сестра, — но не дает себе труда уяснить, что является в их руках только марионеткой. Едва силы протестантов возрастают, мать, следуя их советам, тут же ищет с ними замирения. Когда же гугеноты слабы, паписты немедленно нарушают перемирие и начинают их избивать. Честное слово, мне и то стыдно за такое поведение матери. Но чему удивляться, если кардинал неделями не выходит из ее спальни! А уж теперь, когда у них много солдат и денег, они вновь начнут войну, и снова польются реки французской крови…

— …которые я не смогу остановить даже своей властью короля, — мрачно закончил Карл, — ибо подвластен им и ей. А если я воспротивлюсь, они сметут меня со своего пути. Для нашей матери это не будет большой потерей, у нее еще двое сыновей, да и… любви ее к себе я не чувствую, в отличие от братца моего Генриха, которого она каждое утро и милует, и целует, только что не ложится к нему в постель.

— А уж, сколько слез, она пролила, когда отправляла его на войну! — поддакнула Маргарита.

— И ты тоже заметила? — сразу оживился Карл. — Ты проливаешь бальзам на мою душу, сестричка. Ведь именно за этим я и позвал тебя, чтобы поговорить о наших братьях.

Маргарита удивленно посмотрела на него, явно не понимая.

— Теперь, когда она сделала его главнокомандующим своих войск, — продолжал Карл, — стало ясно, что она благоволит ему больше, нежели мне; что и настораживает. Она жаждет видеть на престоле своего любимчика, и ты, Марго, должна мне помочь в борьбе против нашей матери и брата.

— Но ведь и тебя она любит тоже, — возразила сестра, — и если любовь ее к Генриху сильнее, то это вовсе не значит, что мать плетет против тебя интриги, собираясь заменить одного сына другим.

— Но я не умею управлять государством! — взмолился Карл с вымученной улыбкой. — Я не понимаю всех тонкостей политической игры, которую ведет моя мать, а ему, я уверен, она поверяет все свои секреты… Когда он вернется с войны, овеянный славой и почестями, она просто отравит меня и сделает королем его. Тем более что порою я пытаюсь сделать по-своему, а Генрих-то будет покладистым, послушным ее воле, и она знает это. Ах, Марго, я один, совершенно один в борьбе против них, а мне так нужны верные друзья, которые бы поддерживали меня в трудную минуту, узнавали бы замыслы моей матушки и сообщали мне, чтобы я знал, как действовать. Пойми, они собираются утопить Францию в крови ее сыновей, а я этого не хочу. Ты, как женщина, не можешь не сочувствовать мне, ведь твоей природе свойственны миролюбивая сущность и стремление к продолжению рода человеческого, а не к гибели его.

Теперь Маргарита поняла, чего хотел от нее Карл. Она должна стать шпионкой у своей матери и рассказывать ему обо всем, что творится без его ведома в будуаре королевы. Она должна превратиться в маленькую ручную болонку на руках у своей хозяйки, которая в ее присутствии не побоится обсуждать свои планы.

Она спросила брата, правильно ли поняла его.

— Ведь ты у меня умница, Марго, и я так люблю тебя, — шагнул к ней Карл. — Ты единственный человек, которому я мог излить свою душу.

— Хм, — подняла плечи Маргарита, — но ведь и Генрих любит меня. Что, если и он предложит мне то же самое? К примеру, он испугается, как бы ты из зависти не присвоил себе его должность главнокомандующего и сам не отправился бы на войну во главе своих войск, как это частенько любил делать наш дед Франциск.

Она как в воду глядела. Именно такой разговор и состоится у нее с братом Генрихом Анжуйским в следующем году после битвы при Жарнаке, когда все будут прославлять его как полководца, и точно такую же роль отведет Генрих сестричке Марго в отношении своего брата Карла IX.

— Вздор! — скорчив презрительную гримасу, отозвался Карл. — Вся его любовь к тебе сводится к тому, чтобы забраться в твою постель.

— А твоя? — хитро поглядела на него сестра.

Карл глубоко вздохнул как человек, собирающийся взвалить на свои плечи неимоверную тяжесть и взобраться с нею на гору.

— Ты ведь знаешь, Марго, я давно не сплю с тобой и, тем не менее, бешено ревную тебя к твоим любимчикам и своим братьям.

— Это верно, — произнесла Маргарита, загадочно улыбаясь.

— Моя любовь к тебе стала поистине братской, а потому я не как любовник, но как брат прошу тебя помочь мне и разузнать, не готовит ли наша матушка заговор против меня и не помышляют ли об этом мои братья. Так ты согласна помочь мне?

— Я сделаю то, что в моих силах, Карл, ибо действительно не желаю распрей между моими братьями и готова выступить миротворицей, если замечу между вами надрыв. Хотя тебе хорошо известно, каких трудов будет стоить мне любезничать с нашей матерью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию