– Ты действительно думаешь, что сумеешь победить Рим?
– А почему нет? – Брикс пожал плечами. – В прошлый раз, когда нас вел Спартак, мы почти победили. Но в последний момент мы разделились. Некоторые захотели использовать наше преимущество, чтобы убежать из Италии и возвратиться домой, а другие решили остаться со Спартаком, продолжать войну и поставить Рим на колени. Мы спорили до хрипоты, но все-таки разделились. По отдельности мы уже не могли противостоять легионам и в результате потерпели поражение.
Брикс печально покачал головой, вспоминая, потом снова заговорил, откинувшись в кресле:
– На этот раз такого не произойдет. Разделения не будет. Никаких споров. Я этого не допущу. Вместе мы одолеем Рим и его легионы.
Луп покусал губу, прежде чем ответить:
– Как ты их одолеешь? У тебя здесь армия в несколько тысяч. Но на каждого твоего человека Рим выставит десять и больше легионеров. У них численное преимущество.
Брикс обвел рукой хижину:
– Ты думаешь, это все, что стоит на пути Рима? Это только самый большой лагерь мятежников. Есть еще много других. Все они ждут знака, чтобы подняться и пойти за мной. Когда придет это время, мы будем готовы встретить легионы.
– И что это будет за знак? – спросил Луп.
Мандрак хотел ответить, но Брикс кашлянул, давая ему знак молчать, и приказал женщине, которая помешивала варево в котле:
– Принеси нам каждому по миске, потом уйди.
– Да, хозяин, – ответила женщина.
Она достала из небольшого сундука возле очага серебряные миски и ложки. Затем железным прутом сняла котел с огня и поставила его на пол. Разлив ковшом дымящуюся похлебку по мискам, она торопливо поставила их на стол и вышла.
– Я думал, что здесь нет рабов, – осторожно заметил Луп. – А как насчет нее?
Брикс засмеялся:
– Эта женщина – жена римского ланисты, молодой Луп. Вернее, была ею, пока мы не напали на его школу, убили его и всех его работников и освободили гладиаторов и домашних рабов. По общим отзывам, она обращалась со своими рабами как с животными. Теперь она получает урок, – холодно улыбнулся он. – Приятно посмотреть, как римляне пробуют свое собственное лекарство, а? Думаю, ты замерз и хочешь есть, парень. Поэтому ешь.
Луп взял ложку, зачерпнул похлебку и подул. От миски шел вкусный запах. Он вдруг понял, до чего проголодался, и стал жадно есть, наслаждаясь теплом и вкусом еды. Пока он работал челюстями, ум его тоже лихорадочно работал. Интересно, что хочет узнать от него Брикс?
Они ели молча. Брикс закончил есть и отодвинул миску, с удовольствием причмокивая. Он кулаком постучал себя в грудь и рыгнул. Потом улыбнулся, откинулся в кресле и посмотрел на Лупа.
– Мандрак говорил мне, что ты принадлежишь… прости, принадлежал Юлию Цезарю.
Луп торопливо закончил жевать мясо, проглотил его и положил ложку.
– Да, это так. Я был его писарем, – гордо сообщил он.
– Писарем? – Брикс посмотрел на него оценивающим взглядом. – Тогда ты должен быть очень умным, парень. Достаточно умным, чтобы Цезарь тебе доверял, хотя бы немного. И достаточно умным, чтобы слышать некоторые вещи, не предназначенные для твоих ушей.
Лупа охватила тревога.
– Я… я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
– Наверняка понимаешь. Ты не дурак. Кроме того, я уже знаю, что сенат послал Цезаря найти и уничтожить меня и моих людей. У меня в Риме есть шпионы. Они посещают публичные собрания сената и регулярно снабжают меня информацией. Поэтому я знаю, зачем твой бывший хозяин направился в Аримин. Он хочет использовать расположенную там армию, чтобы покончить с нами до похода в Галлию. Без сомнения, он хочет снова сделать нас рабами и в результате стать еще богаче. Мне нужно знать его планы. И ты должен рассказать мне.
– Но я ничего не знаю о его планах, – возразил Луп. – Цезарь ни с кем не делится. Я только записываю то, что он мне говорит.
– Однако ты рядом с ним, когда он встречается со своими сторонниками и союзниками.
– Иногда, – кивнул Луп. – Когда он хочет сделать заметки.
– И он никогда не обсуждал планы относительно нас?
– Не в моем присутствии. – Луп увидел в глазах Брикса безжалостный блеск и невольно вздрогнул. – Клянусь, я говорю правду.
– Есть способы узнать, так ли это…
– Но я действительно говорю правду. Зачем мне обманывать? Ты меня освободил.
– И в самом деле. Но есть рабы, которым удобнее оставаться собственностью других, чем становиться хозяином своей судьбы. Возможно, ты принадлежишь к таким, молодой Луп.
– Я хочу быть свободным. Это правда.
Брикс посмотрел на него, потом на Мандрака:
– Что ты думаешь?
– Он говорит, что хочет быть свободным. Я верю ему. Но он еще не привык к этому. – Мандрак помолчал. – Кроме того, Цезарь ни с кем не делится. По крайней мере, это нам известно. Так что мальчик, наверное, говорит правду.
Брикс задумчиво погладил подбородок.
– Очень хорошо. Надо приказать нашим разведчикам наблюдать за Цезарем и его армией. – Он помолчал, сложил пальцы рук вместе. – Но есть еще одна вещь.
Мандрак кивнул, и Луп снова почувствовал тревогу. Что это за вещь? Потом он вспомнил, о чем говорил Брикс перед тем, как отослал жену ланисты.
– Ты упоминал о знаке. Ты сказал, что будет знак, который объединит отряды и заставит их подняться против Рима.
– Правильно. – Губы Брикса растянулись в улыбке. – Умный мальчик. Если мы хотим одержать верх над Римом, нам нужен будет номинальный вождь
[3]
. Кто-то, кто зажег бы сердце каждого раба в Италии. Кто-то, за кем они последуют хоть на край света.
Луп нервно сглотнул:
– Ты?
Брикс покачал головой:
– Нет. Не старый хромой гладиатор вроде меня. Я мог бы командовать теми, кто живет в этой долине, и несколькими отрядами повстанцев и разбойников, прячущихся в горах. Но моего имени и моей репутации самих по себе недостаточно. Нам нужно более известное имя. Даже больше чем имя. Нам нужна легенда. Новый Ахилл или Геракл, способный вдохновить народ.
– Понимаю. – Луп поджал губы. – Ты имеешь в виду Спартака?
Брикс кивнул.
– Тогда жаль, что его убили.
– Не просто жаль, Луп. Это была трагедия. Если бы ты знал этого человека, то понял бы. Он был великим бойцом, это правда. И даже больше. Намного больше. Он был другом для всех, кто его знал. Он понимал их страдания, их желания, и он разделял их ненависть к рабству.