Погребенная заживо. Джулия Легар - читать онлайн книгу. Автор: Аликс Аббигейл cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Погребенная заживо. Джулия Легар | Автор книги - Аликс Аббигейл

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Вы меня напугали.

– Извините, Джек, видимо вы так увлеклись, что не заметили, как я подошел. Прошу прощения, что напугал вас.

– Да ничего страшного, видимо, это входит уже у меня в привычку – пугаться.

– О чем это вы? – спросил старик озабоченно.

– Да так, ерунда. Просто видимо все это настолько на меня влияет, что я становлюсь каким-то нервным.

– Может, у вас тоже такая же проблема, как и у меня с детективами?

– Возможно, – улыбнулся я. – Ну что же, мне пора. Спасибо вам большое за интересную беседу и помощь.

– Не за что, вы меня развлекаете своим присутствием. Сейчас в архиве редко кто бывает, скучно мне тут одному. Хорошо вот детективы спасают.

Мы тепло прощались с Эдвардом, и я вышел на улицу. С мешочками и ритуалами мне показалось теперь все ясно. Значит, все же Джулия показала причину своей смерти. Очевидно, это было убийство. Теперь остался один вопрос – кто и зачем это сделал.

Глава 21
Разгадка того, кто проводит ритуалы

Остров Эдисто, наши дни

Выйдя на улицу, я с удивлением обнаружил, что я так увлекся старыми книгами и всеми этими рассказами о магии, что даже не заметил, как стемнело.

Я решил не спеша прогуляться до дома и все хорошенько обдумать. У меня было такое чувство, что я постоянно упускаю из виду что-то важное, то, что лежит на поверхности, но я совершенно не обращаю на это внимания. Джулия показала мне видения для того, чтобы я что-то понял. Она дала мне ключ от всей этой истории. Кто-то пока для меня неизвестный отравил ее. Но кто? В моем видении, ритуал проводился тремя мужчинами.

Это я могу точно сказать, фигуры были довольно высокие и плотного телосложения, ну и конечно голоса, они сто процентов были мужские, хоть и звучали несколько глухо, из-за тех масок, которые были на них. Так, рассуждаем дальше, мужчины на ритуале состряпали этот мешочек, положили девочке в комнату, и она заболела, да при том так, что впала в летаргический сон, ну или кому, сейчас это не так важно, и ее похоронили. Прочитав про магию вуду, я понял, что были и такие заклинания, которые вводили человека в кому. Врач, конечно, не понял что к чему, и констатировал смерть девочки, и потом ее похоронили. Но кому она помешала? Вот главный вопрос. Может это была месть? Но за что?

Я сам не заметил, как добрался до дома. Было очень тихо, по дороге я встретил Софи, которая сказала, что Дженна с Томом уехали к Илаю, тот себя плохо чувствует, и они решили навестить его, а Джеймс читает в своей комнате. За все свое время, которое я провел в этом доме, я так и не встретил ни одного другого постояльца, видимо, сам был постоянно не дома, и на мой вопрос о них, Софи сказала, что те люди все время проводят на пляжах, поэтому дома они бывают редко. Я сказал девушке, что ужинать не буду, она пообещала принести мне что-нибудь из еды в мою комнату и убежала по делам. Видимо, Дженна перед отъездом надавала кучу ценных указаний.

Проходя мимо комнаты Джеймса, я обратил внимание на то, что из-под двери пробивается лучи от лампы. Было тихо. Видимо, он действительно читал, я сначала хотел зайти поздороваться, но потом решил не отвлекать человека и заняться своими делами.

Только я зашел в свою комнату, как раздался звонок телефона. Это была Бренда. Что ж, хорошо, просто отлично, может хоть она поможет мне разобраться в этой истории.

– Привет, Джек, – поздоровалась она своим как обычно деловым голосом, я знал Бренду не так давно, но мне показалось, что голос у нее слегка хрипит.

– Здравствуй, Бренда, ты не заболела? – решил поинтересоваться я здоровьем своей помощницы.

Она несколько раз откашливалась, но горло видимо саднило, и когда она начала говорить, голос все равно немного хрипел. Мне стало, ее жаль, бросил ее одну разбираться со своими делами, а сам уехал, эх, мужик называется. Куплю ей букет цветов, когда вернусь.

– Да, я немного простудилась, – ответила она и еще раз откашлялась. – Но все же мне удалось узнать для вас кое-что очень важное.

Я схватил из кармана блокнот и карандаш и приготовился записывать.

– Внимательно слушаю, говори, – ответил я.

– Я навела справки о Джеймсе, ну через того человека, вы знаете о ком я, так вот, его пра-пра-пра-прадед, оказывается, жил во времена Джулии на острове.

– Вот это, да, – только и смог вымолвить я, новость была воистину неожиданной. – А кем он был, удалось выяснить что-то конкретное?

Моя помощница снова откашлялась, и, извинившись, продолжила:

– Его звали Билл Броуди, он был конюхом в имении родителей Джулии.

– Так, – ответил я, спешно конспектируя полученную информацию в свой блокнот. – Интересное совпадение, теперь другой вопрос: знает ли Джеймс об этом, и так ли случаен его приезд на остров?

– Это еще не все, Джек, – сказала Бренда.

– А что еще? – спросил я, немного подавшись вперед в предвкушении чего-то важного.

– Там было что-то не так.

Сердце мое учащенно забилось, и я почти прошептал:

– Что?

– Судя по всему, он тоже был в чем-то замешан тогда, потому что его казнили в 1870 году…

– Казнили? – новость меня просто шокировала.

– Да, – ответила Бренда.

– А за что, известно?

– Нет, этого мне не удалось раскопать, я только выяснила, что это была именно казнь, через повешение, что-то натворил он, этот Билл.

– А ты не пробовала узнать, за что его могли казнить?

– Там могло быть все, что угодно, воровство, возможно, он кому-то не понравился из хозяев, культ вуду…

– Культ вуду? – перебил я ее.

– Ну да, в то время очень многих казнили за приверженность к различным культам, рабы привозили с собой в Америку свою религию, но здесь она была запрещена, поэтому и казнили за нее.

– Бренда, ты гений! – воскликнул я, в моей голове стали потихоньку складываться кусочки пазла в одну картинку.

– Джек, и еще один факт: я навела справки по поводу всех родственников Джеймса, так вот, его отец, дед, все они преподавали оккультные науки, все занимались этим… – тут она замешкалась, и спустя немного времени продолжила: – Вуду.

– То есть все же художников в его семье не было?

– Нет, совершенно точно.

– Тогда почему он этим прикрывается? Зачем? Сейчас не казнят за приверженность к какому-либо культу, – размышлял я вслух.

– Возможно, он что-то скрывает? – ответила Бренда.

– Только что… – задумчиво произнес я.

– Бросали бы вы это дело, Джек. Это становится опасно, – обеспокоенно проговорила девушка. – Не нравятся мне эти секреты и вся эта история с вуду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению