Хоть весь мир против нас - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хоть весь мир против нас | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Глава 2. Лиха беда начало

Жизнь, объявив фальстарт, безжалостно погнала Виктора на второй круг. Говорят, дважды нельзя войти в одну реку, но в его случае эта поговорка не сработала. Окунувшись в бурлящую купель штормящего моря, пройдя через целый ряд смертельных испытаний и побывав в объятиях сладострастия, он оказался на исходной точке. Правда, не в Севастополе, на военно-морской базе, а на Мальте в здании посольства. Но все же, как они ни торопились, к прибытию кораблей в Ориноко опоздали.

За все испытания, закончившиеся вполне удачно, Савченко получил и дополнительные бонусы. Кроме чемодана с необходимой дорожной мелочовкой, которую для него приобрел Антипов, военная разведка неожиданно раскошелилась на перелет через океан в бизнесс-классе.

Просторный салон, удобные кресла, стюардессы с такими формами и внешностью, что с легкостью дадут фору мисс мира: что еще нужно для приятного перелета?

— Не желаете шампанского, белужьей икры? — сексапильным голосом обратилась к нему стюардесса.

— Икры можно, а вместо шампанского принесите, пожалуйста, холодной водки…

Ледяная «финка», зернистая икра, толстым слоем покрывшая белоснежный тост. Лепота, да и только. Вот оно, сатанинское обаяние буржуазии. Думать ни о чем не хотелось. Слегка захмелевший и сытый, Савченко откинулся на мягкую спинку кресла и прикрыл глаза. Действительно, о чем тут думать, все уже продумано и передумано или, как говорят спецы, «прокачано», а результат? На «Забияке» достаточно кандидатов на роль врага, но всех нельзя грести под одну гребенку, чтобы отыскать одну-единственную гниду. Во-первых, как сказал каперанг Антипов: времена сейчас не те, а во-вторых, корвет находится за границей, и любые необдуманные действия могут сильно ударить по престижу государства, по престижу России, да еще в тот момент, когда намечается крупный международный договор. Поэтому и приказ центра короткий и лаконичный: «Иуду изобличить и без шума нейтрализовать», и мозги не следовало засорять ни к чему ведущими думами. А согласно инструкции, рассчитывать на психологический эффект…

Звуковой сигнал, предупреждающий пассажиров о скорой посадке, вырвал Виктора из бархатных объятий Морфея. Он нехотя открыл глаза и выглянул в иллюминатор. Внизу на многие мили простиралось зеленое море сельвы, на поверхности которого ярким пятном выделялся главный аэропорт Ориноко имени Симона Боливара.

С высоты это строение своими очертаниями напоминало гигантского паука. Еще бы: шесть взлетно-посадочных полос, ангары для лайнеров и пирамидальное здание аэровокзала, выстроенное из стекла и стали, сейчас сияло золотом под лучами солнца. Из глубины подсознания всплыла когда-то полученная информация, что на этот шедевр инженерной и архитектурной мысли денег было потрачено достаточно и с лихвой хватило бы на строительство атомного авианосца…

Многотонная махина аэробуса заложила грациозный вираж, и Виктор увидел раскинувшуюся в пятидесяти километрах столицу Ориноко.

Сан-Симон, как большинство городов Латинской Америки, представлял собой хаотичное нагромождение кварталов, где рядом с особняками времен колониализма соседствовали ультрамодные небоскребы, узкие мощеные улочки, словно ручейки, вливались в широкие асфальтированные реки проспектов, создавая архитектурные пейзажи. Окраины столицы, как и большинство латиноамериканских городов, были густо застроены бедняцкими лачугами, которые отсюда, с высоты птичьего полета, казались гигантским разноцветным болотом. Президент Честерс как ни бился, проводя в жизнь одну за другой социальные программы, победить бедность все равно не смог. Так и соседствовали бок о бок богатство и нищета.

Недруги оринокского президента через прессу неоднократно заявляли, дескать, низкий уровень жизни граждан республики — результат внутренней политики, направленной на перевооружение армии Ориноко. На что обычно вспыльчивый генерал Честерс с улыбкой цитировал вождя мирового пролетариата: «Революция лишь тогда чего-то стоит, если в силах защищаться», а потом уже от себя добавлял: «Наша революция только в самом начале великого пути и великих преобразований».

Как ни странно, народ понимал своего президента…

Аэробус наконец завершил маневр разворота и стал плавно снижаться. Виктор откинулся на спинку кресла, привычно щелкнул ремнем безопасности. В проходе застыла стюардесса с кукольной улыбкой, что, наверное, должно было обозначать: работа или полет проходит в штатном режиме.

Через несколько минут многотонная крылатая махина едва ощутимо коснулась колесами своих шасси посадочной полосы. Еще через три минуты модельная стюардесса отворила пневмозамок и, распахнув дверь, попрощалась с пассажирами, продолжая ослепительно улыбаться.

Переход из лайнера в здание аэровокзала по выдвижному трапу занял не более минуты. Легкие наполнял приятный кондиционированный воздух, который почему-то извлек из подсознания воспоминания о Северной Африке.

«Тамошние аборигены не особо были гостеприимны. Посмотрим, как здесь…».

Наличие дипломатического паспорта, который Савченко выдали в посольстве, оказало на немолодого худощавого пограничника благоприятное действие. С размаху шлепнув по документу печатью, он широко улыбнулся и свободной рукой указал на стеклянную дверь возле его кабинки, над которой светилось электронное табло с бегущей строкой на нескольких языках, в том числе и на русском: «Для ВИП-персон», из чего Виктор сделал вывод, что представители его далекой родины здесь бывают довольно часто.

За стеклянной дверью оказался просторный коридор, который метров через сто упирался в точно такую же стеклянную дверь. «Похоже на примитивную мышеловку», — подумал офицер, но задерживаться у входа не стал и вошел в огромное помещение с высоким стеклянным потолком, через которое лился дневной свет, а по голубому небу медленно проплывали перистые облака.

Само помещение представляло собой симбиоз комфортабельного зала ожидания с кожаными диванами, огромными телевизорами и стеклянными столиками, за которыми кто-то пил кофе, мате, а кто-то работал с ноутбуком. А вторую половину занимала длинная барная стойка, за ней суетилось не меньше полудюжины молодых смуглолицых барменов. Вдоль противоположной стороны прилавка на высоких стульях сидело десятка два посетителей. Как понял Виктор, деловая активность столицы Ориноко прогрессировала, если зал для ВИП-персон битком набит. Закончить свои умозаключения не успел.

— Виктор Сергеевич? — на русском языке его окликнул приятный женский голос.

— Да. — Виктор медленно повернулся. Перед ним стояла высокая стройная молодая женщина, в светло-сером деловом костюме, с тонким кожаным портфелем в левой руке.

— Я Анна Скачук, помощник посла. — Девушка первой протянула офицеру узкую ладонь. — Мне приказано вас встретить и сопроводить на аэродром.

— Мы уже на аэродроме, — угрюмо ответил Савченко, его должен был встретить военно-морской атташе. В крайнем случае кто-то из его аппарата, а здесь девица какая-то вроде от посла. Мозжечок диверсанта заскребли нехорошие мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию