Черный парус, адские берега - читать онлайн книгу. Автор: Павел Горьковский cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный парус, адские берега | Автор книги - Павел Горьковский

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошее дело, ртутью лечат срамную болезнь!

– Ага, лечат, как же. Знавал я одного парня, так он насмерть отравился ртутью, когда работал в зеркальной мастерской. Работники с золотых приисков тоже долго на грешной земле не заживаются. Ртуть редкая мерзость – протечет откуда хочешь. Отыщет самую крохотную дырочку и выльется через нее вся, до последней капли. До того гадкая штука! Удивляюсь, как попам удалось запихать ее в трюмы?

– Исключительно с божьей помощью! – объяснил сеньор лоцман, который всегда был добрым католиком.

– Боюсь, святой отец, информация о вашем тайном корабле все же просочилась, как ртуть, и попала в плохие руки. Если покойный Саймон готов был взбунтовать команду и захватить груз силой, вам стоит обеспокоиться!

– Да, мистер Уилл, я очень беспокоюсь! У негодяя наверняка имелись сообщники, и мы уже не сможем узнать об их планах. К вящей славе божьей [17] , я готов гарантировать выплату особой компенсации вашей команде, если удастся сохранить и доставить груз!

Дальнейшее показалось Джерри скучным и неуместным.

Мистер Уилл, представлявший команду «Святой Анны», стал торговаться с отцом Алонсо буквально за каждый дублон пресловутой компенсации, затем Джерри пришлось каллиграфическим почерком выводить все условия соглашения – вплоть до штрафов за промахи при пушечных выстрелах – на добротном листе бумаги, а потом еще и переписывать в двух экземплярах. Внизу страницы вместо подписи отец Алонсо на каждой странице оставил отпечаток своего большого пальца, который предварительно обмакнул в чернила. Он заверил, что такой оттиск – самая надежная печать, которую невозможно подделать, а орден Иисуса куда как более надежная финансовая структура, чем обычный банк! В каждой миссии ордена есть образцы оттисков больших пальцев всех членов братства, уполномоченных заключать финансовые сделки, и в любой по документу будет выплачено все без проволочки. А золотые дукаты, извлеченные священником из тайника и выданные команде в качестве аванса, заставили поверить в могущество ордена Иисуса даже тех джентльменов, которые принадлежали к англиканской церкви.

ГЛАВА 13

Бригантина почти летела над водой – курс уточнили, а ветер был самым благоприятным. Казалось, после выборов капитана удача снова возвратилась к джентльменам. Они с легким сердцем готовили корабль к битве – чистили и смазывали пушки, починили бушприт, раздраивали пушечные порты в носовой и кормовой частях, а на нижней пушечной палубе – гондеке – смазывали колеса пушек.

Канонир Патрик велел проверить брандскугели – зажигательные снаряды, которые собирали из двух полусфер с горючем веществом. Такой штукой можно запросто поджечь корабль. Но если угодить в пороховой склад, уверял Патрик, целый галеон может разнести на мелкие кусочки, как китайский фейерверк, – и прощай, драгоценный груз!

Поэтому лучше абордажа для морских джентльменов еще ничего не придумали. Рядом точили сабли, топоры и специальные ножницы, которыми режут такелаж, меняли износившиеся веревки на лебедках и абордажных крючьях, проверяли крепления лестниц, чистили и заряжали пистолеты.

За бортом плескалось лазоревое море, все чаще мелькали то скорбные голые скалы, то приветливые зеленые островки. Белыми барашками прокатывались волны – чем ближе они подбирались к береговой линии, тем большую опасность представляли рифы и отмели.

Мистер Уилл был уверен, что раскрыл план злоумышленников. Негодяй мистер Саймон пускался на всякие ухищрения, чтобы сорвать график движения «Святой Анны». Значит, его сообщники планируют подойти к галеону как можно ближе, выдавая себя за судно сопровождения. Подобраться поближе и напасть внезапно – главный секрет успешного абордажа. Он предложил устроить «морскую засаду». Если бригантина ухитрится прийти на место встречи первой – ей удастся спрятаться в бухте скалистого островка, дождаться приспешников Саймона и разнести их судно, а потом спокойно отконвоировать галеон до точки «икс». План пришелся по душе всем, кроме сеньора лоцмана. Места здесь дикие, скалистые, точных глубин никто не знает, а судно, застрявшее на мели, – плохой конвой, зато хорошая мишень для пушек, убеждал ломан.

Хотя мистер Уилл говорил, что попал в здешние воды впервые, ориентировался он отлично, и бригантина, мчавшаяся под полными парусами, благоуспешно добралась до условленного места самой первой, поэтому джентльмены решились принять рискованный план. Они направились к расположенному поблизости скалистому острову, спустили шлюпку для разведки, а потом убрали паруса, укрылись в глубокой скалистой расщелине и стали ждать. Джерри было непокойно: горизонт почти скрылся за скалами – высокими, голыми и мрачными, как вход в адские врата.

Галеон прибыл к месту встречи точно, как стрелка морского хронометра, и стал неторопливо лавировать в условленном районе. По настоянию отца Алонсо к кораблю отправили шлюпку с предупреждением, капитана просили держаться на расстоянии пушечного выстрела от схватки, но не уходить из поля зрения.

Ближе к закату на горизонте обозначилась темная точка, не успели отбить следующей склянки, как стало возможно рассмотреть приземистый хищный бриг, над бушпритом у него развивался необычный флаг – изображение морского конька на лазоревом поле. Раздосадованный падре развернул перед мистером Уиллом точно такое же полотнище, вознегодовал:

– Какими именно будут сигнальные флаги, скрывали даже от капитанов! Как они смогли раздобыть точную копию?

– Очень просто, – фыркнул мистер Уилл. – На бриге собрались бравые ребята, они успели разнести корабль сопровождения, который эскортировал галеон до этой точки!

Отец Алонсо побледнел, удалился в свой угол – молиться о праведных душах, а мистер Уилл приказал всем членам команды повязать на левое предплечье черные шейные платки – чтобы не перебить друг друга в запарке. Затем дал отмашку рулевому, и бригантина стремительно выскользнула из укрытия.

– За работу, джентльмены!

Корпус брига имел более низкую осадку, чем корпус «Святой Анны», его команда не ждала атаки, им потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, что происходит. Они так и не успели сделать ни одного пушечного выстрела, а возникшая словно из небытия бригантина уже чиркнула их по левому борту. Стальные тараны впились в деревянную плоть бортов, завертелись лебедки. Полетели лестницы и абордажные крючья, самые расторопные джентльмены – из числа атакующих – успели спрыгнуть на вражескую палубу, только тогда раздались первые выстрелы. Выстрелы звучали все чаще, опамятовавшие матросы с брига запоздало раздраивали порты для пушек – хотя сейчас в этом уже не было толку, хватались за оружие и палили во все, что движется.

Подручные канонира Патрика поджигали фитили «смрадных горшков» и закидывали их при помощи длинных веревок на нижнюю палубу или даже ухитрялись запихнуть баграми в открывшиеся пушечные порты брига. Густой, едкий и вонючий дым выкуривал противника из оружейных отсеков, вынуждал часть команды бросать поле битвы и заливать водой возгоравшиеся там и сям деревяшки и ветошь. Дым заволакивал палубу и мешал стрелкам прицелиться. В просветах между смрадными облаками Джерри видел, как боцман Лари с ребятами крушат топорами грот-мачту, их усиленно прикрывают, а еще – как матрос брига вместо привычного мушкета заряжает арбалет. Зарядом служил смоляной факел – противник намеревался поджечь их бригантину!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию