Земля мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля мертвых | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Погожин вздохнул, поправил портупею, казенный бронежилет, лесом обошел островную крепость с ее странными обитателями и двинулся в новый путь.

Глава 11. Штурм

Засечники подрубили несколько вытянувшихся из чавкающей болотины тополей, и теперь березовый остров хорошо просматривался прямо со склона холма.

Здесь опричник посадил деда Агария, который к старости стал хуже различать все то, что под руками, зато при взгляде в даль зрение его обострялось до болезненности.

Старик устроился положенном на землю щите, с облегчением вытянул ноги, достал из чересседельной сумки несколько чурбачков, короткий толстый нож и принялся привычно стругать с них тонкую стружку, вырезая для хозяйства липовые ложки. Время от времени Агарий поднимал голову, осматривал широкое пространство Невской губы, косился на Березовый остров, а потом продолжал бить баклуши.

Яркие разноцветные шатры чужаков хорошо просматривались между стволами островного леса — переплыли они на свенский остров явно не с дружбой, иначе их пустили бы в крепость. А раз так, то пушечный выстрел только подтверждает желание странных сарацинов силой овладеть тамошним поселением. Чем дальше, чем более странным казалось Семену поведение незваных гостей. Хотя — колдуны. Разве нормальному христианину дано понять их замыслы?

Дружинников Зализа отправил прочесать окрестные заросли, в слабой надежде на то, что кто-то из иноземцев заблудился или отстал от своих, а сам внимательно осматривал оставшиеся на месте стоянки чужеземцев следы. И чем больше осматривал, тем сильнее нарастало в нем желание как можно скорее сбежать из этого странного места. Он еще мог смириться с тем, что богатые сарацины ставили для себя маленькие шатры из тонкого разноцветного шелка. Но он впервые в жизни видел сверкающую начищенную сталь настолько тонкую, что она колыхалась под порывами ветра. Причем начищенная с одной стороны, с другой она покрывалась странными рисунками, похожими то лестные орехи, на странную, незнакомую траву, на коровьи головы. Рисунки обрамляли непонятные руны, раскрашенные в разные цвета. Трудно себе представить, сколько сил потратили неведомые кузнецы, чтобы выполнить столь тонкую работу — и если иноземцы так легко разбрасывали эти драгоценные стальные лоскутки, значит, ожидали получить от оставленных на берегу рун нечто, куда более дорогое или важное.

— Заклятья, — пробормотал Зализа, судорожно крестясь. — Они разбрасывают по нашей земле заклятья, навороты, сарацинские чары.

Один Господь ведал, какого труда стоило ему не убежать со всех ног с этого проклятого места! Но государь поставил его здесь, чтобы беречь сии рубежи, и оставить все как есть Зализа права не имел.

Опричник отступил, прошел окрест, наломал валежника, вернулся на место, начал разводить огонь. Когда костер разгорелся, Зализа, перекрестясь, длинной веткой подцепил один из подобных амулетов и опустил его в пламя. Колдовская сталь затрещала, испуская тонкую струйку черного дыма, принялась сворачиваться, словно корчась в предсмертных судорогах, и наконец полыхнула чистым ясным огнем. Воодушевленный успехом, опричник стал сметать веткой к костру остальные колдовские амулеты. Следом за амулетами в огонь полетели странные мешочки, сделанные из чего-то похожего на отвердевшую слизь огородной улитки пергаментные обрывки, а под конец — даже прелая листва, лежавшая там, где недавно ступала нога чародеев.

— Как церковь увижу, исповедуюсь и причащусь немедля, — перекрестился опричник, закончив страшную работу. — Господи, спасти помилуй и сохрани грешного раба твоего…

— Поймали!

Зализа встрепенулся, и пошел навстречу дружинникам. Ему не хотелось, чтобы пленник попал на место, где только что совершались страшные чародейские ритуалы. Вдруг он сможет ими воспользоваться?

— Вот, у болота хоронился, — с гордостью сообщил Муратовский сын Алексей, демонстрируя идущего с поднятыми руками колдуна на голову выше его ростом. — Я по холму шел, вижу: трава примята, вроде как вниз кто-то спускался. Я как гаркну: «Выходи!». А он бежать. Ну, я стрелу вослед пустил. Он спужался, сам назад пришел.

Разумеется, это был не сарацин. Зализа дважды ходил к Казани, и ни разу не видел среди врагов никого в узких синих штанах из грубой парусины такого странного покроя, не видел такой короткой чуги из странного, толстого шелка. Под чугой колдун носил рубаху, наподобие немецкой исподней.

Внезапно на поляне громко и ясно пропел петух. Витязи вздрогнули, оглядываясь по сторонам. Пленник тоже дернулся, и между деревьев прокатился чистый девичий голос:

— Девятнадцать часов пятьдесят девять минут!

— Вот оно откуда! — Алексей Муратович схватил руку пленника за локоть и вытянул ее вперед.

Дрожащая рука с тонкими бледными пальцами, украшенная только черным широким браслетом, внезапно пискнула и громко произнесла:

— Двадцать часов ровно!

— А-а! — некоторые витязи испуганно кинулись прочь, некоторые принялись громко читать молитвы, и даже Зализа, успевший повидать всякого, попятился.

Присутствие духа сохранил только боярин Мурат, мгновенно выхвативший саблю и со свистом разрезавший ею вечерний воздух.

Говорящие часы Артур купил всего неделю назад. Предыдущий хронометр — тайваньская поделка для подводного плаванья попала под струю воды из-под крана и застыла навсегда, указывая обеими стрелками миг своей кончины: полдень. Разумеется, Команов Артур сделал это не специально, он прекрасно понимал, что тайваньские поделки боятся влаги в любом исполнении. Просто так получилось.

Впрочем, Артур особо не расстроился. Он таскал эти часы уже пятый год, и они успели изрядно ему поднадоесть. Следующим утром Команов взял «стольник» и отправился на рынок за новыми «ходиками», к которым предъявлял одно-единственное требование — он хотел встроенный будильник. Вот там-то продавец и предложил «говорящие часы». Помимо циферблата и будильника, они обладали замечательным качеством: при нажатии на нужную кнопку громко произносили текущее время, да еще самостоятельно предупреждали о времени в конце каждого часа. И стоили всего ничего — девяносто рублей.

Обновкой Артур оказался очень доволен, хотя очень быстро у нее выявился один существенный недостаток: выпирающие из корпуса кнопки реагировали на малейшее прикосновение рукавов, на прикосновение рукой к телу, на столкновение с другими людьми в транспорте или просто плотном потоке. Часы при этом начинали то орать петухом-будильником, то сообщать точное время.

На фестиваль Команов попал, как это ни смешно, по знакомству. Сам Артур довольно часто участвовал в ролевых играх по Толкиену, и на одной из них познакомился с пареньком по имени Сергей. В отличие от всех прочих, бегавших по игровому полигону в пластмассовых хоккейных доспехах, а то и вовсе без них, Сергей появлялся в самой настоящей кольчуге с вплетенными в нее на груди широкими металлическими пластинами. Короче, по сравнению со всеми остальными — работал танком. Вот он-то и позвонил, по-приятельски сообщив, что у деревеньки Келыма киношники будут снимать высадку шведского десанта и разгром его дружиной Александра Невского. Артуру захотелось попасть в кино — вот он и приперся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению