Под знаком мантикоры - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов cтр.№ 128

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под знаком мантикоры | Автор книги - Алексей Пехов

Cтраница 128
читать онлайн книги бесплатно

Они подъехали к особняку герцога де Вольга, и маркиз в сопровождении Абоми подошел к двери. На этот раз открыли довольно быстро. Перед ними предстал Гастон, облаченный в ливрею цветов герцога. За спиной слуги замер десяток вооруженных гвардейцев, и «василиск» удовлетворенно хмыкнул. Сеньор де Вредо, несмотря на кажущуюся беззаботность, не забывает об осторожности.

— Сеньор де Суоза! — На этот раз Гастон был сама любезность и не стал загораживать проход. — Проходите, я немедленно доложу Его Светлости, что вы пришли.

Фернан с усмешкой подумал, что некоторым слугам зуботычины идут на пользу.

Паоло Жозе появился довольно быстро и даже смог удивить своим необычным видом. «Василиск» ожидал, что герцог будет в халате или в одном из своих богатых вычурных нарядов, благо было раннее утро, но герцог оказался облачен в костюм для верховой езды и… кирасу. На боку шпага, за поясом пистолет. В руках берет с пером.

— Тебе никто не говорил, что ходить в гости по утрам дурной тон? — невесело хмыкнул Его Светлость. — Слышал новости? В северной части Эскарины начались бои. Полк, поддерживающий Лосского, сцепился с частями жандармерии.

— Значит, началось. — Фернан недовольно поджал губы.

— Через час в эту возню вступят все, кому не лень. Сторонники де Фонсека уже сделали попытку проникнуть в Летний дворец. По счастью, у них ничего не вышло. Пока. Льедцы и рота мушкетеров стоят крепко.

Никто не сомневался, что попытки продолжатся. А верных королю полков в городе гораздо меньше вражеских. Оставалось держаться и ждать подкрепления. Если только оно придет.

— К тому же и на западных окраинах неспокойно. Две роты легкой кавалерии совсем недавно посекли сторонников короля, ворвались в город и теперь идут на соединение с полком кирасиров Лосского. Ему, кстати, удалось уйти от твоих коллег, и теперь он командует захватом города.

— Сведения точны?

— О да! По-твоему, я зря трачу свои сбережения?!

— А каковы твои планы?

— Хм… Я еще не решил. — Паоло Жозе состроил плаксивую физиономию. — Оставаться в горящем муравейнике нет никакого желания. Я в последние дни оч-чень полюбил провинцию. Там тихо и спокойно, знаешь ли. С другой стороны, если уеду, то пропущу все веселье.

— Как насчет послужить на благо своей страны и короля?

— Хм… К чему этот пафос, дорогой друг. Это будет интересно?

— И поучительно. Сколько у тебя людей?

— Восемьдесят пять гвардейцев. Могу поставить под мушкет еще два десятка слуг.

Маркиз удовлетворенно кивнул. Он рассчитывал на гораздо меньшее.

— Ну тогда, если у тебя есть желание, поднимай людей, и мы нанесем визит одному моему очень хорошему другу.

— Да?

— Угу. Правда, его нет дома, но я надеюсь, что все равно будет интересно.

— «Вперед! К оружию! На бой! И пусть тот проклят будет, кто первым крикнет „Стой!“» — процитировал де Вольга строчку из драмы одного известного поэта и надел берет.

Несмотря на то, что особняк охранялся, авантюра не заняла много времени. Фернан и раньше подозревал, что Его Светлость берет в гвардию ребят опытных, успевших понюхать пороха и помахать клинком, и то, как грамотно, по всем правилам военного искусства гвардейцы обложили берлогу врага, лишь подтвердило догадки «василиска». Его Светлость, как человек несомненно умный, под пули и арбалетные болты не лез, а оставался в компании сеньора де Суоза. Люди герцога, разбившись на три отряда, атаковали особняк, принадлежащий Луису Магильяэшу де Фонсека де Нийо виконту Лосскому. Главные ворота, калитка для слуг и южная стена были взяты мастерски. Спустя несколько минут звон клинков и одиночные выстрелы мушкетов раздавались уже в парке. Перевес был на стороне нападавших, слуги виконта и те сорок человек из его гвардии, что остались охранять особняк, не смогли противостоять восьми десяткам де Вольга.

К идее устроить разгром в жилище дальнего родственничка Его Светлость отнесся с нескрываемым восторгом. Он крайне не любил Лосских, а тут появилась такая прекрасная возможность, не боясь последствий, плюнуть в лицо де Фонсека и в грязных сапогах станцевать ральеду на красной мантии. [76] Официально род герцога и все те, кто поддержал заговор, были изменниками, и ни о каких расшаркиваниях с ними не могло быть и речи. В одночасье множество дворян и офицеров стали военными преступниками. Они подняли мятеж в армии, попытались захватить трон, а также убить наследника Его Величества. О таких мелочах, как нарушенная присяга, речь даже не шла.

Контрразведка могла арестовать любого. А одного из главных заговорщиков, устроившего заваруху в Эскарине, надо было наказать особо. Жаль, что пока виконт находится в недосягаемости, под защитой кирасир, но Фернан все равно решил нанести визит в дом этого человека. Он имел на это право. К тому же с бумагой, подписанной королем, можно было не бояться уж очень сильных последствий подобного решения.

Ну и своих причин у сеньора де Суоза тоже хватало. Полукровка следила за сеньором де Рьезо именно до дома виконта Лосского. Когда маркиз узнал адрес загадочного заказчика, многое из того, чего он раньше не понимал, стало на свои места. Был еще один повод нанести визит в этот дом. «Василиск» давно откладывал разговор с де Муора.

— Пора? — Фитиль пистолета Паоло Жозе тлел.

— Да. — Фернан взял пистолет с колесным замком, который на порядок превосходил стандартное оружие герцога, в левую руку и, обнажив шпагу, бросил:

— Вперед!

Маленький отряд направился к воротам, а пяток гвардейцев, вооруженных мушкетами, остались на улице прикрывать тыл. Сеньора де Суоза охраняли Абоми и двое «василисков». Еще двое держались рядом с герцогом. Бой в парке продолжался, но с каждой минутой сопротивление слабело. Возле входа в особняк десяток гвардейцев зорко следили за двумя дюжинами пленников. Фернан смерил их взглядом. Солдаты де Фонсека и пятеро из полка «Ураганных голов».

— Вы ответите за свою глупость, господа! — угрюмо сказал один из пленников.

«Василиск» узнал седого ветерана. Именно он выступал секундантом у де Муора во время поединка на палашах.

— Боюсь, вы не правы, — холодно обронил маркиз де Нарриа. — За глупость придется отвечать вам. Вы обвиняетесь в государственной измене и мятеже. А если учесть тот факт, что наша страна находится в состоянии войны с Андрадой… Законы военного времени никто не отменял, и мой долг проследить за тем, чтобы они были выполнены. Господа, — обратился Фернан к «василискам», — займитесь пленными. Не забудьте допросить. С теми, кто окажется лояльным, прошу обращаться вежливо. Всех остальных считайте изменниками и действуйте по закону.

— Слуги? — деловито спросил один из сотрудников контрразведки.

— То же самое. Тех, кто не оказывал сопротивления, можете отпустить. Остальные приравниваются к бунтовщикам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию