Евангелие от Чаквапи - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Стукалин cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Евангелие от Чаквапи | Автор книги - Юрий Стукалин

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

«Лесть. Поганая, неприкрытая лесть, — подумала Сью. — До сих пор никому не было дела до моей работы, и вдруг такой ажиотаж». Она отчаянно старалась скрыть волнение. Этот человек — явно не университетский сотрудник. Что ему нужно он нее?

— Кто вы? — Не выдержала она.

— Я? — застывшая улыбка стала шире, но в глазах никаких эмоций. Харрингтон сделал глоток и поставил бокал. — Я историк и коллекционер.

«Если он историк, то я — Усама бен Ладен», — Сью натянуто улыбнулась. Она повидала много ученых на своем веку, и сидевший напротив нее человек никак не вписывался в их круг. Какое бы положение ни занимал историк, каким бы капиталом ни обладал, блеск в глазах при упоминании любимой темы всегда выдавал его. Глаза же Харрингтона оставались ледяными. Коллекционер — возможно, но не историк.

— Меня, как и вас, очень интересуют Рыцари Второго Пришествия и судьба их основателя. У меня большая коллекция документов, связанных со становлением и историей секты, есть несколько артефактов и личных вещей служителей культа. Все очень просто, Сью, благодаря вам я надеюсь пополнить коллекцию и разобраться в некоторых моментах, остающихся для меня белыми пятнами. Думаю, мы с вами — единственные на всей Земле люди, которых занимает история этой давно канувшей в Лету секты, а потому я решил, что будет лучше, если мы подружимся, — улыбка сползла с его лица, но глаза ожили. — Я знаю, что вы объездили многие места, так или иначе связанные с деятельностью Мануэля Карденаса и его последователей. Знаю о вашей работе в архивах. Я обладаю достаточными средствами, чтобы оплачивать ваш нелегкий труд, и готов делать это. Полагаю, шести тысяч долларов в месяц будет достаточно? — Харрингтон откинулся на высокую спинку стула, глядя, какое впечатление произвели на нее его слова.

Сью едва не поперхнулась, приоткрыла рот, но оказалась не в силах произнести ни слова. Шесть тысяч в месяц! Невообразимые деньги за такую, пусть и не простую, но, по большому счету, никому не нужную работу! Она могла ожидать чего угодно, но только не этого. Сью попыталась улыбнуться, но приоткрытый рот лишь перекосился. «Сейчас меня пробьет нервный тик», — пронеслось у нее в голове.

— Такие деньги, — она смущенно теребила скатерть. — Что я должна буду делать?

— Работать, — снова натужная улыбка, а взгляд холодный, изучающий. — Искать и находить.

«Что-то не так, — Сью прикусила губу. Как историк она привыкла анализировать детали, но пока они не складывались воедино — разбитая мозаика, запутанный пазл. — Откуда такая щедрость?»

— Вас что-то смущает, — Харрингтон не спрашивал, он утверждал.

— Это большие деньги.

— О! — он улыбнулся снисходительно, почти покровительственно. — Это не проблема. Я не ограничен в средствах. Поверьте, жизнь богатого человека может быть скучна и уныла, а потому я считаю позволительным ради удовлетворения собственного любопытства пойти на мелкие траты. — Харрингтон приподнял бокал и как бы невзначай добавил. — Особенно меня интересуют предсмертные письма Карденаса. Вам удалось обнаружить что-нибудь?

— Да, некоторые, — Сью заметила, как он напрягся. — Немного.

— Вы готовы к сотрудничеству?

— Да, конечно. Но в чем оно будет заключаться?

— Как я уже говорил, — Харрингтон расслабился и водрузил локти на столик, облокачиваясь. — Я буду платить вам шесть тысяч в месяц, плюс покрывать все расходы. Полагаю, это позволит более упорно и плодотворно проводить исследования. Я так же открою вам доступ к своей коллекции. Для начала, я вручу вам аванс в размере пятисот долларов, а вы подготовите для меня копии ваших материалов. В конце месяца я передам вам оставшуюся часть оговоренной суммы. И так каждый последующий месяц в течение года. — Он развел руками, заулыбался широко, удовлетворенно. — С вашим азартом ученого, думаю, этого времени хватит, чтобы перевернуть все имеющиеся архивы Мексики и Соединенных Штатов вверх дном.

Они договорились встретиться через два дня. Сью должна была передать ему копии имеющихся у нее материалов о секте Рыцарей Второго Пришествия — компьютерные файлы, сканированные документы, отчеты о работе в архивах и библиотеках.

Харрингтон пребывал в прекрасном расположении духа, но провожать девушку до дома не стал. Он усадил ее в такси, оплатил дорогу и распрощался.

* * *

Под дулом автомата нас препроводили в подвал по крутой, узкой лестнице, нескончаемо уходящей винтом вниз. Истертые каменные ступени, низкие, давящие своды потолка и осыпавшиеся местами стены — древность постройки не вызывала сомнений. Славный домик Ромео, как это часто случается в Мексике, оказался возведен на фундаменте одной из разрушенных временем колониальных построек, и владельцы его предусмотрительно оставили зловещий подвальчик для своих нужд.

Тяжелая кованая дверь захлопнулась, и мы осмотрелись. Тусклая лампочка под потолком едва освещала маленькое помещение. Узкий дощатый лежак, тяжелые железные кольца в стенах со свисающими с них цепями да замытые следы крови на бетонном полу и обшарпанных стенах… Такие подвальчики латиноамериканцы называют «народными тюрьмами» и используются они не для хранения баночек с огурцами и скляночек с вареньем.

— Козлы! — Ник двинул ногой по двери, отозвавшейся глухим гулом. Тусклая лампочка мгновенно потухла, и мы оказались в кромешной темноте.

— Спасибо, Никита, — горько усмехнулся я. Он не ответил, лишь буркнул что-то.

Наручники с нас сняли прежде, чем водворить сюда, и теперь можно было размять непослушные, затекшие руки. Я ощупью добрался до лежака, сел на холодные доски и начал растирать мышцы. Кровь постепенно приливала, отдавая в пальцах тысячами мелких покалываний. Никита тем временем ходил по камере, периодически натыкаясь на стены — осваивался в новом жилище, как слепой котенок. Будучи человеком буйного нрава, беспокойным и эмоциональным, он не мог оставаться на месте. Сесть и спокойно обдумать сложившееся положение не в его характере. Собраться с мыслями действительно оказалось чрезвычайно тяжело. С каждой минутой пребывания в этом чертовом, промозглом склепе отчаяние все больше заполоняло душу.

— Надо выбираться отсюда, — наконец нарушил тишину Ник.

Мысль, озвученная им, была столь оригинальна, что я не сдержался, мрачно съязвив:

— Можем подкоп сделать.

— Куда уж здесь копать, — Ник не оценил шутку. — И так ниже земли опустили. Как думаешь, что этот Гамлет херов замыслил?

— Ромео? Не знаю, но мне не верится, что он отпустит нас, даже если мы выполним ту работу, о которой он намекал.

— Оптимистично. — Ник наткнулся в темноте на дверь и громыхнул по ней кулаком. — Развели нас, как лохов.

— Не отчаивайся, — я вытянулся на лежаке и язвительно добавил. — Ты же обещал их всех на части порвать. Вот на тебя теперь вся надежда.

— Как они узнали о нашем приезде? — Не унимался он. — Ведь Диего сказал, что Гарсия больше не перезванивал ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию