Искатели ветра - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пехов cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искатели ветра | Автор книги - Алексей Пехов

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Странно.

Я прошел до конца улицы. Остановился. Подождал немного, проверяя, не идет ли кто за мной. Спустя пять минок, убедившись, что все чисто, вернулся и толкнул тяжелую дверь.

Медный колокольчик над головой противно тренькнул, и я очутился в полутемном помещении. Света с улицы явно не хватало, а хозяева не спешили зажигать все имеющиеся у них фонари. Горело лишь два – тот, что сейчас висел справа от меня, и тот, что находился в дальнем конце лавки, у лестницы, ведущей на второй этаж. Я не мог не оценить красоту и изящество подобного решения. С одной стороны, любой вошедший с улицы попадает в круг света и виден, как на ладони, с другой – дальний фонарь бьет гостю в глаза, и пока привыкнешь, пройдет не одна уна. Этого времени вполне достаточно для находящихся в полумраке хозяев, чтобы решить: опасен пришелец или нет. И совершить соответствующие действия.

Я быстро отшагнул влево, выходя из освещенного круга, несколько раз моргнул, как меня учили, прогоняя разноцветные пятна перед глазами.

Из полумрака раздался тихий смех:

– С годами не теряешь навыков, Серый?

– Для меня это непозволительная роскошь, Йуола.

Вновь смешок:

– Будь добр, опусти засов. Я не желаю, чтобы нам помешали случайные покупатели.

– Чушь, – сухо кашлянули справа. – После того квак твои родичи устроили таквакую мерзость, к нам никвакго всем золотом Империи не заманишь.

– Клянусь ветром! – Голос Йуолы подскочил до визга. – Будет меня учить какая-то бескрылая пиявка!

– Между прочим, я твой партнер, цыпа. – Тот, кто так разозлил йе-арре, плохо выговаривал слова. Человеческий язык был для него слишком труден. – Говорю тебе еще раз. При человеке. Все, квакто живет в Обетованном квараю, потеряли разум.

– Я уже не раз успела пожалеть, что мы партнеры. – Она быстро успокоилась. – Что до кланов – их дело. Я не собираюсь расплачиваться за чужие поступки.

– А придется, сестренка. Люди слишком злы на тех, у кого есть кварылья.

– Вспомни хотя бы день, чтобы они не плевались в сторону Сынов Неба? Это не первый и не последний раз, клянусь ветром.

– Сейчас все серьезнее.

Прислушиваясь к перепалке старых партнеров, я опустил засов и, пройдя мимо тюков алой и серебряной ткани, каждый из которых стоил как минимум восемьдесят, если не сто, соренов, оказался возле массивного стола. Один из стульев был свободен, другой занят.

На нем восседала невысокая женщина. Ее рост я знал прекрасно – если встанет, то едва достанет мне макушкой до середины груди. Йуола из народа йе-арре, как и все представители ее расы, была хрупкой, тонкокостной, почти воздушной. Узкое, сужающееся к подбородку некрасивое личико, резко очерченные скулы, орлиный нос и черные глаза. Бритая голова с нанесенной на нее сложной и малопонятной для меня татуировкой, говорящей о принадлежности Йуолы к Огненному клану летунов, в тусклом свете казалась несуразно большой для таких узких плеч. Пальцы на тонких руках были длинными и заканчивались лиловыми ногтями. Или когтями. Это уж кто как назовет.

Ну и, конечно же, у нее имелись крылья – огромные, покрытые рыжими перьями. Сейчас они были сложены за спиной, но я вполне представлял, как йе-арре, опираясь на них, парит в поднебесье.

Йуола, прищурившись так, что в уголках глаз появились морщинки, наблюдала за мной.

– Подойди. Клянусь ветром, я не верю своим старым глазам. Неужели ты пришел из Бездны, чтобы вновь досаждать мне? Ктатак, ты видишь, кто явился в наш скромный дом?

– Вижу. – Вновь голос из полумрака. – Выходит, слухи не врут.

– Выходит. Серый обвел всех вокруг пальца и пропал на многие годы. Даже лучших друзей не предупредил. Ай-яй-яй. Как неприятно, не находишь?

– Очень.

Я молчал, позволяя им немного позабавиться за мой счет.

– И вот после того как я выплакала все заготовленные на долгую жизнь слезы, ты появляешься, как морт из Песка, и нагло лыбишься! Вот она, благодарность!

– Да, – поддакнул Ктатак.

– Уверен, что ты даже обрадовалась моей смерти, старая ворона.

Она возмущенно закудахтала, пошевелила крыльями и, собрав карты со стола, начала быстро их тасовать. Я тем временем присел, увидел кувшин с вином, не спрашивая разрешения, налил себе в пустую кружку. Йуола недовольно дернула бровями, но, небывалый случай, промолчала. Протянула мне колоду. Я, следуя привычному ритуалу, снял верхнюю. Посмотрел. «Ключ». Показал ей. Она кивнула, забрала.

– Прошлое? Будущее?

– Будущее.

– Близкое? Далекое?

– Близкое.

– Выбери колоду.

Я выбрал из десяти лежащих на столе четвертую справа. Все остальные отправились вон. Начался расклад.

– Очень самонадеянно возвращаться туда, где тебя считают мертвым, – произнесла йе-арре.

– И глупо! – Ктатак тоже не собирался молчать.

– Тебя ищут, Серый. И не для того, чтобы вернуть деньги. Молс, Йох и ведьмы из Высокого города. Не говоря уже о множестве тех, кто хочет просто заработать за твой счет.

– Бо-ольшие деньги, – сказал ее партнер.

– Столь большие, что у меня возникает соблазн слетать кой к кому и напеть кое-что на ушко.

– Напеть?! – В темном углу началась возня, затем раздался дребезжащий смех. – Не льсти себе, партнер. Ты можешь только кварквать.

– Чтоб ты ослеп на оба глаза, пиявка несчастная! – зло буркнула она, зыркнув в сторону Ктатака. – Расклад не слишком хороший, Серый.

Я посмотрел на стол. «Ключ» стремился к «Ножу», но его перекрывала «Крепость», и над ними возвышалась «Башня».

– Есть над чем подумать, а? – пробормотала Йуола.

– Я в этом ничего не понимаю. – Мне оставалось только пожать плечами.

– Ну и дурак! Мог бы уже давно научиться. Кое-что, – она постучала лиловым когтем по «Крепости», – мешает осуществить твою задумку. И над всем этим стоит «Башня». У-у-у, – разочарованно протянула она, поняв, что я не спешу ахать. – Мой дорогой, я начинаю удивляться, как ты умудрился выжить после той заварухи, что устроил в этом несчастном городе. Даже тупица Ктатак знает, что означает «Башня». Что означает «Башня», Ктатак?

– Ходящих, о мудрая! – Партнер йе-арре говорил с явной издевкой, но она предпочла этого не заметить.

– О! – глубокомысленно ответил я.

Она раздраженно зашипела, посчитав, что я недостаточно уважительно отношусь к магическим картам. Я, и вправду, не верил в ерунду с разноцветными кусочками плотной бумаги. Это не магия, а шарлатанство. Впрочем, среди Сынов Неба подобное искусство гадания высоко ценилось, а мне было несложно немного позабавить старую крылатую ведьму.

– Все даже еще намного хуже. – Йуола огорченно цокнула языком. – У меня в жизни такого плохого расклада не было. Одна карта накладывается на другую и связывается третьей. Ты, вне всякого сомнения, «Ключ».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию