12 и 7 - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Самаров cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 12 и 7 | Автор книги - Сергей Самаров

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Место нашли сразу. Карта точная…

— Спутник… — изрек подполковник. — Эти карты не бывают неточными.

— Да уж… Вертолет меня поразил. Я на таких еще не летал. Сплошная электроника с громадными возможностями. И по поиску, и по обнаружению, и по вооружению. Электроника сама человека находит и пушки наводит, и ракеты. И точку стрельбы определяет. Да и по скорости от привычных отличается. А привычный для нас всех — «МИ-8». Мы быстро добрались. Банда была обнаружена уже на подлете. Она, видимо, выходила на очередной разбой, и при нашем появлении боевики попрятались в скалах… В скалах легко спрятаться от обстрела, и потому я запретил атаковать, хотя командир вертолета убеждал, что он в состоянии сами скалы обрушить на людей, и тогда никто не уцелеет. Но бандиты тут же разделились на две группы. Я не стал рисковать. Если уж «накрывать», так всех. А на разбой вышла, видимо, не вся банда. Потом пришлось бы остатки искать и ловить. Короче говоря, я приказал начать исследование ущелье. Углубляться далеко не пришлось. Тепловизорные камеры «охотника» быстро нашли вход в «нору» внизу. Под входом, видимо, сидел человек. Не глубоко, если тепловизор его выхватил. Даже очертания на мониторе читались. Вход маскируется камнем. Я не успел еще забрать файлы записи. Завтра утром заберу у пилотов, сами все посмотрите. Они обещали все результаты на один диск скопировать. Одновременно приборы отыскали человека наверху. Из той норы, похоже, имеется проход на неприступный склон. Снизу по склону подъем исключен. Там сделана площадка, с которой легко обстреливать всякого, кто попробует штурмовать нижний вход. И вот там-то у нас и произошла «осечка». Видимо, у бандита на верхней площадке сдали нервы, и он обстрелял нас из ручного пулемета. Или сбить надеялся, не знаю уж. Но если бы мы на пулемет не отреагировали, это вызвало бы подозрение. Пришлось отреагировать. Я разрешил дать залп НУРСами. Больше этой площадки не существует. Но там и вторая площадка есть, точно такая же. Конечно, вертолетом и ее уничтожить несложно. Пилот даже спрашивал разрешение. Но я запретил. Не нужно им показывать всех возможностей этого вертолета.

— Да, — покачал головой Полковников. — Не отвечать на пулеметную очередь было нельзя. Было бы подозрительным. И отвечать… Новые проблемы. Какие мысли есть, Олег Палыч?

— Надо маскироваться, — предложил старший лейтенант.

— В каком смысле? — не понял капитан.

— В прямом. Надо замаскировать свои знания и свои планы.

— Надо. Только как?

— Вижу только единственный вариант. Там вход в «нору» хорошо замаскирован?

— Хорошо. Визуально валун от других не отличается.

— Вот я и прогуляюсь там со взводом. Поищем на свежем воздухе, но ничего не найдем. И уйдем в сомнениях. Посмотрим на склон, устроим маленькую дискуссию. И на этом все закончится. Бандиты успокоятся. После обстрела вертолета спецназу там обязательно показаться следует. Иначе нам не поверят. И чем быстрее, тем лучше.

— А если сверху из пулемета обстреляют? Тебе жертвы нужны? А если они туда снайпера загонят? Тогда уж точно без жертв не обойтись.

— Жертвы никому не нужны. И потому подстраховаться следует. Хотя я уверен, что бандиты будут молча ждать, когда вопрос сам по себе разрешится. Найдут или не найдут. И только после первого варианта рискнут завязать бой. Тем не менее я бы запустил над нашими головами вертолет. Не для стрельбы, а просто чтобы попугать. Помня о первом пулеметчике, думаю, никто на верхнюю площадку не полезет. Бандиты в большинстве своем воюют за то, чтобы им жить лучше. И только отдельные единицы за идею. И только идейные не ценят свою жизнь, они готовы стать смертниками. Остальные ее благолепетно лелеют и берегут. А вертолет напугает любого.

— С таким вариантом я согласен, — сказал подполковник.

— У меня тоже нет возражений, — капитан встал, показывая, что вопрос решен.

— Только перед этим я начал бы запускать «дезу», — добавил подполковник. — Одно подтвердило бы другое.

— А текст уже готов? — спросил капитан.

Старший лейтенант передал капитану два экземпляра принтерной распечатки, а сам повернулся к командиру.

— Возражений по тексту нет, товарищ подполковник? — спросил, памятуя о пометках красным карандашом, которые успел рассмотреть.

— Не возражения, а так… Я просто попытался акцент усилить крепким словом.

Полковников передал свой экземпляр Солмагарову, тот посмотрел, кивнул в знак согласия и передал листы распечатки капитану Исламбекову.

Тот перенес заметки на свой экземпляр, но уже не красным карандашом, а простой шариковой ручкой.

— Я попрошу психолингвиста просмотреть. Будут поправки, исправлю. Потом вместе с ним переведем на дагестанский. Хотя психолог предлагал перевести на чистый аварский, он немногим отличается. Но это будет убедительнее. Бахтияров аварским хорошо владеет. В МВД я уже все согласовал. И сам буду контролировать передачу данных. Мне это, наверное, сподручнее, чем вам. Вы не поймете, что по-аварски говорят. Я смогу понять и оценить. Перед передачей с полицейскими отрепетирую разговор. Сделаем несколько прогонов, чтобы без ошибок прошло.

— Короче говоря, запуск «дезы» вы полностью берете на себя?

— Так точно, товарищ подполковник.

— Отлично. Значит, Солмагаров сконцентрируется на рейде в ущелье. Вертолетом я обеспечиваю. Вот и разделили роли. Кабир Нафизович, что там у вас с подполковником Шахабутдиновым? Он дал вам допуск к своим материалам?

— Так точно. У него очень четкая классификация всех материалов. Работать Файзутдин Турсунович умеет. Этого у него не отнять. Я разобрался с его материалами быстрее, чем со своими. Но пока эти данные нам ничего не дают. Но я вообще предпочитаю не распыляться. Мы выработали свое направление, его и следует придерживаться.

* * *

На улице было уже темно. Попрощавшись с Исламбековым у порога штаба и надеясь, что капитан не заблудится по пути до КПП, Солмагаров отправился в расположение роты. Искать взвод, который находился за территорией комендантского городка и занимался рытьем окопов в полевых условиях, смысла не было, поскольку через пятнадцать минут солдаты должны были уже вернуться, чтобы не опоздать на ужин. Занятиями руководил замкомвзвода Рязанцев. Факхатуллин должен был в это время с двумя парами снайперов тренироваться на гарнизонном стрельбище. И с наступлением темного времени суток тоже должен был вернуться. Для самого командира взвода после такого напряженного и продуктивного дня наступил момент расслабления. Но Олег Павлович хорошо знал, каким коварным бывает этот момент. Позволишь себе выбиться из рабочего ритма, и уже будет очень трудно снова в этот ритм вернуться с прежним деловым настроем. Потребуется время на раскачку. И расслабиться себе позволять нельзя. Поскольку в этот день ему пришлось заниматься непривычным для себя литературным трудом, и даже голова с непривычки устала от затраченных усилий, Солмагаров решил нагрузить себя физически и с половины дороги свернул в комендантский спортивный городок. Там в это время проводили занятия по «рукопашке» солдаты другого взвода. Наблюдать за занятиями чужих солдат старшему лейтенанту было неинтересно, и он, помахав для разминки руками и потянув сухожилия на ногах, выложил из карманов на скамейку то, что могло вывалиться, не снимая бронежилета, взобрался на турник, где выполнил целый каскад различных силовых упражнений. И с короткими перерывами, во время которых он проводил дыхательные упражнения, выполнил пять подходов. Интенсивная физическая нагрузка пошла Олегу Павловичу на пользу. Расслабленное состояние прошло, и он, забрав то, что выкладывал на скамейку, продолжил путь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию