Святой самозванец - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Лэнкфорд cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Святой самозванец | Автор книги - Дж. Р. Лэнкфорд

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Сворачивая рубаху Сэма, Корал вспомнила тот последний раз, когда видела Франсиско спящим, за день до того, как уехала из Мехико. Он лежал на левом боку, как и Сэм. Он быстро засыпал, как и Сэм, — беспокойным сном, глаза его двигались под закрытыми веками; несомненно, он видел во сне похищение ребенка. Глаза Сэма тоже двигались; вероятно, он видел плачущую женщину. Может быть, Мэгги раньше и не нужен был Питер, но это могло измениться. От клиента, жена которого работала в агентстве по усыновлению, Корал знала, как трудно отнимать новорожденных у матерей, давших им жизнь, даже если они уже подписали бумаги и отказались от них.

Корал положила одежду и потянулась к сотовому телефону Сэма. Может, его и не интересуют послания Мэгги, зато они интересуют ее, Корал. Если есть вероятность, что мать вмешается, и Луис должен это знать. Она осторожно взяла телефон с черного столика, следя за глазами Сэма, которые быстро двигались во сне. На цыпочках ушла в ванную — черные плитки на полу, желтая штора душевой кабины, зеркальная стена, шаровые светильники над умывальником.

Она подсмотрела пароль Сэма, когда он пользовался телефоном, и теперь присела на стульчак и вызвала последний из набранных номеров. Потом ввела код Сэма.

Первое послание от Мэгги было коротким и сердитым: «Сэм, сейчас же верни Питера!»

Второе было менее резким и чуть более длинным: «Сэм, ты получаешь мои сообщения? Почему ты не отвечаешь?» Следующее было полно слез: «Где ты? Зачем ты это делаешь? С Питером все в порядке? Позвони мне. Пожалуйста, позвони мне».

Следующее сообщение удивило Корал. «Сэм, ну хорошо. Тебе необходимо знать правду! Есть вероятность, что Питер не твой ребенок! Есть вероятность, что ты не имеешь на него никаких прав. Никаких, ты меня слышишь? Когда принесешь его обратно, я объясню».

Корал улыбнулась. Хороший ход, Мэгги.

Последнее сообщение потрясло Корал.

«Сэм, верни моего ребенка! Сэм, верни моего ребенка. Я нужна ему; он нужен мне. Я говорила не серьезно, когда сказала, что он мне не нужен. Я не то хотела сказать! Он всего лишь малютка. Ты не можешь так поступить! Верни мне его, Сэм, верни мою малютку, верни мою малютку, верни мою малютку! Его нужно кормить грудью! Разве ты не понимаешь, что малышей нужно кормить грудью? Ты хочешь, чтобы он умер? Я всегда хотела быть его матерью. Вот и все. Просто матерью. Я знаю, я говорила плохие вещи, но я говорила не всерьез, Сэм. Верни мне Питера! Верни моего мальчика, Сэм. Ты должен вернуть его, пожалуйста, прошу тебя. Не убивай меня, Сэм. Не убивай меня».

Телефон выпал из руки на коврик в ванной. Как женщина женщину, Коралл ее понимала. Мэгги всегда только и хотела быть матерью. Корал тоже этого хотела — до того, как стала проституткой.

Потом ей хотелось только танцевать.

Может быть, некоторые люди не считают, что танцы так же важны, как материнство, но она все перепробовала, чтобы танцевать. Она ходила к пластическим хирургам и просила уменьшить ей грудь, уменьшить бедра, просила отрезать все, что мешало ее мечте. Они не захотели. Сказали, что это деформирует ее, что это угрожает ее жизни.

Как женщина, как она может отнять у Мэгги ее мечту? Корал согнулась пополам, чувствуя боль, словно Питера выхватили из ее лона. Нахлынули воспоминания. Она вспомнила того человека, за которого вышла замуж ее мать, и как ночью, когда мать спала, он отнял все, что было, — ее невинность, доверчивость и веру в жизнь. Мать обязана была ее защитить, как женщина женщину, но Корал оставалась его восьмилетней игрушкой. Слишком рано она узнала большой и злой мир.

С Питером все будет в порядке. Салати не обидит его. Мэгги может родить еще одного ребенка, если поторопится. Корал никогда ни для кого бы не стала танцевать адажио Розы, кроме Сэма.

Вытерев влажные глаза, она выпрямилась, на цыпочках вошла и положила телефон на место. Проверила, как там Питер, потом опустилась на колени рядом с его колыбелькой, шепча:

— Мама любит тебя, малыш. Твоя мама очень тебя любит.

Она медлила, чувствуя безотчетный страх, потом, в конце концов, взяла свой сотовый телефон. Шепнула Питеру: «Прости меня, дорогой» — и сфотографировала его. И услышала за спиной, как кто-то ахнул.

Сэм сел на кровати, весь в поту. Видел ли он то, что она сделала? Она прикрыла телефон ладонью.

— Все в порядке, Сэм. Тебе приснился плохой сон. — Она подошла к нему и погладила по плечу, уронив телефон на ковер. — Это Корал. Ложись спать.

— Я знаю, что делать! Я знаю, как все уладить. По-настоящему!

Корал напряглась.

— Как?

— Тест на ДНК! Мне нужно только сделать анализ на ДНК. Он докажет миру, что Питер мой сын. Он докажет это Мэгги тоже. Она говорила безумные вещи, когда он родился, и она позволила людям в церкви верить всей этой чепухе.

Корал сохранила серьезное выражение лица.

— Тест на ДНК? — Для нее это все бы погубило. Салати узнал бы, что Питер не был клоном. Она быстро думала. — Тест на ДНК? О, какая хорошая идея! Сколько на него нужно времени?

— Не знаю, но я выясню. Думаю, им только нужно будет взять слюну у меня, у Мэгги и у Питера, но я точно не знаю, как долго будут делать анализ в лаборатории. Феликс может взять образцы слюны… Нет, не он. Нам нужен независимый источник, это прекрасный выход. Почему я раньше об этом не подумал?

— Ну, ты подумал об этом сейчас. Спи дальше.

Сэм зевнул.

— Да, теперь я могу поспать. Спасибо, Корал. Спасибо за все.

Сэм лег, а Корал сидела на кровати, пока он не уснул. Однако он не любил ее. Она это видела.

Корал переоделась в желтую шелковую пижаму и пошла в гостиную. Она нарушила договоренность и послала Луису по электронной почте сообщение насчет теста на ДНК, прикрепив к нему фото Питера.

Глава 19

Когда Мэгги проснулась в темной комнате «Йерберии Гваделупе» и поняла, что Питер и Сэм исчезли, она не встревожилась. Он, наверное, в коридоре, качает на руках Питера, как добрый отец.

Она лежала в темноте и чувствовала себя в безопасности, несмотря на все то, что по-прежнему ждало их в окружающем мире. Постепенно она стала различать обстановку гостевой комнаты Терезиты. Ночной столик с лекарствами стоял возле кровати — только ей ничего не понадобилось после этих чудесных родов в воде. С другой стороны стоял маленький, усыпанный розами алтарь Девы Марии Гваделупской. Около месяца тому назад Терезита объяснила, почему роза — это цветок непорочной девы.

Она рассказала, что через десять лет после того, как Кортес завоевал ацтеков, один бедняк по имени Хуан Диего находился на горе под названием Тепеяк. По одним сведениям, он шел в церковь в город Мехико, по другим — собирался поклониться богине ацтеков Тонанцин, чей храм когда-то стоял на вершине той же горы. Так или иначе, Хуан Диего услышал чудесное пение птиц и поднялся на гору, чтобы посмотреть на них. Но увидел прекрасную даму, ее одеяния сияли подобно солнцу. Земля вокруг переливалась всеми цветами радуги, а растения сияли, как драгоценные камни. Он упал на колени, и она приветствовала его. «Хуанито, самый скромный из моих сыновей, куда ты идешь?» Диего ответил, и дама попросила его передать просьбу епископу Мехико. Не построит ли он церковь, где она сможет утешать страдающих мексиканцев? Хуан исполнил просьбу, но епископ ему не поверил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию