Я люблю Будду - читать онлайн книгу. Автор: Хилари Рафаэль cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я люблю Будду | Автор книги - Хилари Рафаэль

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

и это действительно было зрелище, анжелика отчаянно отбивалась и никак не помещалась даже в промышленную микроволновую печь, нобуёси пришлось применить силу и связать ее. (в манере “попалась, красавица”: [да, я понимаю: сцена убийства, и все такое, но это действительно было смешно, впрочем, я отвлекаюсь… в конце концов, у них все получилось, то есть, их было много, а хрупкая, миниатюрная анжелика была Одна.] “попалась, красавица” — единственные узлы, которые нобуёси знал, как вязать, — относились к категории “безопасных узлов по согласию” из руководства по сексуальным играм со связыванием, веревки сползали при каждом рывке протестующей жертвы, ее громкие вопли весьма раздражали присутствующих (нобуёси предусмотрительно заткнул ей рот, но она быстро сжевала весь кляп из бумажного полотенца).

ХИЁКО была далеко, а те смутные невразумительные инструкции, которые она оставила перед отъездом, становились все невразумительнее и смутнее с каждой миллисекундой, болтая без умолку, словно две птички в клетке, которых ты выпускаешь для обеспечения хорошей кармы, бренди и касси пытались прийти к какому-то единому решению, вполне очевидно, что у каждой была своя собственная точка зрения на то, что должно было произойти, нобуёси хранил молчание, ожидая дальнейших инструкций, в его взгляде сквозило отчаяние, две верховные жрицы уже чувствовали приближение этого психоделического состояния, когда ты как будто выходишь из тела — состояния, которое сопровождает панический страх, я не стану приводить здесь полный текст их безумного, пропитанного адреналином, полемического диалога, дабы не утомлять читателя, их жаркий спор был пронизан навязчивыми идеями, граничившими с одержимостью, и в то же время в нем не было никакой конкретики, если вы можете такое представить, в общем, я дам только краткий конспект.

стороны расходились во мнениях по следующим вопросам:

I. ХИЁКО намеревалась использовать промышленную микроволновую печь

A. для умерщвления анжелики?

1. если да, то какова природа этого излучения? это не те же лучи, что убили людей в хиросиме?

a. что будет с телом анжелики: от него останется одна тень?

b. если нет, как потом избавляться от тела?

c. болезненно? с анестезией?

2. если нет, то не следует ли сначала ее убить?

a. каким способом?

b. приобщением к Пределу?

c. методом ИКИ?

В. исключительно с целью избавиться от тела?

1. от тела останется одна тень?

2. если нет, это будет что-то похожее на кремацию?

a. кремация — непременно буддистский обряд?

b. обряд неогейш?

c. развеять пепел? где?

II. АУМ Синрикё/ сёко асахара

А. не у него ли ХИЁКО позаимствовала эту идею?

1. не является ли данный вопрос богохульством?

B. как сёко асахара использовал свою промышленную микроволновую печь?

1. это та же самая печь? может быть, существуют другие виды?

2. что вдохновляло сёко асахару? опыт хиросимы?

а. от членов секты АУМ Синрикё остались одни тени?

C. судьба АУМ Синрикё

1. секта распалась?

а. если да, то насколько власти встревожены микро-волнами?

b. или это был газ зарин?

c. если нет, где они прячутся?

2. ХИЁКО все равно круче сёко асахары

a. эстетически

b. идеологически

c. методологически

d. по привычкам в еде и уходу за телом

3. ведь они были плохими, да? III. можно ли отменить весь проект

A. сильно ли разозлится ХИЁКО?

1. нет худшей судьбы, чем прогневить ХИЁКО

2. ярость ХИЁКО = несмываемое кармическое пятно = навечно упущенный

шанс подняться к трансцендентальным высотам

B. наверное, уже слишком поздно что-то менять?

я, честно, не знаю, что они в итоге решили, но даже если бы я знала, я бы избавила читателя от этой картины, все, что я знаю: теперь анжелика уже не украсит своим присутствием ни единой страницы этого повествования.

Глава 73

хайку мистера ямады (покровителя анжелики)

птица кричит вдалеке

сосна, исхлестанная дождем,

слушает, одинокая

рядом с моим одеянием

это чьи пустые рукава?

ранняя осень

светлячки в банке

светятся изнутри, как ее кожа

и тоже гаснут

река течет мимо

уносит с собой: листья, гнезда, соцветия

ива стоит, наблюдает

Глава 74

из Тетради из кожи ящерицы, приобщение к Пределу

мы очень реалистично играли в доктора: я и один настоящий врач, в клинике пластической хирургии, вечером, после закрытия, было уже очень поздно, и в клинике было тихо, все двери заперты на замки — от воров, чтобы никто не позарился на фармацевтические запасы, у здешних пациентов случаются сильные боли, которые можно снять только самыми сильнодействующими препаратами, мой партнер, пластический хирург, пригласил и свою медсестру, чтобы она нам ассистировала, у нее были классические черты лица и до неприличия огромная грудь, такая роскошная, что я не удержалась от восторженного комментария, когда медсестра вышла в соседнюю комнату за шприцами, врач улыбнулся, принимая мои комплименты своей работе, вполне очевидно, что он принял ее за работу, держа в голове это эстетическое изделие, он даже не стал вычитать из ее жалования на оплату операции, мало того: сделал ее своей профессиональной любовницей, жене он сваял более естественный бюст, чтобы не выбиваться из стилистики своего дома, отделанного исключительно натуральными материалами, медсестра, сказал он, вполне соответствует своему окружению, для нее соответствие — это самое главное, все должно быть к месту, человек элегантный не выйдет зимой в необшитом кимоно, говорил он. я прикусила его губу (нижнюю) и сказала: ‹природа — только естественная, а рукотворные произведения — гениальные и его проняло.

медсестра вернулась с подносом в руках, глаза скромно опущены, как и положено, она уложила меня на стол, застеленный белой простыней, и одобряюще погладила меня по лбу. он заговорил с ней неспешным, профессиональным тоном:

— садако-сан, будьте любезны, зафиксируйте ей запястья.

медсестра обернула мои запястья широкими латексными ремнями и прикрепила их к хромированной раме стола у меня за головой.

— садако-сан, теперь разденьтесь.

— да, доктор.

на ней были белые хлопчатобумажные трусики “на бедрах” и совершенно ненужный жесткий бюстгальтер, который, казалось, парил в миллиметре от ее сверхъестественно крепкой груди, она перевернула меня на живот, легкими, наработанными движениями сняла с меня брюки и туфли, и вонзила мне в левую ягодицу шприц какой-то прозрачной жидкостью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению