Коктейль "Торпедный сок" - читать онлайн книгу. Автор: Тим Дорси cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коктейль "Торпедный сок" | Автор книги - Тим Дорси

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Так она тебя убила? – спросил Коулмэн.

– Нет. Но я час боялся сдвинуться с места. Наконец она встает, берет ружье и уходит. Я жду еще несколько минут, на всякий случай, а потом рву когти. Обегаю дом – а она там. Идет обратно от почтового ящика, по-прежнему голая, спокойненько просматривает конверты, а ружье болтается на пальце. Женщина глаз не поднимает, но спрашивает: «И куда ты, твою мать, намылился?» И вот я снова в шезлонге. Проходит еще час, и вдруг в кустах раздается треск. Оттуда выпрыгивает какой-то татуированный громила в джинсах и с криком бросается на меня, размахивая бейсбольной битой. Гоняет меня по всему двору. Мы несколько раз описываем круги вокруг голой женщины, а она читает себе журнальчик, ля-ля-ля, а потом говорит, будто ей ужасно скучно: «Ты будешь и дальше дурака валять или трахаться?» Кладет журнал и уходит на болото. Мужик роняет биту – и за ней, на бегу расстегивая штаны. Вот так я и смылся. Почесал оттуда так, что пятки сверкали. – Бад глотнул пива. – Вот, друг мой, что такое Безымянный остров.

– Ух ты! – воскликнул Коулмэн. – Вот так история!

– Есть еще лучше, – сказал Ребел. – На этом острове живет наркобарон по имени…

– Ш-ш-ш! – шикнул Голый Боб.

– Да перестань! – попросил Соп Чоппи. – Только не говори мне, что ты боишься даже имя его произнести!

– Тише! – оборвал его Бад.

– Я в него не верю, – заявил Соп Чоппи.

– А зря, – отрезал Ребел.

Глава 13

Миниатюрная женщина впервые за все время сняла темные очки. Вытерла слезы, снова надела. Повернула голову в сторону Безымянного острова.

– Я точно знаю, это он!

– Тише! – сказал мужчина, сидящий напротив. Он придвинул стул ближе. – Конечно, он. Поэтому нужно отправить тебя в безопасное место. Под новым именем.

– Я не хочу всю жизнь оглядываться.

– Надо что-то придумать.

– Я все время беспокоюсь о Дженет.

– Я о том и говорю.

– Зря я позволила ей уехать со стоянки! Если бы я только успела…

Анна посмотрела на спидометр. Сто пять. Она выбрала второй съезд с шоссе и погнала машину по проселочной дороге без фонарей, хоть и с ограждением. Анна знала эти места; она свернула на немощеную дорогу без указателя. У «транс-ама» была так называемая гоночная подвеска – значит плохая. Особенно на скорости пятьдесят миль в час по грунтовке. Машину трясло на ухабах. Казалось, дорога никогда не кончится, наконец она перешла в луг. За казуаринами появилось темное алюминиевое строение. Машина Дженет уже стояла там. Значит, золовка ждет внутри. Хорошо. Анна остановилась нос к носу с ее машиной. А что это у Дженет с ветровым стеклом? Пулевые отверстия. Десятка три.

За домом загорелись фары. Высветили в тумане два луча.

Анна включила обратную передачу и, оглядываясь через плечо, как можно быстрее поехала назад, царапая днищем землю. «Транс-ам» попал в свет приближающихся фар. Анна не обернулась, изо всех сил пытаясь задом выехать на дорогу. Вторая машина, которая была в четверти мили, приближалась – белый «мерседес» с тонированными стеклами. Анна доехала до конца грунтовки, нажала на газ, проехала футов пятьдесят по асфальту, а потом выключила фары и нырнула на другую грунтовку. «Мерседес» был неподалеку. Заметят! Анна крутанула руль и врезалась в пальметто. Выскочила из машины и спряталась за деревом.

Свет фар в том месте, где грунтовка переходила в шоссе, стал ярче. Показался белый «мерседес». Затормозил. Анна чувствовала, что сюда смотрят. Она затаила дыхание. Прошла вечность. «Мерс» уехал.

Анна запрыгнула в «транс-ам», моля бога, чтобы он не заглох. Нажала на газ, вырулила машину из сломанного куста. Выехав на шоссе, Анна посмотрела направо: «мерседеса» нет. Потом повернула налево и выжала газ до отказа.

Анна откинулась на спинку стула.

– А потом я позвонила тебе из таксофона и приехала сюда.

– Боже…

– Спасибо, что ты со мной встретился!

– Я же говорил, что приду к тебе куда угодно.

– Разве ты не боишься?

– С какой стати?

– Ну, ты с ним так крупно поссорился. Всех наших уже убили.

– Твоих, – поправил мужчина. – Мы познакомились с вами на пристани. У нас другие порядки.

– Помню тот день! Вы мне ужасно не понравились. Он улыбнулся:

– Знаю.

– Так что случилось?

– Фернандес совсем с катушек съехал.

– Так вот как его зовут? Я слышала только кличку.

– Часть легенды. Есть еще много чего. Убийства – в основном правда. А самое худшее – его глаза. Он может так на тебя смотреть…

– Я никогда его не видела, – сказала Анна. – И вообще не знаю никого, кто бы встречался с ним лично.

– А почти никто и не встречался.

В другом конце бара Ребел Старк наклонился над стойкой и заговорщически прошептал:

– Никто его не видел, а кто видел – тот не дожил, чтобы нам рассказать. Никто не знает, как он выглядит. А живет он прямо за мостом…

– Ну вы даете! – воскликнул Соп Чоппи. – Бред какой-то.

– А я верю, – сказал Бад. – Я знаю парня, которого он убил. Кастрировал заточенной ложечкой для дыни, и тот истек кровью.

– Кто? – спросил Соп Чоппи.

– У моей жены знакомая на работе, а слышал друг ее брата…

– Вот именно! – заметил Соп Чоппи. – Кто-то сказал кому-то, а тот еще кому-то. Так и возникают суеверия.

– А что насчет большого дома через пролив? – спросил Бад. – Никто не видел его хозяина.

– Я думаю, на Безымянном живет какой-то отшельник, – сказал Соп Чоппи. – И что с того? Там полно всяких одиночек. А что касается наркоты… это вообще фигня. Да у нас на островах камень брось – и он от трех контрабандистов отскочит. Я бы больше удивился, если б он продавал шины. Помнишь, в восьмидесятые в каждой второй телефонной будке был номер, по которому можно позвонить, если случайно найдешь тючок с товаром, и через полчаса приедет фургончик и даст тебе пять тысяч без вопросов? Работало надежнее, чем пиццерия «Домино».

– А история про модель корабля? – спросил Ребел. – Вот в эту я точно верю.

– И я, – добавил Бад. – Это почти легенда. Я слышал ее от четырех разных человек.

– Тоже мне! Люди рассказали одну и ту же сплетню, – ответил Соп Чоппи. – А сколько трепали байку о рок-звезде, из желудка которого выкачали кучу спермы?

– Я слышал, – обрадовался Коулмэн. – Это был…

– Ш-ш-ш! – шикнул на него Серж. – Если не можешь сказать о человеке хорошее…

– Я к тому, что это невозможно с физической и медицинской точки зрения, – продолжил Соп Чоппи. – Сперма неядовита, поэтому ее не надо откачивать. А количество, о котором шла речь, – просто абсурд. Понадобится две сотни мужчин… Что? Что вы все на меня уставились? Я таким не занимаюсь. Я лишь говорю: сначала нужно выяснить факты, а потом уже верить во всякие глупые слухи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению