Большой бамбук - читать онлайн книгу. Автор: Тим Дорси cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большой бамбук | Автор книги - Тим Дорси

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Серж поставил видеокамеру на комод и нацелил объектив на стулья, после чего нажал на кнопку записи. Вспыхнул красный огонек.

— Начали!

Глава 26

«Голливудский сплетник»

Гедди отмалчивается по поводу похищения

Голливуд. По свидетельству очевидцев, похищенную кинозвезду Элли Стрит видели практически повсюду в Лос-Анджелесе в обществе двух вероятных похитителей.

Представитель отдела полиции по связям с общественностью заявил, что все эти сообщения еще предстоит проверить, однако обратился к похитителям и всем тем, кто обладает информацией о местонахождении звезды, с просьбой позвонить по специальной анонимной телефонной линии.

Предполагаемые случаи появления актрисы в общественных местах имели место главным образом в Западном Голливуде, однако охватывают и ту часть города, которая граничит с Энчино и Йарба-Линда. Некоторые свидетели утверждали, что Элли Стрит водили по улицам под дулом пистолета, другие уверяют, что она передвигалась абсолютно свободно и могла уйти от своих соглядатаев в любое время. Однако все сходятся на том, что актриса пребывала в прекрасном настроении.

— Я сначала глазам своим не поверил, — признался Арни Снид из Брисбена. — Но потом узнал ее маскировку и понял, что это действительно она.

— Это точно была Элли, — заявила Клэр Милкен из Ошкоша. — Я узнала ее сразу, как только увидела, что она выходит из магазина, где продаются ионизаторы воздуха.

Интриги случившемуся прибавляет неподтвержденное происшествие: Элли якобы вела отрывавшийся от погони автомобиль, из которого в полдень в Бельэйр один из похитителей обстрелял фотографов-папарацци. Реакция на случившееся весьма противоречива: сторонники актрисы считают, что их любимица стала жертвой так называемого стокгольмского синдрома, хотя телефонный опрос зафиксировал высокую поддержку тех, кто затеял стрельбу.

В связи с происходящим музыкант Джейсон Гедди, у которого с мисс Стрит почти завязался роман, подвергся нападкам за то, что он едва не начал встречаться с другой женщиной, пока Элли находится в плену у похитителей. Предмет обожания многих женщин был атакован журналистами, заметившими его в тот момент, когда он выходил из модной клиники в Лагуна-Бич, где ему не дали увидеться с моделью «Элль» Фо, которая получает внутривенно искусственное питание после того, как в очередной раз сбросила восемьдесят фунтов веса.

Гедди отказался от каких-либо комментариев, спеша к своему заново отреставрированному «делореану». Однако пресс-агент Гедди, Рубен Слайс, опубликовал официальное заявление, в котором процитировал слова своего клиента: «Случай со стрельбой говорит о том, что это не та Элли, которую я раньше знал. Она стала совсем другой. Не стоит оставаться на месте, нужно двигаться дальше».


Студия «Вистамакс»


В складе реквизита вспыхнула голая электрическая лампочка.

— Катастрофа! — закричал Мел. — Это показывают на всех телевизионных каналах!

— Полиция встала на дыбы! — заявил Иэн. — Того и гляди, мы загремим в каталажку!

— Может, вы оба успокоитесь? — огрызнулась Тори.

— Какого черта они вышли из укрытия? — взвизгнул Мел. — Вы ведь говорили, что они профессионалы!

— Они и есть профессионалы, — нисколько не смутилась Тори. — Я только что с ними говорила по телефону. Они сказали, что лишь на секунду вышли из номера, а пресса все раздула до небес.

— Я не верю этим парням! — заявил Иэн.

— Они дали мне слово, — сообщила Тори. — Поклялись, что будут находиться в тени до тех пор, пока все не кончится.

— Что-то плохое у меня предчувствие, — признался Мел.

— Мы сказали им предельно ясно, — прошипела Тори. — Из гостиницы ни ногой.


Родео-Драйв


— Прочь с дороги! — вопил Серж, мчась по тротуару и расталкивая всех на своем пути. Во все стороны летели дамские сумочки и пакеты с покупками.

— Смотри под ноги, засранец!

— Я никогда не позволю вам говорить со мной в таком тоне! — отозвался Серж.

— Я еще не все купила! — пожаловалась Элли на бегу.

Серж оглянулся на группу туристов, которая следовала за ними от самого «Фредерикса».

— Элли, не оставляй надежду! — крикнул кто-то из туристов.

Серж посмотрел вперед: вторая истошно вопящая толпа мчалась им навстречу.

Серж и Элли резко остановились. Бежать некуда. Сейчас обе толпы просто сомнут их.

Из-за угла вынырнул «крайслер» с Коулменом за рулем. Беглецы тут же запрыгнули в машину. Неожиданно зазвонил телефон.

— Алло! — произнес Серж. — Привет, Тори!.. Я как раз собирался… Конечно, мы у себя в номере. Где нам еще быть?.. Ты все утро звонила мне, прежде чем решила набрать номер моего сотового?.. Я все это время зависал в интернете.

Обе толпы бросились вслед за автомобилем. Коулмен рванул на желтый свет и оторвался от преследования, но при въезде на бульвар Уилтшир притормозил на красный свет.

— Снова приходила полиция? — переспросил Серж. — Им же за это платят… Разумеется, они подозревают тебя… Очень часто бывает, что в таких случаях замешаны свои люди…

На соседнюю полосу въехал «юго»; из открытых окон высовывались ручки и блокноты для автографов. Элли подписывала их и возвращала обратно.

— Ты самая лучшая!

— …нет, то, что ты слышишь, — это включенный телевизор, — ответил Серж. — …Ты мне уже объясняла в прошлый раз… Верно, быть в комнате. Никуда не выходить. Что может быть проще…

С другой стороны к «крайслеру» подъехала «акура», битком набитая любителями автографов.

— Элли, ты мой кумир!

— …не нужно повторять, — продолжал Серж. — Даю тебе мою личную гарантию… Мы как Флинн… Потом…

Телефонный разговор закончился. На светофоре зажегся зеленый. Коулмен резко рванул вперед.

— Кто звонил?

— Я не обратил внимания… Сверни здесь.

— Куда едем?

Серж сверился с картой.

— К дому Эда Макмахона.

— Отлично. Нам пока что не удалось побывать там.

— Мне нравится дом Эда, — признался Серж. — Один из немногих домов знаменитостей, к которым можно просто так подойти и постучать в дверь.

— Почему? — полюбопытствовал Коулмен.

— Потому что он не возражает. Он сам водит фургон для тотализатора. Разъезжает на нем по здешней округе. Обычно я уважаю его право на личную жизнь, но это явный признак того, что живет он одиноко… Сверни-ка сюда.

— Серж, мне кажется, люди не возражают, потому что он раздает им деньги.

Серж внимательно посмотрел на Коулмена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию