Самая красивая женщина в городе - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Буковски cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Самая красивая женщина в городе | Автор книги - Чарльз Буковски

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

- какие там еше бревна? выдави из него все кишки. Никсон может закончить войну...

- опять ты эту ахинею понес! мне кажется, ты спишь в последнее время плохо, Бэгли. с тобой что-то не так.

- да, да, ты прав. бессонница. я все думаю - может, нам солдат делать? ночами ворочаюсь! вот это был бы бизнес!

- Бэг, мы делаем самое лучшее из того, что есть, вот и всё.

- ладно, ладно, ты уже прогнал его через прессы?

- аж ДВА РАЗА! все кишки выдавил, сам увидишь.

- ладно, волоки его сюда. попробуем.

Дэнфорт подтащил Теллемана обратно. тот действительно выглядел несколько иначе.

из глаз полностью испарился цвет, на лицо наползла совершенно фальшивая улыбка.

прекрасное зрелище.

- Герман? - спросил Бэгли.

- да, сэр?

- что ты чувствуешь? вернее, как ты себя чувствуешь?

- я никак себя не чувствую, сэр.

- тебе легавые нравятся?

- не легавые, сэр, - полицейские. они являются жертвами нашей собственной порочности несмотря на то, что иногда защищают нас, стреляя в нас, сажая нас в тюрьму, избивая и штрафуя нас. плохих легавых не существует. полицейских, прошу прошения. понимаете ли вы, что если бы не было полицейских, нам бы пришлось взять охрану правопорядка в свои руки?

- и что бы произошло тогда?

- я никогда не задумывался об этом, сэр.

- отлично. ты веришь в Бога?

- о, да, сэр, и в Бога, и в Семью, и в Государство, и в Страну, и в честный труд.

- господи ты боже мой!

- что, сэр?

- извини. так, ладно, тебе нравится сверхурочная работа?

- о, да, сэр! я бы хотел работать 7 дней в неделю, если возможно, и на 2 работах, если возможно.

- зачем?

- из-за денег, сэр. деньги на цветной телевизор, новые машины, начальный платеж за дом, шелковые пижамы, 2 собак, электрическую бритву, страхование жизни, медицинскую страховку, ох да всякие виды страховок, и на образование в колледже для детей, если у меня будут дети, и на автоматические ворота в гараж, и на хорошую одежду, на ботинки за 45 долларов, фотоаппараты, наручные часы, кольца, стиральные машинки, холодильники, новые кресла, новые кровати, ковры от стенки до стенки, благотворительные взносы в церковь, отопление с термостатом и...

- ладно, хватит. когда же ты собираешься пользоваться всем этим барахлом?

- я не понимаю, сэр.

- я имею в виду, если ты работаешь днями и ночами, и сверхурочные впридачу, когда же ты будешь наслаждаться всей этой роскошью?

- о, такой день придет, такой день настанет, сэр!

- а ты не думаешь, что дети твои вырастут однажды и просто подумают, что ты придурок?

- после того, как я пальцы до кости стер, работая ради них, сэр? разумеется, нет!

- отлично. теперь еще несколько вопросов.

- да, сэр.

- ты не думаешь, что вся эта непрерывная тупорыловка вредна для здоровья и духа, для души, если хочешь...?

- ох, черт, да если б я все время не работал, я бы просто сидел и кирял, или рисовал бы картинки маслом, или ебался бы, или ходил бы в цирк, или сидел бы в парке, на уточек смотрел. типа такого.

- а ты не думаешь, что сидеть в парке и на уточек смотреть - это хорошо?

- я так себе денег не заработаю, сэр.

- хорошо, отъебись.

- сэр?

- я хотел сказать, что я закончил с тобой разговаривать. ладно, этот готов, Дэн. прекрасная работа. дай ему контракт, пусть подпишет, то, что мелким шрифтом, он читать не будет. он думает, что мы добрые. отволоки его по адресу.

его примут. я уже несколько месяцев не присылал им экономичного бухгалтера лучше.

Дэнфорт заставил Германа подписать контракт, еше раз проверил ему глаза - убедиться, что они достаточно мертвы, вложил ему в руку контракт и бумажку с адресом, подвел к двери и нежно подтолкнул вниз по лестнице.

Бэгли же просто откинулся на спинку кресла с расслабленной улыбкой успеха и стал смотреть, как Дэнфорт прогоняет следующих 18 через выжималку. куда именно отправлялись их кишки, оттуда видно не было, но почти каждый терял их где-то по пути. те, что с табличками "женат, семейный" и "за 40", расставались с ними легче всего. Бэгли сидел, откинувшись, пока Дэнфорт прогонял их сквозь прессы, и слушал, как они переговариваются:

- тяжело такому старику, как я, найти работу, ох как тяжело!

другой:

- ох, елки, как же снаружи холодно!

еше один:

- устал я уже - всё ставки, ставки, туда толкнешь, сюда толкнешь, а потом один арест, другой, третий. мне нужно что-нибудь надежное, надежное, надежное, надежное, надежное...

еше:

- ладно, повеселились - и будет...

еше:

- у меня нет специальности, у всех должна быть специальность, у меня нет специальности. что же я буду делать?

еше:

- я по всему миру помотался - в армии - уж я-то знаю.

еше:

- если бы пришлось всё заново начинать, я б стал дантистом или парикмахером.

еще:

- все мои романы, рассказы и стихи возвращаются. Блядь, я даже в Нью-Йорк поехать не могу, с издателями поручкаться! Таланта у меня больше, чем у всех остальных вместе взятых, но нужно что-то внутри иметь! Я за любую работу возьмусь, но я лучше любой работы, за которую возьмусь, потому что я гений.

еше один:

- видите, какой я хорошенький? посмотрите на мой нос? посмотрите на мои уши?

посмотрите на мои волосы? на мою кожу? как я играю! видите, какой я хорошенький?

видите, какой я хорошенький? почему же я никому не нравлюсь? потому что я такой хорошенький, они ревнуют, ревнуют, ревнуют...

телефон зазвонил снова.

- АГЕНТСТВО УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ. Бэгли на проводе. вам - что? вам нужен глубоководный водолаз? ёб твою ма! что? о, простите. конечно-конечно, у нас десятки безработных глубоководных водолазов. его зарплата за первые 2 недели поступает к нам. 500 в неделю, опасно, знаете ли, очень опасно - ракушки там, крабы, всякое такое... морская капуста, русалки на скалах. осьминоги. кессонная болезнь. гайморит. ёбть, да. плата за первые 2 недели - наша. если вы увольняете его через первые 2 недели, мы платим вам 200 долларов. почему?

почему? если б малиновка снесла золотое яичко прямо в кресло у вас в гостиной, вы бы стали спрашивать, ПОЧЕМУ? стали б? мы пришлем вам глубоководного водолаза через 45 минут! адрес? чудно, чудно, ах, да, прекрасно, это возле здания Ричфилда. да, я знаю. 45 минут, спасибо. до свиданья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию