Готический роман. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Нина Воронель cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Готический роман. Том 2 | Автор книги - Нина Воронель

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Ну а зачем бы вы иначе полчаса топтались в этом коридоре, когда ваша комната на втором этаже? Или, может, вы пришли проведать мамочку?

– Честно говоря, я действительно вас искал, – тут же поспешил признаться Ури. И вполголоса принялся излагать ей ту часть разработанного им с Меиром плана, который касался ее. Ури собирался сделать это завтра во время предобеденного чая, дающего удобную возможность светского уединения за одним из уютных столиков, но выхода не было, нужно было как-то оправдать свои ночные блуждания по коридору третьего этажа.

– Вы хотите сказать, что явились ко мне среди ночи, чтобы навсегда лишить меня права на ключ в аннекс? – разочарованно спросила Лу, когда он, завершив рассказ, поднялся с пола и направился к двери. – А я-то вообразила, что вы пришли обсудить все «за» и «против».

Ури попытался изобразить непонимание, торопливо прикидывая, как бы смыться от нее поэлегантней:

– «За» и «против» чего?

– Только не притворяйтесь. Тем более, что ваш ночной приход ко мне добавляет еще одно очко в пользу «за».

Комната была маленькая и Лу понадобилось сделать всего один шаг, чтобы настигнуть его у двери.

– Нам теперь просто необходимо, чтобы все думали, что вы завели со мной роман.

– Вот и отлично. Мы ведь уже дали им повод считать, что у нас роман, так что я спокойно могу идти спать.

– Ни в коем случае! – ужаснулась Лу. – Иначе они быстро разнюхают, что мы их водим за нос.

– Ну как они могут знать, что мы делаем наедине?

– Поверьте моему опыту: люди очень быстро распознают любовников. Не знаю уж как, то ли по запаху, то ли по электрическим волнам, но всегда безошибочно.

– Что ж, раз так, – предложил Ури как можно беспечней – давайте попробуем их обмануть.

– От вас можно сойти с ума! – рассердилась Лу. – Другие мужчины гордятся своей неотразимостью, а вы, похоже, гордитесь своей неприступностью.

– Я подумаю на досуге, чем именно я горжусь, – начал было Ури, но тут за окном снова сверкнула молния, и грохнуло так страшно, словно на крышу библиотеки обрушилось небо. Лу немедленно этим воспользовалась. Она тихо взвизгнула и припала к Ури всем телом:

– Ради Бога, не оставляйте меня одну! Я жутко боюсь грозы! – горячо зашептала она ему под мышку, щекоча его дыханием сквозь влажную ткань рубашки. Он хотел было предложить ей обратиться за помощью к Джерри, но она уже сменила тему:

– Боже, вы промокли насквозь и холодный как ледышка, – запричитала она, пробегая теплыми ладонями по его спине и груди. – Вас необходимо срочно согреть – вот вам еще одно очко «за».

– Я сам согреюсь, – сказал Ури, пытаясь высвободиться. Но вырваться из цепких объятий Лу было не так-то просто. Ее ладони уже закончили оглаживать его спину и нежными круговыми движениями спустились вниз к ягодицам, для чего ей пришлось прижаться к бедру Ури горячим тугим животом:

– Ну чего вы упорствуете, чего, хотела бы я знать? Неужто я вам так противна? – спросила она довольно громко.

Рокот грома за это время слегка отдалился и вой ветра за окном почти затих. Ури с ужасом представил себе, как каждое слово Лу гулко разносится из ее комнаты по всему коридору, он прошипел: «Ради Бога, не так громко!» и сделал попытку зажать ей рот. Это было ошибкой – Лу истолковала его жест по-своему и присосалась к его ладони жадными губами, в центре которых бегал кругами ее быстрый умелый язык. Ури вдруг стало жарко и безрассудно – и впрямь, чего он так упирается, он ведь никаких обетов верности не давал, услужливо подсказал ему некто коварный внутри. Его отклоняющая рука невольно ослабла и предательски скользнула под прозрачную ночную сорочку, под которой не было ничего, кроме гладкой кожи и влажного кустика курчавых волос. И он сдался, – уступить Лу было легче, чем сопротивляться.

Поражение его оказалось не слишком головокружительным, но вполне насладительным, хоть в Лу не было ничего, что так увлекало его в Инге. Может именно потому оно и было насладительным, – для разнообразия, так сказать, хихикнул внутри тот самый, коварный. Тело у Лу было ловкое и гибкое, пальцы ловкие и умелые, но на всех ее ласках и словах лежал отпечаток делового профессионализма, придающий им привкус анонимности, тогда как все, что дарила ему Инге, было предназначено ему и только ему.

«Ладно, позабавились и хватит», – рассудительно объявил коварный, когда Ури потянулся за своими мокрыми брюками, второпях сброшенными на пол.

– Вы куда? – сонно пробормотала Лу и заградительно положила ногу ему на грудь. – Мы ведь только начали.

– Для начала довольно, – сказал Ури, осторожно выбираясь из-под ее ноги. – Мне пора.

– А может, останетесь? – нога Лу догнала его и попыталась притянуть обратно. Пальцы ног у Лу были необычайно длинные и гибкие, совсем как пальцы на руках. Они щекотно обшарили грудь и шею Ури и вдруг замерли, нащупав висящий на цепочке миниатюрный брелок-карандашик. – Что это у вас за медальон?

«Ну вот, попался!» – с тоской подумал Ури, на миг задумался и нашелся:

– Это амулет, который подарила мне любимая девушка.

– А вы верите в амулеты? – хихикнула Лу. – Что ж вы его не сняли, когда влезли ко мне в постель?

– Забылся, – с искренним раскаянием отрезал Ури и рывком освободился от игривой ноги Лу.

– Странно, но точно такой же амулет носит наша миссис Муррей, – задумчиво сказала Лу.

– Откуда вы знаете? – насторожился Ури. Меир дал ему понять, что Лу ничего не известно о тайном входе в хранилище через аннекс.

– Она как-то попросила меня помочь ей переодеться, и я заметила.

– Вам померещилось. У нее наверняка что-нибудь другое. Например, медальон с локоном покойного мистера Муррея.

Мысль о локоне покойного мистера Муррея, который на дарственном портрете в холле выглядел абсолютно лысым, показалась Лу забавной, она прыснула в подушку и вполне по-дружески повторила свое приглашение остаться:

– До утра еще далеко, а завтра вам, бедному, будет не до меня.

– Тем более, мне надо хоть немного поспать сегодня, – обрадовался предлогу Ури и начал натягивать мокрые брюки. Но они, как назло, слиплись и никак не налезали, так что он застрял посреди комнаты, быстро наполняясь бесконечным отвращением к самому себе. Ему хотелось поскорей убраться из комнаты Лу, – он был уверен, что задушевный постельный разговор «после» показался бы Инге куда большей изменой, чем горячечное слияние равнодушных друг к другу тел.

– Что вы там толчетесь? – нетерпеливо спросила Лу. – Хотите остаться – оставайтесь, а нет – катитесь отсюда и дайте мне спать. Ведь по вашему замыслу завтра мне придется спать в подворотне.

– Ну уж и в подворотне! – усомнился Ури. – Вы спокойно можете снять комнату в каком-нибудь тихом пансионе.

– Терпеть не могу тихие пансионы! – сонным голосом огрызнулась Лу. – Я не вписываюсь в их благочестивую тишину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению