Средневековая история. Домашняя работа - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Средневековая история. Домашняя работа | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Что я могу сказать… Альдонай заповедовал нам терпеть и прощать врагов своих. Я понимаю, Кальме не нравится, что она должна подчиняться Марте. Но нянюшка меня вырастила, и Миранду она сумеет вырастить не хуже. А от Кальмы толку нет. То ребенок весь чумазый ходит, то истерики устраивает, то вообще едва убийце не попался. Какая ж из нее нянька? Подопечная уходит, а она спит и не слышит.

– Такое терпеть нельзя, госпожа графиня.

Эмма сделала нарочито постное лицо, уже прикидывая, что расскажет слугам на кухне. Лиля ответила ей такой же гримаской.

– Ах, Эмма, я все понимаю. Но ведь она тоже человек, а все мы слабы и подвержены искушениям. Таким, как грех сплетен, злословия, лени.

– От греха лени я ее живо вылечу, – пообещала Эмма.

Они переглянулись с Лилей, отлично понимая друг друга.

Если Лиля – шильда, то все вокруг – дело лап Мальдонаи. А это не есть хорошо. А слухи вещь устойчивая.

Этого допускать нельзя.

Инерция мышления – вещь страшная. Если народ привык везде видеть происки сатаны, он их увидит. И плевать, что сатана здесь женского рода. От этого не легче.

Так что пастора от себя отпускать далеко и надолго нельзя. Вирман тоже. Солдат делаем своими людьми. А вот с деревнями…

Надо бы запустить сплетню на тему: «Графиня хорошая, только после потери ребеночка слегка умом тронулась, не хочет, чтобы дети голодали». Это первый вариант. И второй: «Кто работает – тот получает от графини вкусные плюшки».

Вопрос – как?

Ну да ладно. Вспомним СМИ ХХ века. Чтобы после такого и не научиться запускать слухи? И уж молчим про гарнизонные городки. Вот где чихнуть не успеешь – тебе платки со всех сторон притащат. А какие там ходят сплетни! Просто шикарные! Вот и вперед.

Плохо, что она графиня. И сплетничать сама о себе она не может.

Ничего, используем подручные средства. Эмму, например. И Лиля промокнула глазки уголком одеяла.

– Ах, Эмма, разве шильда стала бы строить храм? Ты же понимаешь, что это глупости. И зрачки у меня нормальные, а мужчины мне и не нужны. Мой дорогой супруг далеко, а достойнее него мужчины просто нет. Надо бы попросить пастора прийти сюда, помолиться вместе со мной за его здоровье и благополучие.

Эмма закивала. И Лиля добавила сахарку:

– Да и вирмане… Ты же знаешь, что староста продавал девушек работорговцам?

– Все знали, ваше сиятельство. – Эмма ловко вклинилась в трагическую паузу. Умница-тетка.

– Вот! Ворье, разбойники… Они ведь опять пожалуют. Сколько наших ребят поляжет в схватке с ними? А вирмане справятся, это их дело – воевать. Чтобы мои люди были защищены, я бы и больше вирман наняла. Я же не знала, что господин граф людей пришлет.

Эмма опять закивала. Явно сплетня будет запущена в народ.

– Кальма даже и не думает, что эти вирмане будут и ее защищать. Или ей так хочется в рабство? Или она предлагает, как придут работорговцы, ее перед воротами выставить? Пусть взглянут, ужаснутся и уплывут? Ой, что-то я сомневаюсь.

Эмма тоже сомневалась.

– Кстати, я ведь так и не сказала, сколько буду тебе платить. Сколько получал твой супруг?

– Две серебрушки в месяц, госпожа.

– Ты будешь получать четыре. Я умею награждать верных людей и за хорошую работу.

Эмма кивнула. Ох, непроста была женщина. Явно непроста. На миг у Лили даже мелькнула мысль – не она ли сообщница Эдора?

С другой стороны, зачем тогда ее выгонять из замка? Чтобы жила в деревне и осведомляла? А какая от нее польза? У Эммы до сих пор авторитет невысок. Да, баба она умная. Но в Средние века одного ума мало. Да и не рассматривал бы Эдор женщину как сообщника. Инерция мышления. Все та же инерция.

Но проверить не помешает.

Надо посмотреть, что из тайников выгребли. И отправить завтра вирман простучать кабинет. Их ремесло разбойничье, им привычно тайники искать и вскрывать… Глядишь, что и найдут.

Окрыленная Эмма удалилась, пообещав позвать пастора. А Лиля решила придумать еще что-нибудь хорошее. Например, поговорить с Мири при девочках-мастерицах. Она найдет как.

Сплетню надо запускать с нескольких сторон и в разных видах. Тогда приживется.


Август Брокленд, если быть точной – достопочтенный Август, ненаследный барон во втором поколении, был занят. Он как раз проглядывал письмо зятя.

Из оного следовало, что в Иртоне все спокойно, Лилюшка ждет ребенка (дай Альдонай мальчика), король размышляет над переделкой кораблей для большей быстроходности, и, судя по всему, заказ должен достаться именно их верфям. А один из компаньонов привез ценный груз специй.

Так что после продажи они станут еще богаче.

Август положил себе купить Лилюшке что-нибудь хорошее.

Дочку он любил. Искренне и нежно. Одна, кровиночка. Жена Августа умерла, когда Лилюшке был год. И мужчина решил больше не жениться. Дочь у него есть, если что – он малышке все оставит, найдет управляющих, и будет его доченька жить как сыр в масле.

Тогда у него еще не было верфей. Но оказалось, что у Августа талант. Да, вот такой.

Кораблестроительный. И в придачу – верфеуправительный. Брокленд просто чуял, кого и куда надо поставить. Он знал, что этот плотник хороший, а вот этот хоть и поет красиво, но врет. А вот это дерево плохое. И инструмент негожий. Здесь недосушили. Там недодержали.

Он не знал как. Но это было словно чутье.

И всегда восхищался кораблями. Сам он сначала просто торговал, а потом купил почти разоренную верфь. И дела вдруг так рванули в гору, что за ними бы тесто из кадушки не успело. Он нутром чуял, что может пойти на пользу скорости, что – остойчивости… Он не знал как. Но, взяв в руки чертеж корабля, понимал, что и к чему.

Дар Альдоная?

Не иначе.

Кто-то рождается поэтом. Кто-то видит корабли насквозь.

От глаз Августа на верфи ничего не могло укрыться. И это при том, что в море он выходить физически не мог. Морская болезнь скручивала его даже на реке. Но корабли он нутром чуял.

И за это его ценили. За двадцать лет управления верфями со стапелей Августа Брокленда не сошел ни один некачественный корабль. Да, дорого. Но зато он посреди моря не развалится. Чего уж, единственные корабли, которые превосходили броклендовские, это были корабли вирман. Но те – язычники, им сама Мальдоная помогает, это же ясно. И кто бы понимал, что у вирман от корабля зависит вся жизнь. И их, и их семьи. Останется без кормильца – и что дальше? Поэтому к кораблю относились как к ребенку.

Да что там! Ребенка можно было сделать еще раз. И даже не один раз. А вот корабль…

Тот же Лейф знал каждую доску в своем корабле. На ощупь. Сам выбирал. Сам выглаживал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию