Императорская свадьба, или Невеста против - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Императорская свадьба, или Невеста против | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Полчаса.

— Хорошо, вы пойдете последней из девушек, — вздохнув с облегчением, что не пришлось долго уговаривать единственную леди, которую полагалось именно уговаривать — иные методы Вильгельм запретил, Манкольм поспешил уйти. Другие девушки, за исключением принцессы Глена, что также было удивительным, восприняли переезд или отказ более эмоционально.

— Яр, ты все слышал? — тихо поинтересовалась Сайлейн у возникшего у нее за спиной демона. — Сейчас он пойдет к тебе.

— Там фантом, выслушать лорда он сможет, даже ответит. Остальное — ерунда. У рыжего нет времени, чтобы разбираться со всеми нашими странностями.

— Надеюсь, ты прав.

Они вернулись в спальню. Яр закрыл дверь, сосредоточился и вдруг улыбнулся.

— Позови его, — подсказал демон, обнимая Сайлейн за плечи.

— Папа…

Не было ни шума, ни вспышек, ни иголочек по коже — ничего. Просто в один миг стало так спокойно и тепло на душе, что Сайлейн ни на секунду не усомнилась, что у них все получилось. Ресьян стоял прямо перед ней, чуть наклонившись, так, чтобы его глаза были напротив ее широко распахнутых радостных очей. Он нежно коснулся ее лица, волос, вдохнул их запах.

— Мне тебя так не хватало, — сказал он, забирая ее из рук брата и поднимая над своей головой. — Моя принцесса.

— И мне. — Сайлейн заплакала. Почему? Ведь все было так правильно и хорошо, она не знала причин. Она уткнулась носом в его грудь, слезы просто текли по ее щекам, впитывались в ткань рубашки. Ресьян ничего не говорил, но этого и не требовалось. Он был с ней, и этого было достаточно.

«Брат, — позвал Реяр, не рискуя прерывать воссоединение семьи, — у вас меньше получаса, прежде чем за ней придут».

«Ты подготовил храм?»

«Да, все, как ты и приказывал».

«Хорошо. Ее жених?»

«Сын Рррастана». — Даже в мыслях он не смог произнести это имя равнодушно, ему хотелось наказать этого убийцу, но время успело забрать его раньше.

«Он достойный потомок своего отца?»

«Да».

«После снятия кольца он должен умереть».

«Да, мой господин».

«Исчезни».

Реяр поклонился и растворился в воздухе. Ресьян поцеловал дочку в макушку и отстранился.

— Малыш, мы должны обсудить кое-какие вопросы.

— Какие?

— Покажи мне кольцо.

— Оно снялось, но…

Демон не дослушал, взял ее за руку и приблизил ладошку к своему лицу. Замер, вглядываясь во что-то, и выругался.

— Что ты к нему чувствуешь?

— Что? К чему это?..

Ресьян сжал кулаки, выдохнул и совершенно спокойно объяснил:

— Кольцо исчезло, ты это, разумеется, заметила. — Сайлейн кивнула. — Но связь осталась. — Ресьян коснулся вязи, вспыхнувшей при его движении. Сайлейн вздрогнула, почувствовав, как кисть начала леденеть. Демон отдернул руку. — Прости. Кольцо исчезло потому, что ваша связь укрепилась, и теперь оно пытается защитить тебя не только формально, как это было с самим его присутствием на твоем пальчике, но фактически. Не удивлюсь, если твой «возлюбленный» сейчас испытывает дикое беспокойство, сам не понимая почему.

— Почему кольцо считает тебя угрозой?

Ресьян рассмеялся.

— Быть может, потому, что уничтожить самое ценное для врага всегда приятнее, чем лишить его самого жизни. Еще не было случаев, чтобы родовые артефакты семьи Растана украшали пальчик сатино или саэраты. А потому демоны воспринимаются как враги. Вот и все.

— Что будет, когда он узнает? — с надеждой спросила Сайлейн.

— Все, что ты захочешь, — с улыбкой сообщил демон. — Убить, заклеймить, оставить рабом… выбирай.

— Отпустить?

— Маленькая моя, как же много ты о нем не знаешь, если хочешь так поступить. И теперь мне понятно, почему исчезло само кольцо. Если и ты испытываешь к нему какие-либо положительные чувства — любовь, симпатию или просто уважение, укрепление вашей связи закономерно.

— Но мы же сможем убрать связь? Я не хочу вот так, просто из-за чьей-то шутки…

— Ты выберешь сама. Я обещаю. — Ресьян взъерошил ей волосы и подтолкнул к гардеробной. — Иди, тебе нужно хоть что-то взять, чтобы не вызывать подозрений. — И только когда она ушла, вслух добавил: — В царстве много достойных тебя демонов, малыш, выбирай любого. И я подарю тебе его.

Не зная, что брать с собой из разросшегося вороха одежды, Сайлейн нашла свой старый рюкзак, переживший не одно бегство и захваченный сюда, запихала свои туники и штанишки. Относительно мягкие сапожки свернула и уложила в нижнее, для того и предназначенное отделение, как могла, упаковала обувь на платформе. Потом проверила, все ли иглы успела спрятать на себе, и, переодевшись в отобранную одежду, скинула тапочки, встала на привычную платформу и, перекинув рюкзак через плечо, в одной руке неся тапочки, а другой открывая двери, с рошалем, спланировавшим ей на плечо, вышла в коридор. Снующие туда-сюда слуги на мгновение замерли и только после команды рыжего лорда, поспешившего узнать, почему процесс остановился, принялись за свои дела.

— Ваша светлость уже готовы?

— Вполне, — широко улыбнулась Сайлейн. — А его высочество присоединится к нам сейчас или чуть позже?

— Его высочество уже ждет вас во дворце.

— Тогда поспешим, негоже заставлять моего принца ждать.

— Только принца? — не удержался от иронии лорд.

— Не только. Их высочеств принца Растана, принца Эрвина и принца Корвуса также негоже заставлять ждать. Их леди я также никогда не обидела бы промедлением. — При воспоминании об одной из леди, супруге среднего принца, Сайлейн помимо воли коснулась тылов, чтобы удостовериться, что сидеть сможет. Леди Матильда никогда не отличалась особой добротой, зато дисциплина при ее приближении воцарялась железная. — А где нас поселят? — решила сменить тему Сайлейн.

— Скоро увидите, — беззлобно улыбнулся лорд. — Позволите вашу сумку?

— Не стоит беспокоиться, донести ее мне вполне по силам. А то совсем разленилась со слугами.

— Вы не привыкли к прислуге? — зацепился за ее оговорку Манкольм. Он открыл перед ней знакомую дверь, за которой скрывался стационарный портал, и первым, как и полагалось в таких случаях, прошел сквозь него.

— Не люблю, когда лезут в мою личную жизнь. А вам ли не знать, что прислуга, к нам приставленная, — соглядатаи из департамента безопасности или еще похуже, — ответила Сайлейн, выходя из арки портала. — Вы проводите меня? Боюсь, в одиночку я могу заблудиться и попасть не туда.

— Прошу. — Манкольм приглашающее подал ей руку и все же забрал рюкзак, вмиг потянувший его к полу. Впрочем, от вопросов о содержимом он воздержался — не хотел слушать лекцию обо всех косметических новинках или новом парфюме от феи Лисандры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию