Сад Лиоты - читать онлайн книгу. Автор: Франсин Риверс cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад Лиоты | Автор книги - Франсин Риверс

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Договаривались, и сегодня у меня было такое настроение, что я вообще хотела пропустить занятие. Но потом решила, что один пропуск может с легкостью повлечь за собой другой.

Собственно, ему предлагается отложить все почти на час?

— Мне осталось два часа до начала учебных занятий, и эта музыка не дает мне сосредоточиться.

— Не умрешь, если потерпишь полчасика!

Интонация, с которой она произнесла эти слова, разожгла тлеющий костер негодования. Он нажал на кнопку видеомагнитофона и выключил его.

— И ты не умрешь, если будешь соблюдать наши договоренности.

Лицо ее раскраснелось — от упражнений ли, от злости ли, он не знал. Ему было сейчас все равно. В черных глазах Руг вспыхнуло негодование, но он выжидающе смотрел на нее. В голову уже закрадывалась мысль, что он совершил непростительную ошибку, когда предложил ей жить вместе.

Чем дольше она смотрела в его глаза, тем больше мрачнело ее лицо. Наконец Рут отвела взгляд, затем выпрямилась, все еще сидя на полу, и, сделав одно плавное движение, поднялась на ноги.

— Извини. Ты прав. — Она нажала на другую кнопку и извлекла выплывшую из магнитофона кассету. Положила обратно в коробку и захлопнула ее.

— Я сделаю пробежку вместо упражнений.

Она небрежно бросила кассету на кофейный столик, а не на специально отведенную полку и прошагала в спальню.

Корбан сел на диван, открыл книгу по философии. Зубы его были так крепко стиснуты, что челюсть свело от боли. Ему не хотелось сейчас думать о том, что происходит в голове Рут. Но тем не менее она всегда безошибочно выбирала момент, чтобы капитулировать — в самую последнюю минуту.

Вышла она из спальни в красных атласных шортиках для бега и белом топике. Натянула на голову белый ободок и посмотрела на Корбана, поправив свои короткие волосы. Ему так знакомо это выражение ее лица. Рут полагала, что выглядит сногсшибательно, и что у него всегда будет перехватывать дыхание, когда она захочет этого. Да, собственно, так оно и было первые два месяца их совместной жизни. И сейчас в его глазах вспыхнули искорки, когда он увидел ее в спортивной одежде, но на этот раз не любовное томление придавало блеск его глазам.

— Может, что-нибудь придумаем вместе, когда я вернусь. — Она одарила его своей кошачьей улыбкой. — Не думаю, что я надолго.

— Можешь не спешить, — проронил он и снова уткнулся в книгу, лежавшую на его коленях.

Она на секунду задержалась. Он почувствовал, что Руг выжидающе смотрит ему в спину, но не стал доставлять ей удовольствие и оборачиваться. Ее уловки прежде действовали на него безотказно, но не теперь. Он не марионетка, которой можно управлять, дергая за несколько ниточек. Нет, она ему не безразлична. Напротив, он испытывал к ней более глубокий интерес, чем ему хотелось бы. А еще он знал, что, обернувшись, выскажет все, что у него на уме, а потом непременно будет жалеть об этом. Иногда, правда, он задавался вопросом, имел ли он хоть какое-нибудь значение в ее жизни.

Она прошла к двери. Открыла ее и снова посмотрела на него.

— Ты знаешь, Кори, иногда мне становится интересно, почему ты пригласил меня жить с тобой. Думала, что ты меня любишь. Не глупо ли? Ты ведешь себя так, что я чувствую, будто меня используют.

Он оторвал глаза от книги:

— В таком случае должен тебе сообщить, что наши отношения строятся исключительно на взаимовыгодной основе.

Она вышла, хлопнув в сердцах дверью.


Нора остановилась перед домом своей матери. Сердце ее гулко стучало, две-три секунды она посидела неподвижно, стараясь успокоиться. Захотелось покурить и выпить бокал вина. Она прикрыла глаза и медленно втянула в себя воздух, задержала дыхание и так же медленно выдохнула. Инструктор по йоге как-то говорил, что это способ помогает успокаивать нервы. То же самое советовал делать и ее психотерапевт.

Нервная дрожь не унималась, однако она вышла из машины и направилась к дому. Нора терпеть не могла возвращаться в это район: во время каждого визита она чувствовала, как ее буквально раздирают тягостные воспоминания. Сунув свою красную кожаную сумочку-портмоне под мышку, она ткнула пальцем в кнопку звонка. Как давно она не видела свою мать? Где-то в глубине души Норе было стыдно, но волна возмущения тут же заставила замолчать заговорившую в ней совесть.

Почему она должна чувствовать вину? Ну и что, если в последние годы она несколько раз отвечала отказом, когда мать приглашала ее приехать? Разве мать поддерживала ее и помогала ей, когда она была ребенком? Нет. Она привезла ее и Джорджа к бабушке и дедушке Рейнхардт и тут же занялась своей собственной жизнью. Была ли мать рядом, когда она первый раз пошла в школу? Нет. Бабушка Элен взяла ее за руку и отвела туда. И вообще, именно бабушка Элен водила ее на уроки каждый день до тех пор, пока она не перешла в старшие классы и не стала самостоятельной.

Разве мать хоть раз пришла в школу? Нет. Только бабушка Элен. Однажды школьные друзья принялись комментировать жуткий немецкий акцент бабушки, чем сильно смутили Нору, и даже сейчас, вспомнив об этом, она почувствовала прилив мучительного стыда.

Разве родная мать хлопотала, подбирая ей выпускное платье? Конечно, нет. Ей пришлось все делать самой!

Кому и какую пользу принесла работа ее матери, кроме нее самой? Денег все время не хватало. Тогда как другие девочки носили стильные туфельки с шикарными ремешками, она ходила в этих жутких полуботинках со шнурками. Другие девчонки брали уроки игры на фортепиано и танцев, она же училась играть на кларнете, потому что в их школе эти занятия проводились бесплатно. Подружки во время каникул выезжали на семейные пикники или отправлялись в путешествия, ей же приходилось торчать в доме родителей.

Она вспомнила, как дедушка с бабушкой постоянно переругивались и всегда на немецком языке, который она не понимала. Вспомнила, как ее отец пил и часами просиживал в своем кресле, безмолвный, угрюмый, одинокий, а ее сковывал леденящий ужас.

И где была ее мать все эти годы?

Жила так, как ей хотелось. Работала!

Она заслужила свое одиночество. Пусть поймет, каково быть брошенной.

Нору буквально захлестывали эмоции, когда ее мать, наконец, открыла дверь.

— Что так долго возилась, мама? — Может быть, увидела дочь через смотровое окошко и понадеялась, что она уйдет?

— Я была на кухне. Я не могу передвигаться так быстро, как мне хотелось бы. — Лиота сняла дверную цепочку и пропустила дочь вперед.

Нора вошла в гостиную, остановилась и огляделась. Запах дома, который она ощутила, вызвал у нее новую волну воспоминаний. Лишь немногие из них были приятными.

— Ничего не изменилось, не так ли?

— С чего вдруг что-то должно измениться? — Мать тихо закрыла дверь и не стала набрасывать цепочку. — Выпьешь кофе или чаю?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию